Псих
Шрифт:
– Да, прошла минута.
– Ройс толкает папу другим плечом. - Хочешь пойти? Или ты становишься слишком стар для этого?
Папа отталкивает его назад, посмеиваясь и напрягая выпуклые мышцы рук.
– Я могу отжать тебя, Орсона, и этого гребанного Шторма.
– Его глаза возвращаются ко мне. - Брось туда и Джейд.
Ройс хихикает, его рука хватает мою. Он задвигает меня за спину.
– Нет, Джейд может упасть и поранить эту хорошенькую маленькую головку.
Папа смеется, исчезая на кухне, пока мы направляемся в гараж на десять машин. Солнце падает на мою кожу, ни облачка на небе, чтобы прервать его, когда Ройс щелчком открывает коробку питания, чтобы открыть дверь гаража. Из
Ройс бросает ключи в "Форд Раптор", и я запрыгиваю на пассажирское сиденье, закрывая за собой дверь.
Достав свой сотовый, я отправила сообщение Слоун, которая, скорее всего, очень разозлится на меня за то, что я не взяла ее с собой, но Слоун дружит со всеми. Сегодня вечером она займется чем-нибудь другим.
Меня вытащили на прогулку на лодке. Прости! Увидимся позже?
Наклонившись, чтобы повернуть ключ в замке зажигания, я просматриваю свой плейлист, пока Ройс заводит машину. Пятнадцать минут спустя Орсон и Шторм проскальзывают на заднее сиденье, и мы отправляемся в путь. Я нажала кнопку воспроизведения на техническом N9ne, нуждаясь в его агрессивном тоне, чтобы смягчить мои мысли. Опускаю стекло и закидываю ноги на приборную панель, Орсон протягивает мне кулер с вином сзади.
Я качаю головой.
– Что это такое? Пурпурный Джек Дэниелс?
Орсон откидывает крышку и делает большой глоток.
– Да, почти уверен, что тебе это понравится.
Ройс сжимает мою ногу с водительского сиденья, и я смотрю, как солнце загорается у него за головой. Его бейсболка откинута назад, губы блестят от языка, прижатого к верху всего несколько минут назад. Две ямочки на его щеках отвлекают меня на долю секунды, когда мы въезжаем в гавань, где несколько человек из школы уже собираются. Ройс, Орсон и Шторм правят школой, как боги, но они другие. Они не придурки, не имеют на это права и даже не немного снобы. Вы могли бы ожидать, что они будут такими. Орсон - сын Ларкена, который занимает четвертое место в списке миллиардеров Forbes, и вскоре за ним следует Бессен, мать Шторма, которая уютно устроилась под номером десять, а затем Ройс, или, я бы сказала, Ройс и я, чей отец номер два. Вы могли бы ожидать, что они будут такими. Придурки, которые небрежно относятся ко всем, как к дерьму, но это не так. Они заботятся о Стоун-Вью-Хай так, как будто это их дом. Все они хорошие люди.
Все они.
Я выскальзываю из пикапа как раз вовремя, чтобы Орсон перекинул меня через плечо, захлопнув за нами дверь.
– Отпусти меня!
– Я стучу по его мускулистой спине, но это бесполезно. Все хорошо привыкли видеть, как со мной обращаются трое моих братьев, что никто даже глазом не моргнет. Девушки, которые это замечают, - это те, кто завидует. Каждая девушка хотела этих мальчиков, и временами им везло. Особенно с Ройсом и его разбойничьим членом, но они никогда не длятся долго. Они никогда не оставались, и их никогда не подвезли во второй раз.
– Син, отпусти меня, пожалуйста! Я сделала то, что хотел Ройс! Я пришла!
Я чувствую, как плечи Орсона дрожат под моим весом.
– Я знаю, но, видишь ли, у нас маленькая проблема...
– И что это такое? - спрашиваю я, хотя мои глаза бегают повсюду, чтобы понять, кто все
– Ну, мы должны убедиться, что все здесь знают, что за тебя говорят.
Я закатываю глаза. Я всегда застревала, выходя наружу. Хотя я еще не была достаточно взрослой, чтобы получить лицензию на лодку, я знаю, как ею управлять, и я никогда не пью, так что всем троим удобно, что я здесь. Обычно Слоун тоже наживался на этом.
– Герцогиня! - зовет Ройс, насвистывая.
Я снова хлопаю Орсона по спине, и он наконец—то—наконец-то, черт возьми, - ставит мои ноги на твердую землю.
– Что?
Ройс улыбается мне через руку, продолжая разворачивать лодку в воду с трапа.
– Может понадобиться, чтобы ты вскочила и прокричала несколько приказов.
– Люди даже не дышат на шутки Ройса, но я закатываю глаза и снимаю шлепанцы, бросая все свои вещи на заднюю часть лодки. Я двигаюсь к воде и бросаюсь внутрь с маленькой лестницы в конце. Ройс продолжает пятиться в воду, пока я не останавливаю его. Он занят тем, что отцепляет лодку от своего автомобиля, когда Орсон, Шторм и еще пара девушек забираются на лодку.
Я скриплю зубами, засовывая сумку под капот лодки, где есть кровать, маленькая кухня и ванная. Ройс прыгает последним, швыряя рубашку мне в лицо.
– Улыбнись, герцогиня.
– Он наклоняется вперед, прижимая подушечку большого пальца к моей нижней губе. - Не хотел бы, чтобы это милое маленькое личико оставалось таким.
– Ройс!
– Аннет Берд, она же нынешняя игрушка Ройса, машет ему рукой, указывая на переднее сиденье, где она, Бьянка и Наташа Дэниелс сидят в бикини, смазанные маслом.
Я провожу языком по зубам.
– Знаешь, я действительно хотела бы просто остаться дома.
– И, может быть, играла с Робби. Я бы предпочла это, чем сидеть здесь и смотреть, как все трое этих мальчиков играют со своими последними куклами Барби.
– Оу.
– Ройс ерошит мои волосы. - Ты собираешься вести себя так, будто не хочешь выходить на доске?
– Я даже не смогла сдержать улыбку. Он указывает на неоново-зеленую вейкбордную доску. - Седлай коня.
Я танцую на корме лодки и цепляюсь за нее. Я пристегнута, у Ройса в динамиках гремит “Рок-звезда” Сайпресс-Хилла, и мы почти на нашем любимом месте (которое в значительной степени находится в заднице посреди таверны "Оушен"), я бросаю доску и бросаюсь назад. Вода трещит под моим весом, и я чувствую, как прилив природы проникает сквозь кончики пальцев, вливаясь в мои вены. Я всегда была девушкой на свежем воздухе. Никогда не была девчушкой, так что, думаю, в каком-то смысле Ройс действительно нашел во мне брата, которого хотел. По крайней мере, сейчас. Это проходит с возрастом. Мне все еще не нравится розовый цвет.
Я всплываю на поверхность с улыбкой на губах, убирая с лица свои длинные каштановые волосы.
– Ты маленькая гребаная засранка! - кричит Ройс, сбрасывая меня с лодки.
– Что я сделала? Я всегда так прыгаю!
Он отмахивается от меня, его рот сжат в ровную линию. Напряженный ублюдок. Он становится сварливым, когда мы собираемся разорвать его на куски, ну, особенно когда я собираюсь разорвать его на куски. Я оглядываюсь вокруг и вижу еще четыре или пять припаркованных лодок, с которых другие слезают, плавают, пьют и отдыхают. Это наша обычная передача. Вместо машин мы все ездим на лодках. Это похоже на внеклассное занятие для богатых и скучающих.