Чтение онлайн

на главную

Жанры

Псы войны. Гексалогия
Шрифт:

Вблизи Кинкале дорога уллчшилась. Под мерный звук дипломат даже приснул. Его разбудил негромкий окрик.

– Что это?
– спросонок спросил он.

– Военный пост на въезде в город, - невозмутимо произнёс Чепиков.
– Мы уже почти приехали, товарищ Голон.

– Мы разместимся в городе?

– Нет! Сразу едем в лагерь!

– Но мне надо привести себя в порядок!

– Это личное распоряжение подполковника!
– строго сказал его провожатый. Понимая, что спорить бессмысленно, Голон стал перебирать бумаги, готовясь к завтрашнему совещанию. Вскорее показалась база. Она была огорожена изгородью из колючей проволоки высотою в три метра - гораздо большая защита, чем Голону приходилось видеть на других аэродромах. Но может быть,

мне просто не приходилось бывать в других странах такого типа, где главной опасностью является гражданская война - война без линии фронта. Ворота представляли проезд, перегороженный тонким полосатым шлагбаумом. Рядом стояли деревянные козлы, опутанные колючей проволокой, которые могли быть за несколько секунд поставлены на место. Справа располагалась небольшая деревянная будка для охраны, а слева - бетонное укрытие с солдатом, опиравшимся на ПКС. Рядом с ним стояли еще двое солдат с калашниковыми наперевес. В мире не существует военной организации, в которой громкий крик высокого начальства не смог бы преодолеть самые тщательно разработанные меры безопасности. Вы можете сколько угодно времени тратить на объяснения охранникам, что они должны спрашивать пропуска, удостоверения личности и другие документы, но всегда окажется, что куда больше времени потрачено на то, чтобы научить их лежать, когда начальник командует лежать. В конкретном случае. документы Чепикова не потребовали вмешательства высокого начальства. Джип выехал на рулежную дорожку и покатили мимо первого ангара. Позади него стоял знакомый Ил-18Д, а внутри были видны два ржавых винтомоторных истребителя без пропеллеров. Машина миновала контрольную башню, оказавшуюся справа, и второй ангар. Она остановилась у большого административного здания. Здесь завтра должно было состояться важное событие - образование Патриотического Фронта Зангаро.

– Товарищ Голон, я Вам сейчас покажу Ваш кабинет, пройдёмте - Чепиков сделал сделал знак рукой.
– Вещи можно оставить в машине. Я их позже отвезу в Ваш коттедж. К сожалению, Вы там будете не один.

– У меня там будет сосед?

– Да!

– Как долго, Георгий Иванович?

– На всё время Вашего пребывания здесь. Он также будет отвечать за Вашу безопасность, - увидев недоуменное выражение на лице дипломата, Чепиков пояснил.
– Это личное распоряжение подполковника Петровы. Он также будет при Вас кем-то вроде адъютанта.

– А как же Вы?

Чепиков ухмыльнулся:

– А моя миссия закончена. Культурные связи установлены. Вот посмотрю, как Вы разместитесь, послушаю о чём говорят на первом заседании ФПЗ и поеду...

– А что такое ФПЗ?

– Как что? Аббревиатура Frente Patriotico de Zangaro...

– А! Я-то думал, что это фольгопрокатный завод, - плоско сострил Голон. Чепиков криво ухмыльнулся и быстро стал подниматься по лестнице, ведущей на второй этаж. Где-то там располагалось новое рабочее место Сергея.

Тем временем, Жан-Батист шатался по долине Оранжевой Реки, подыскивая достойную кандидатуру на пост главного врача Зангаро. Ему посчастливилось уже на второй день поисков: в одной из пивных Грааф-Рейнета он познакомился с Арендтом Хаагом, бывшим врачом. Из-за пристрастия к выпивке Хааг лишился своей практики и сидел на мели. Из разговора выяснилось, что он вовсе не был сторонником апартеида и даже одно время выступал против политики нынешнего правительства. С тех пор он бвл под подозрением у местных активистов. Как только представился случай, против него возбудили административное дело и лишили лицензии на частную практику. Доктор произвёл на Лангаротти хорошее впечатление. Его крепкие руки, покрытые рыжеватыми волосами, мощный торс и зычный голос напомнили корсиканцу Крошку Марка. Как только Жан озвучил размер гонорара, Хааг, не раздумывая, согласился лететь в Кларенс. Получив аванс, бывший доктор разговорился. Выяснилось, что до недавнего времени он служил карантинным врачом в Бечуанленде. Там он познакомился с сержантом Хансом Хейде из Рехобота, немцем по национальности, но не чистым, а с примесью...

– Сразу после независимости он уволился из полиции, - рассказал Хааг.
– Говорит, что не хочет подчиняться черномазым. Хотя сам на четверть - готтентот. Сейчас служит здесь в охране алмазных приисков, но перспектив не имеет. Он говорит, что англичане всегда двигают своих... Наутро Лангаротти навсегда покинул гостеприимный Паарль. Он мило распрощался с семейством Дюпре и поехал в Грааф-Рейнет, где его ждал со своими нехитрыми пожитками доктор Хааг. Погрузив медицинский саквояж и пару чемоданов в багажник, корсиканец погнал свою машину прямо в Кейптаун. Посадив доктор на ближайший рейс на Абиджан, Лангаротти немедленно отстучал телеграмму Бенъарду: "Высылал медика наложенным платежом. Встречайте пятого утром". Через несколько часов он вылетел на небольшом чартерном самолётике в Юго-Западную Африку. Где-то там на севере, в Свакопмунде, он должен был найти Хейде.

Мозес Нис долго разговарил с вождём речных бакайя. Хаджи считал, что пришельцы ничем не лучше Кимбы.

– Они только прикрываются именем Окойе, чтобы захапать нашу страну, - горячо говорил он.
– Да и доктор уже совсем не наш. Он - городской.

Нис возражал вождю, что именно пришельцы прогнали Кимбу и его приспешников, освободили многих невинных людей из тюрьмы:

– Посмотрите, уважаемый Хаджи, наши люди вздохнули свободно, они торгуют, работают и никто у них ничего не отбирает!

В ответ вождь покачал головой:

– Это только начало. Они слабы и им нужна наша поддержка. Когда они укрепятся, то станут не лучше Кимбы. Вот увидишь!

– Ну это мы ещё посмотрим!

– Знаешь, мой мальчик, что тебя хотят отозвать в столицу, а сюда назначить другого офицера!

– Нет! Не может быть! Я знаю белых офицеров - Курта, Жана. Они мои друзья!

– Они уже уехали из Кларенса и, повидимому, навсегда! Там сейчас полицией заправляет Хорас, а всем командует бледный полковник-англичанин.

– Я его видел во время революции. Он у них самый - главный!

– Скажи Мозес, твои люди - надёжны?

– В мэрии - да! Я с ними сидел в столичном застенке.

– А где остальные?

– Стоят на постах в городе, кто-то ночует дома. Они все местные и за Вас будут стоять горой. Даже люди Дако, хотя они из винду...

Едва рассвело у здания мэрии остановился "унимог" с двумя вооружёнными солдатами в кузове. На звук мотора из мэрии выглянул любопытный солдат. Увидев, что из кабины вылезает Энво, он скрылся внутри. Несмотря на теплую погоду, он был в парадной форме и в плаще, несмотря на сухую погоду. Вслед за ним вылез Фортус Кан, постоянно поправляя сползающий вниз ремень. Люди, случайно оказавшиеся на площади, стали озираться на прибывших. Никто не произнес ни слова.

–  Где арестованные кимбисты? -- спросил Энво, подходя к часовому, стоящему у входа в здание.

– Здесь, - сказал Хаджи Михал, выходя на ступени перед мэрией.
– Здесь, под замком.

– Мы приехали за ними.

– Могли бы так же прийти за призраком самого Кимбы.

Из мэрии вышел Мозес Нис и ещё двое или трое солдат. Все они были вооружены. Увидев Энво, один из них зашипел от ненависти.

– Я требую, чтобы нам выдали этих людей, - произнёс Фортус Кан, доставая какую-то бумагу.
– Вот приказ Совета Национального Совета Зангаро. Мы должены привезти их в Кларенс на суд, а Вы предоставить нам охрану

– Они годами выжимали соки из Турека. Ваш самозванный Совет сам не знает, чего требует. Уходите, как я сказал тебе. Уходите все. Пусть Совет с нами договорится...

– Теперь поздно договариваться, - Фортус Кан, делая знак своим солдатам.
– Мы предлагаем тебе добром, но ты отказываешься. Говорю это сейчас, чтобы все слышали. Ты же сам член Совета!

– Скорей я стану есть свое дерьмо и пить свою мочу, чем соглашусь выпустить этих кровососов.

Никто не произнес ни слова.Так они долго стояли, не двигаясь, точно застыв в перерыве между действиями.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну