Пряничные туфельки
Шрифт:
– Рик, что теперь будет? – она потерлась лбом о его плечо.
– Хорошо всё будет, – он поцеловал её в висок. – Я представлю тебя родителям и двору, подарю утренний дар, а поскольку он безнадёжно запоздал, то мы не станем ждать утра. Надеюсь, тебе понравится. У принцессы после свадьбы должны появиться новые украшения с камушками, иначе неприлично.
– Как интересно, – Ринна улыбнулась, – скорее хочу взглянуть. Но когда ты успел? – пожалуй, она не станет признаваться, что видела те драгоценности, и они ей уже нравятся.
Всё, что тогда
– Я заказал их ещё в Лаверри. Ювелир переслал в Лир.
– Рик, что это?! – она лишь теперь присмотрелась к тому, что висело на шнурке на шее её мужа, – откуда?!
Её подвеска с фальшивыми топазами.
– Ты потеряла у лекаря, потом он прислал вместе с микстурами. Ивару пришлось вернуться кое-за чем, вот старый Дук ему и отдал.
– Да, цепочка порвалась. Значит, ещё в Лаверри, а я не заметила! – она обрадовалась вещичке, как лучшему подарку. – Это печать, для банка. Теперь я без труда зайду и посмотрю, что всё-таки в том хранилище.
– Печать? Так твой отец написал особое распоряжение? – удивился Рик, – ты это имела в виду, когда уверяла, что у тебя есть деньги? – он снял шнурок с подвеской и надел на шею Ринне. – Но что за печать такая?
– Подвеска открывается, я потом покажу, как. Нужна иголка. Вообще, это задание, которое мне надо выполнить. Какое – не знаю.
– Очень странно. А почему тебе задание, а не твоему брату? – недоумевал Рик. – На его месте я бы обиделся.
– Я не знаю. Но отец так пожелал. И я должна быть замужем, чтобы открыть хранилище. Но немного денег я могла получить и так…
Тут как раз постучали в дверь, негромко, но решительно, и они услышали насмешливый голос Ивара:
– Не хочется вам мешать, ваши высочества, но тут у порога карета, чтобы вести леди на королевский бал!
– Ты едешь в замок на бал? – Рик приподнялся на локте и удивлённо на неё посмотрел.
Времени прошло не мало, но им было на что его тратить, так что они толком и не поговорили. Правда, Ринна призналась, что обратилась за помощью к королеве Кандине. Теперь ей пришлось сообщать самое важное кратко и скороговоркой: про сегодняшнее утро, про знакомство с королевской семьей, про обязательства, данные королеве-бабушке, про бальное платье. Но… деликатно умолчала про обстоятельства знакомства с принцессами и встречу с… о, Пламя! Гальдания.
– Так, значит, – Рик нашарил брошенные штаны, натянул, – едем на бал, дорогая жена. Что такое? Что за взгляд?
– Но, Рик. Тебя там ждёт невеста!
– Какая ещё невеста?..
– Гальдания, дочь герцога Северина. Все считают её твоей невестой, – она вдруг почувствовала себя так, словно на неё вылили ведро воды.
– Ри, ты не шутишь? Послушай, кайс Синтин мой друг, но я не могу, подобно ему, завести себе трёх жён, – он засмеялся. – И двух не могу. И не хочу, что главное!
– Рик. По-моему, она совершенно уверена в вашей скорой помолвке!
– Кошка, – он притянул её к себе. – Я в глаза не видел эту девицу и не просил её руки! Ты уверена, что всё так серьезно?
Она кивнула.
– Странно. Мне сразу же рассказали про твою невесту, хотя я не спрашивала! И это было даже не в Лире…
– Видно, я не имел дел с теми, кто обсуждает чужих невест! Со мной сплетники говорили о другом. Да, видно, мной занялись всерьез. Обложили, как кабана на охоте. Ри, не знаю, кто так подвёл эту девушку, но я тоже чуть не попался. Если всё так, как ты говоришь, то мне пришлось бы на ней жениться ради хороших отношений с Гретом. Или я рассорился бы со всеми и бежал на мой остров Таней. Ну не переживай. Нет такого, что нельзя уладить.
Рик помог ей одеться и застегнуть платье, оделся сам. Волосы Ринна поспешно закрутила в простой узел.
Они все ждали за дверью – Ивар, Верена и Нора. Ивар поклонился придворным поклоном и сказал серьезно, но не скрывая насмешливого блеска глаз.
– С воссоединением, ваши высочества. Миледи, вы необычайно похорошели.
Видимо, он просто не умел вести себя по-другому.
– Спасибо, эсс Ивар, я в долгу перед вами, – Ринна быстро подошла, обняла Ивара и поцеловала в щёку, на что Рик кашлянул в кулак, а сам Ивар довольно улыбнулся.
– За что это, миледи? За комплимент или за дрова? – практично уточнил он.
– За то, что спасли моего мужа, – объяснила Ринна, – и вообще, за то, что вы у него есть.
– Мы друзья, миледи, – просто объяснил Ивар, – или братья, если угодно. Это была не совсем шутка, хотя я вовсе не принц.
– Давай я всё же тебе его представлю, Ри, – засмеялся Рик. – Прошу любить и жаловать, лорд Ивар Лаленси. Его отец, дядя Якоб, когда-то учил моего отца, а тётушка Милда – его названая сестра. Она родилась циркачкой, кстати. Я непременно вас познакомлю.
– Всё это хорошо, – зловредно добавил Ивар, – но в следующий раз, братец, занимайся сам своими дровами. Это твой долг, раз ты муж хозяйки. И не экономь ты на них так, узловатые пни – то ещё удовольствие. Хоть и греют дважды, когда их рубят и когда жгут!
– А я попрошу расчет! – заявила вдруг Верена, – не могу так. Боюсь представить, кем ты окажешься в следующий раз! То ты булочница, то леди, то внучка королевы, а теперь и вовсе принцесса! Ой, простите, что так обращаюсь, ваше высочество.
Это почему-то всех рассмешило.
– Даже не думай! – обнимая Верену, шепнула Ринна.
– А я не попрошу расчёт! – заявила Нора. – Какая разница, булочница хозяйка или принцесса. Зато работать тут сущее удовольствие! А может, пора уже вам поторопиться, чтобы на бал не опоздать, лорды и леди?
Нора давно уже знала и Ивара, и Рика, не говоря уж про Ринну, и вообще была девушка практичная и нестеснительная.
На бал они опоздали, конечно…
– Не переживай, – говорил король Эдин королеве Аллиель, – Нет такого, что нельзя уладить. И где, кстати, наши голубки? Ты говорила, что они уже в замке.