Пташка
Шрифт:
Обитель Кузнеца вблизи оказалась не такой уж и страшной, да и человеческих черепов на частоколе не висело, что несколько воодушевило Гнеду. Лес почти поглощал избу, которая была не похожа на дома в Перебродах – с тесовой, а не покрытой соломой крышей, она казалась просторней. Опрятный дворик был чисто выметен, ухоженные кусты смородины и малины стелились вдоль низкого забора. Откуда-то из глубины поднималась тонкая струйка дыма, приятно пахнувшего смолой. Лишь пустая конура возле входа не прибавила девочке храбрости своими размерами.
На калитке висел кусок жести и деревянный молоток. Помявшись, Гнеда набралась
Кузнец оказался рослым, широким в плечах человеком с загорелым, перепачканным в копоти и золе лицом. Он был облачён в передник из мягкой грязной кожи, полинявшие полосатые штаны и посконную 7 , промокшую от пота рубаху с закатанными до локтей рукавами. Поступь Кузнеца отличалась спокойствием и уверенностью. На его открытом, правильном лице чуть заметно отразилось удивление, вызванное появлением неожиданной гостьи. Голову его венчала копна светлых, очень кудрявых волос, перехваченных на лбу верёвкой. Лучистые голубые глаза приветливо и с явным любопытством оглядывали Гнеду.
7
Посконный – сшитый из поскони, конопляного волокна.
Человек этот был из породы тех, чей возраст не поддавался определению, казалось, его годы застыли в одной точке. Ясным было лишь то, что он находился в расцвете жизни и был полон сил, которые, словно крепкий квас, так и переливались за пределы тесного сосуда. Гнеда вдруг поняла, что эта мощь никогда не будет направлена против неё. Страх сразу покинул девочку, зато она почему-то смутилась.
Кузнец подошёл ближе, остановившись на почтительном расстоянии, и, вытирая руки о тряпку, обратился к ней, степенно поклонившись:
– Чему обязан бедный кузнец удовольствию видеть в своей хижине маленькую госпожу? – На его губах промелькнула лукавая, но безобидная улыбка. – Может, она заблудилась, собирая в лесу малину?
Глаза человека излучали доброту и участие. Гнеда, не привыкшая к подобному, смешалась ещё больше.
– Я вовсе не госпожа, господин Кузнец…
Девочка потупила глаза и замолчала. Кузнец улыбнулся:
– Что ж, тогда я тоже не господин. Моё имя Катбад. А как зовут мою милую гостью?
Гнеда удивлённо вскинула брови. Ей никто никогда не говорил, что она мила, и уж тем более не величал госпожой.
– Я Гнеда из Перебродов… – она снова запнулась.
– Ну что же, Гнеда из Перебродов, – сказал Кузнец, скользнув взглядом по рваному вороту рубахи и большому синяку на руке девочки, – не окажешь ли ты мне честь и не разделишь мой скромный обед?
Он вопросительно посмотрел на Гнеду. При его словах она вспомнила, что почти ничего не ела со вчерашнего дня, и глаза девочки загорелись. Заметив это, а также её колебание, Катбад отворил перед гостьей калитку, приглашая пройти в дом. Большая собака приветливо завиляла хвостом и лизнула руку Гнеды. Кузнец провёл её на задний дворик, где помог умыться. Когда девочка привела себя в порядок и вошла в дом, на столе её уже ждал обед: в горшке дымилась каша, рядом в крынке стояло свежее молоко, тут же лежали щедрые ломти сыра и хлеба. От такого обилия яств у Гнеды закружилась голова, и она жадно накинулась на еду. Катбад же за всё это время почти не притронулся к пище, с любопытством глядя на голодную девочку. Дождавшись, когда она наестся, Кузнец наконец промолвил:
– Что же, думаю, на сытый желудок беседовать легче. Что-то подсказывает мне, что Гнеда забрела в Черноречье не совсем случайно. Я прав?
Девочка с беспокойством вспомнила о том, зачем пришла. Её цель казалась теперь нелепой, но Катбад ожидающе и с вниманием смотрел на неё.
– Вижу, у тебя неприятности?
– Да, господин… то есть.… Да, Катбад, ты прав.
Сбивчиво и торопливо Гнеда рассказала о своей вражде с перебродскими задирами.
– Так ты и есть приёмная девочка Домомысла, – словно про себя произнёс Кузнец, когда она закончила свой незамысловатый рассказ.
– Подкидыш, – поправила Гнеда, нахмурившись. Так её называли в деревне. – Меня подбросили на порог Вежи.
– Странный выбор, – снова подумал вслух Катбад. – Из всей деревни остановиться на отшельнике-книжнике, который едва ли знал, что с тобой делать. Удивительно, что старец не передал тебя в семью в деревне.
Тут Кузнец очнулся от своих мыслей и посмотрел на девочку, запоздало испугавшись, что его прямодушные размышления могли обидеть её.
– Твердята, моя кормилица, хотела забрать меня к себе, но кому нужен лишний рот у печи, – по-взрослому рассудительно сказала Гнеда, – и потом, Домомысл не желал отдавать меня. Он говорит, что просто так ничего не бывает, и, значит, ему свыше суждено вырастить меня. Я и сама бы не рассталась с ним ни за что на свете. Лучше Домомысла никого нет.
Девочка замолчала и опустила голову, по-стариковски сложив худенькие ручки на коленях. Катбад улыбнулся и погладил её по голове.
– Значит, ты совсем ничего не знаешь о своих родителях?
– Домомысл говорил, – начала Гнеда, и её голос зазвучал напевно и отдалённо, и стало понятно, что она не раз заставляла своего опекуна повторять этот рассказ, затвердив его наизусть, – что это произошло в самую тёмную и холодную из осенних ночей. Бушевала гроза, лил дождь, ветер гнул деревья, и никто в деревне не отваживался высунуться за порог. Домомысл развешивал заготовленные травы и не сразу понял, что звук снизу – стук в дверь. Он сразу почувствовал волнение, ведь в столь поздний час и непогоду едва ли стоит ждать обычных гостей.
Отсутствующий взгляд Гнеды устремился вперёд, словно она пыталась увидеть сквозь года события той судьбоносной для неё ночи.
– Когда второпях он спустился по лестнице, стучать уже перестали. Открыв дверь, Домомысл заметил на пороге свёрток. Оглядевшись по сторонам, он не смог никого увидеть. Так он нашёл меня… Наутро Домомысл обежал всю деревню в поисках помощи и моих возможных родителей, но ни у кого не пропадали младенцы. Меня принёс в Переброды кто-то чужой, пришедший к нам по Дороге…