Пуля для незнакомца
Шрифт:
– Мэри, соедини меня с международной станцией и скажи телефонистке, что мне надо сделать несколько срочных звонков. Очень срочных!
– на его губах появилась игривая улыбка.
– В обед у меня назначена встреча с мужчиной твоей мечты капитаном да Силвой, и я бы не хотел на неё опоздать.
Глава 5
Даже в половине первого, в довольно раннее по бразильским стандартам время, ресторан аэропорта Сантуш Думонт начал заполняться посетителями. Уилсон протискивался между тесно стоящими столиками, не обращая внимания на стук приборов, гул голосов и рев самолетов, доносящийся через раскрытые окна с летного
– Так вот что ты называешь "ровно в полдень"?
– иронически произнес да Силва.
– Я опоздал?
– с невинным видом отпарировал Уилсон и сокрушенно покачал головой.
– Я же знал, что после долгого пребывания в этой стране врожденные привычки исчезают.
– Он с любопытством посмотрел капитану в глаза.
– А как ты себя ощущаешь, придя вовремя?
– Отвратительно, - против воли улыбнулся да Силва.
– И уж точно знаю, что это в последний раз.
– Он огляделся вокруг в поисках официанта и щелкнул пальцами, привлекая его внимание.
– Мы с тобой сегодня должны уложиться в полчаса. У меня стол в кабинете завален бумагами до потолка. А ещё надо до вечера кое-что успеть организовать. И я хочу успеть соснуть, если удастся.
– Как продвигаются дела?
– спросил Уилсон из вежливого любопытства, внимательно рассматривая лицо приятеля.
– Никаких происшествий за прошлый уик-энд?
– Нет, - просто ответил капитан.
– Да мы и ничего такого не ожидали. Самое горячее время начинается завтра, когда этот дурацкий кортеж покатит через весь город, и продлится до закрытия конференции. И наш друг, о ком я так беспокоюсь, сеньор Доркас, приедет сегодня вечером. С этой минуты, знает он или нет, наша служба безопасности не отстанет от него ни на шаг. Он помолчал.
– Нравится ему это или нет.
Да Силва, внезапно осознав, что на его призывное щелканье пальцами никто не отозвался, с хищным видом подался вперед и ухватил за рукав проносящегося мимо официанта. Он заказал обычный брэнди и повернулся к приятелю
– Ну так по какому такому важному делу ты меня вызвал и сам на полчаса опоздал?
Уилсон чуть наклонился вперед, поближе к лицу да Силвы.
– Помнишь историю с чудаком, который сбежал из фургона "скорой помощи" по пути к нм в больницу?
Да Силва нахмурился.
– Это кто еще?
– Ну ты должен помнить. Неделю назад, как раз мы с тобой здесь обедали в последний раз. Был ещё ужасный шторм - помнишь? Наша "скорая" приехала за ним по вызову и он потерялся по дороге.
– А! Теперь припоминаю, - ответил да Силва и криво умсехнулся. Острый аппендицит. Тот, что должен был заработать двустороннюю пневмонию или ногу сломать. Он вылетел на ходу из фургона. Ну, по твоему взгляду вижу, что ты его все-таки нашел.
– Нет, - тихо сказал Уилсон.
– Мы не нашли его. Мы даже не искали его. Но мне кажется, что вам бы следовало его поискать.
– Мне? Лично мне?
– Нет, всей бразильской полиции. Бросить на его розыски все силы.
Да Силва прищурился.
– А зачем это бразильская полиция должна
– Эта мысль позабавила его. Он щелкнул пальцами.
– У меня есть лучшее предложение. Мы арестуем его за бесплатный проезд в общственном транспорте.
– Перестань острить, - заметил Уилсон.
– Я тебе скажу зачем. Потому что он оказался тем самым матросом, которого ребята из службы береговой охраны доставили к нашей "скорой". Из аэропорта Галеао, - добавил он многозначительно.
Да Силва задумчиво посмотрел на него, потом на склонившегося за его спиной официанта, который ставил на стол бутылку брэнди и две рюмки. Смуглый бразилец поблагодарил официанта кивком головы и, наполнив обе рюмки, взял одну из них и замер. В голосе его послышалось сомнение.
– Уилсон, а ты опоздал не потому ли, что по дороге заскочил в бар пропустить рюмочку? А то можно подумать, что тебе голову слегка затуманило...
Уилсон, нимало не обидевшись, кивнул.
– То же самое я подумал, когда Дона Илезия мне про это рассказывала. Он взял свою рюмку и заговорил серьезным тоном. Да Силва, давно зная повадки этого американца, внимательно слушал: когда Уилсон говорил таким тоном, стоило прислушаться к его словам.
– Этот сбежавший больной, - говорил Уилсон, вертя рюмку в пальцах, был матросом, вернее стюардом, на торговом судне "Санта Эужения". По расписанию судно должно было бросить якорь в Рио, но из-за шторма и из-за сильного крена - груз был неправильно распределен по палубе - капитан решил пройти мимо Рио и Сантоса и направиться прямо в Монтевидео.
– Он отпил брэнди и помолчал.
– И вот после того, как капитан принял такое решение кстати,он повесил на доске объявлений записку, чтобы известить заранее команду и пассажиров - так вот, сразу после этого один из членов команды стюард - внезпно заболел. Хотя до этого никаких признаков недомогания он не выказывал.
Да Силва внимательно его слушал.
– Ну и?
– Ну и капитан, опасаясь, как бы стюард не умер, и не имея возможности пришвартоваться в порту Рио, запросил по радио службу береговой охраны. Они направили к судну вертолет и сняли больного с борта. А до того вызвали "скорую" - из "Больниы страждущих".
Да Силва поднял брови.
– Они сняли его с борта и подняли на вертолет в такой-то шторм?
– Да.
Да Силва передернул плечами.
– Я бы ни за что не согласился. В такую погоду сидеть в вертолете... Ну, ладно, извини, продолжай.
– Да это, собственно, все. Они сняли его с судна, доставили на берег и перевезли к фургону "скорой помощи" в аэропорту Галеао.
Да Силва допил брэнди и потянулся за бутылкой;
– И он исчез из фургона по дороге в больницу.
– Именно, - кивнул Уилсон.
– Мне подумалось, тебя заинтересует эта история.
– Очень интересно!
– да Силва некоторое время разглядывал бутылку и медленно наполнил свою рюмку. Он изучающе рассматривал янтарную жидкость, точно надеялся обнаружить на дне разгадку происшествия недельной давности.
– Очень ловкий способ проникнуть в страну, минуя таможню и службу имммиграции...