Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я надеюсь, все в порядке, что я не люблю его, подумала она.

Рёв появился из ниоткуда, глубокий, сильный, внезапный. Сандр поднялся в воздух, его вес ушёл, а глаза округлились от удивления. Ситрин схватилась за свой пояс. Её первой мыслью было, что чудовищная птица спустилась с неба и сорвала его.

Капитан Вестер бросил Сандра на лёд, где тот неуклюже приземлился и заскользил. Капитана со свистом вынул из ножен меч, и двинулся к Сандру, ругаясь на трёх языках. Ситрин встала на колени, натягивая свою одежду. Сандр отшатнулся и поскользнулся, а его все ещё возбуждённый член комично подпрыгивал.

— Я не

заставлял её, — пискнул Сандр. — Я не заставлял.

— Меня это должно беспокоить? — Закричал Вестер, указывая мечом на бурдюк припорошённый снегом. — Ты спаиваешь эту глупышку, раздвигаешь её колени, и хочешь медаль за хорошее поведение?"

— Я не пьяна, — сказал Ситрин, понимая, что она, скорее всего, это не так. Вестер проигнорировал её.

— Прикоснёшься к ней снова, сынок, и я вырежу кое-что у тебя. Лучше молись, чтобы это был палец.

Сандр открыл рот, но вышел только высокий жалобный вой.

— Прекратите! — Закричала Ситрин. — Оставьте его в покое!

Вестер повернулся к ней, с яростью в глазах. Выше её, в два раза шире, и с обнажённой сталью в руке, он сделал не много, однако часть её разума говорила ей быть тихой. Вино, смущение и гнев выплеснулись из неё.

— Кто Вы такой, чтобы говорить ему, что он может и не может? Сказала она. — Кто Вы такой, чтобы говорить мне?

— Я человек, который спасает твою жизнь. И ты будешь делать, как я говорю, — закричал Вестер, но ей показалось, что в его глазах было новое смятение. — Я не позволю тебе превратиться в шлюху".

Слово ранило. Ситрин сжала кулаки, пока её пальцы не заболели. Кровь осветила щеки и ревела в ушах. Когда она заговорила, она визжала.

— Я не собираюсь обвинять его!

Вестер посмотрел на неё, как будто видел её впервые. Смятение углубилось, нахмурив его брови, и что-то вроде веселья сорвалось с его рта. А затем-необъяснимо-тоска.

— Капитан, — зарычал новый голос, и Тралгу вырисовывался из темноты.

— Не вовремя, Ярдем, — сказал Вестер.

— Пришёл на крики, сир. Солдаты.

Вестер изменился в одно мгновение. Его лицо прояснилось, а тело приняло прежнею стать. Их конфронтация испарилась, и Ситрин почувствовала себя встревоженной внезапной переменой. Казалось несправедливо, что капитан отбросил их конфликт, с вопросами, до сих пор нерешёнными.

— Где? — Спросил Вестер.

— Расположились над хребтом на востоке, — сказал Тралгу. — Две дюжины. Знамя Антина, палатки Ванаи.

— Ну, Бог благоволит, — сказал Вестер. — Есть ли шанс, что их разведчики проглядели нас?

— Нет.

— Они видели тебя?

— Нет.

Ярость Ситрин рухнула, когда слова пробирались сквозь винные пары и остатки гнева. Вестер уже шагал вдоль её повозки. Он рассматривал Сандра, всё ещё качающегося на его коньках, припорошённый бурдюк, пруд с белыми следами лезвий оставшимися на льду.

— Сандр, — сказал он. — Найди Мастера Кита.

— Да, сир, — сказал Сандр и неуклюже убежал к мельнице.

Вестер рассеянно вложил меч в ножны, и перевёл взгляд на пейзаж, в поисках чего-то. Ситрин ждала, чувствуя сердце у себя в горле. Они не могли бежать. Против двух дюжин, они не могли воевать. Могла ли она ожидать какой-либо доброй воли от Вестера, конечно, уже нет.

Секунды растягивались до бесконечности. Вестер сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Нам нужна метла, — сказал он.

Гедер

Обжигающий холодом предрассветный бриз с тихим шепотом продувал стенки шатра Гедера, и заставлял плясать пламя в лампе. Он наклонился поближе, тихо выругался, и подкрутил фитиль. Пламя стало ярче, а потом закоптило. Он медленно наклонял лампу, пока дым не исчез. При более ярком свете бледные письмена стали если и не более понятными, то, по крайней мере, разборчивыми. Он сунул ладони подмышки, чтобы согреть их, и придвинулся ближе.

И так случилось, что в эти последние дни три великие армии начали войну с кровавыми битвами и хитростями, внушающими ужас: это неисчислимое множество каменных кораблей, пролетающих по небу с огромными железными шипами, которые убивали драконов в полете; а также глубоко залегающие стручки, которые прятались от врагов, пока те не забудут о возможности атаки на них с тыла; а также мечи, покрытые ядом, смертельным и для хозяина, и для жертвы. Могущественный Морад с серебряной чешуей, самый бешеный и сильный из противоборствующих воинов, изобрел способ, лживейший из всех, что знал мир, и в высоких горах к югу от Хаакапеля (теперь это, должно быть, Халлскар, решил Гедер) и к востоку от Саммера (Гедер был почти уверен, что это название пятого государства в Кешете) он выковал Праведного Слугу, которому никто не мог соврать, и в чьих словах невозможно было сомневаться, а знак его был темно-красный и поделенный на четверти, показывающие восемь концов света, где никакая ложь не могла спрятаться, и в этом величие обрел Морад свою невидимую власть.

Он протер глаза. Толстые желтые страницы книги пахли пылью и плесенью, и странно-сладким клеем переплета, которым не пользовались уже лет пятьсот. Когда он обнаружил ее в глубоком сумраке лавки старьевщика в Ванаи, книга очаровала его. Но по мере того, как он продирался сквозь перевод, его пыл угасал.

Автор заявлял, что скопировал и перевел гораздо более древний, утраченный впоследствии манускрипт, который датировался первыми поколениями после падения Империи Драконов. Это было в первой части, служащей обрамлением для теоретического эссе, такого избитого и старательного, что у Гедера опускались руки, когда он читал его. Во второй части говорилось, что все прочее в эссе преподносится как истинная история, которой он не слишком интересовался. И, наконец, автор выбирал длинные предложения и сложные грамматические конструкции в попытке приблизить текст к оригиналу, что делало каждую страницу настоящим испытанием на прочность. К тому времени как Гедер добирался до глаголов, он был вынужден возвращаться назад и напоминать себе, о чем идет речь.

Если бы он был в Ванаи, он бы отложил эту работу. Но сэр Алан Клин, протектор Ванаи, прослышал о караване, который контрабандой вывозит тайные богатства города, и сделал его возвращение своим первым приоритетом. Это значило для него отправить своих людей по дороге драконов в Карс, и чем ниже был общественный статус каждого, тем дальше уходил его поисковый отряд от предположительного местонахождения добычи, пока Джори Каллиам не оказался в Сухих Отвалах (Dry Wastes?), Фаллон Брут — на приморской дороге к Эласай, а Гедер Паллиако вел два десятка близких к бунту солдат тимзинай через ледяную грязь на крайнем юге Свободных Городов.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10