Пуля на закуску
Шрифт:
Молодая женщина рухнула в люк — с магулом, свернувшимся вокруг шеи как шарф. Его товарищи уже пировали на солдатах, из которых одни смотрели, как раскачивается ее тело, а другие отвернулись к толпе с таким видом, будто эта казнь относится к ним не больше, чем аукцион антикварных автомобилей.
Когда упала вторая, с нее слетела чадра, а на белом платье под ней оказалась картинка. Я не увидела деталей, не могла прочесть крупные надписи под и над фотографией, покрывавшей всю грудь. Но зрители в передних рядах завопили в исступленном гневе.
Толпа
— Пора уходить, — тихо сказал Вайль.
Я почувствовала, как вздымается его сила, прикрывая нас от наблюдателей. Он взял меня под руку и направил прочь от площади.
У нас за спиной магулы всей массой налетели на озверевшую толпу, упиваясь духом насилия и визжа в экстазе.
Мы с Вайлем молча поспешили прочь и через пять минут оказались там, куда направлялись. Уйдя с площади, мы согласились без слов оставить этот кошмар позади. Хотя бы временно. Нас звал долг, и как обычно, он меня удивил.
Я ожидала, что «Оазис» окажется тускло освещенным реликтом шестидесятых годов, причем девятнадцатого века. На входной двери крупными буквами: «ТОЛЬКО ДЛЯ МУЖЧИН». Сигарный дым такой густой, что рак начнется раньше, чем дойдешь до свободного табурета. А в задней комнате танцовщицы развлекают играющих по крупной клиентов.
Оказалось — двухэтажное здание, построенное лет тридцать назад из белых блоков, интернет-кафе, с кабинками по периметру зала, и в каждой кабинке персональный компьютер. Как правило, с пользователем, алчно прилипшим к пятнадцатидюймовому монитору. Поставленные в середине столы и кресла с красной обивкой приглашали посетителей посидеть и пообщаться лицом к лицу, а не в сети.
В любом случае я не могла понять одного: с чего бы Колдуну, который послал в би-би-си письмо, где называл Америку «неудавшимся выкидышем Англии», согласился на вечеринку в кафе, где его будут со всех сторон окружать напоминания о презираемой им стране? Да, это сеть всемирная, но сама концепция свободы информации — насквозь американская. Как яблочный пирог в полоску и в звездочку.
Мы сели. Поскольку вывеска здесь была и на английском, и на фарси, мы решили не скрывать свою иностранную сущность — до некоторой степени по крайней мере. Вайль со своим акцентом заказал чай для нас обоих. А когда официант поинтересовался, откуда мы, Вайль сообщил, что мы из Румынии и приехали на похороны родственника. Я вообще промолчала, и официант ушел.
— Что-то он любопытный, — прошептала я.
Вайль взглядом проследил за официантом, убиравшим стол на другой стороне зала.
— Может, подрабатывает агентом. Никогда не знаешь. Что верно, то верно.
— Слушай, ты уверен, что мы пришли куда надо? — поделилась я сомнениями.
— Наверное, именно поэтому его не удается поймать, — ответил мой босс. — С такой постоянной непредсказуемостью он уже двадцать пять лет уходит от всех властей.
— Наверное, — отозвалась я.
Мне очень хотелось всмотреться в фотографию, которую снова дал нам Дэйв. Задать ей вопросы, на которые никто из нас ответить не мог.
Вайль кивком показал на интерьер у меня за спиной:
— Здание современное, и в нем есть общественные туалеты. Учитывая скорость, с которой чай перерабатывается организмом, я бы сказал, что наш лучший момент для устранения Колдуна — одно из ожидаемых от трех до пяти посещений уборной.
— Значит, ты хочешь устроить это здесь? Вайль встал:
— Я пойду проверю.
Я смотрела вслед с каким-то странным желанием его остановить, и знала, что это не получится. Ему здесь не место, думала я, откидываясь на спинку кресла и оглядывая зал скучающим взглядом в поисках источника моего беспокойства. Как обычно, у меня не получалось сопоставить этот источник со знакомым лицом или экстрасенсорным запахом. Парочки — как правило, моложе тридцати — болтали и смеялись над тарелками густого супа и какими-то блюдами, где главным ингредиентом был длиннозерновой рис. Ничего угрожающего. Так какого черта?
Да вот, вся эта операция. Все, ну буквально все в ней заставляло меня шарахаться от собственной тени. А может, дело в двойном путешествии в ад. Как бы там ни было, а мне очень хотелось трижды щелкнуть каблуками, потому что нет на земле места лучше, чем родина.
Вайль вернулся через вполне разумное время.
— Там окно достаточно большое, чтобы в него можно было проползти, если придется. Мы с тобой — как это ты говоришь — обставились.
Я слегка улыбнулась. Официант принес нам чай. Вайль начал говорить — точнее, изливать душу — по поводу Зарсы. Я собралась слушать — нет, правда. Но именно в этот момент решил вмешаться Рауль. У него такой способ привлечь мое внимание: залезть в мозги да сжать их, пока я не стану слушать или не отключусь вообще. Через какое-то время я научилась его слушать.
— Давай угадаю, — сказала я мысленно, растягивая слова, как только в разговоре с ним. — Ты был пятым из восьми детей, и твоя матушка держала вас всех в кулаке. Я права?
БЛИЗКО К ИСТИНЕ.
Угадала.
— Тебе, наверное, не следовало бы даже говорить со мной. — Я рассказала ему о повторном путешествии в ад и сообщила о своей гипотезе поддельного Мэтта. Он не сразу ответил, и я переспросила: — Так что ты думаешь? Это они на тебя охотятся?
ВОЗМОЖНО.
Думаю, что более конкретно на таком расстоянии Раулю трудно было бы высказаться. Не идеальный способ общения, но раз уж мы действуем на совершенно разных планетах, мой голос мог для него звучать комариным писком.
— На самом деле мне еще очень много предстоит приготовлений к этому вечеру, — говорил Вайль, когда я снова включилась в реальность. Что было весьма неприятно в данный момент.
— Правда?
— Если я должен обратить Зарсу, не причинив ей зла, то мне нужно будет проверить, чтобы все было в порядке.