Путь Дракона
Шрифт:
За недели блужданий по фермерским дорогам и игр в слежку, им попалось три каравана. Совсем мелкие, не больше трех повозок в каждом, все они развозили зимние товары между близлежащими городками и селами. Между тем, дни, полные грязи, и изматывающий ночной холод осточертели Гедеру. И даже такая плохая компания, как его эссе о способности драконов противостоять лжи, затмевала компанию солдат. Под конец дня он сворачивался в постели и спал, пока другие пили, пели песни и проклинали снег. По утрам он поднимался с поваром, читал и переводил, и представлял себя где угодно, но подальше отсюда.
Осторожно
— Что говорят скауты? — спросил Гедер.
— Повозки не двигаются. — ответил помощник — они не более чем в двух часах перехода.
— Что ж, не будем торопиться. — голос Гедера был более весел, чем его чувства — передайте людям, что мы снимаемся с лагеря после еды, и должны быть готовы к полудню.
— А после?
— На юг и запад. — cказал Гедер с полным ртом овса — так дорога идёт.
Помощник кивнул, ещё раз козырнул и, повернувшись на пятке, вышел. Гедеру показалось, что в этом движении сквозило презрением, но возможно он видел лишь то, что ожидал увидеть. Пока он ел, швы его палатки становились более отчётливыми. Звуки становились яснее, люди звали друг друга, лошади недовольно ржали, от полевой кухни доносился рубящий звук. Снаружи серое небо сменяло тьму и бело-голубой рассвет давал больше света, нежели тепла. К тому времени, как слабое солнце выгнало холод из воздуха, Гедер был уже в седле и его люди были готовы выступать. По донесению скаутов, недавно замеченный караван был по крайней мере приличного размера
Гедер по-прежнему не надеялся на что-то большее, чем очередной бесполезный поиск и угрюмые лица местных, пока не увидел Тралгу.
Он сидел на самой крайней повозке, его уши были развернуты острой стороной вперед, выражая интерес и, таким образом, они не особо были видны на фоне его лица. Помощником Уестера предполагался быть Траглу. Гедер обвел глазами телеги столпившиеся вокруг старой мельницы, считая себе под нос. Информация всегда была схематична, память ненадежна, а повозки в грубой сплоченной группе тяжело было подсчитать, но было достаточно близко к тому, чтобы найти, что они искали и, поэтому, сердце Гедера забилось немного быстрее.
Тимзинае в робе из плотной шерсти шел вниз по дороге впереди них. Гедер подал жест, и шесть лучников заняли свои места на дороге позади них. Траглу занял место спереди и щелкнул себя по уху.
"Вы хозяин этого каравана?" Спросил Гедер.
"Я," сказал тимзинаи. "Что за хрен ты?"
"Я лорд Гедер Паллиако из Ривенхальма и представляю короля Симоена и Империю Антеи," — сказал Гедер. "Откуда вы прибыли сюда?"
"Максия. И туда же вернёмся. Беллин завален снегом."
Гедер пристально взглянул в черные глаза. Мигательные мембраны закрылись и снова открылись, моргание без моргания. Гедер не был уверен ложь это, или нет. Возможно, конечно, что это был просто ещё один караван свободных городов с охраной тралгу. Это всё ещё могла быть ложная тревога.
"Вы остановились здесь?"
"На одной из телег повредился мост. Его только удалось скрепить ремнями. Что всё это значит?"
"Кто капитан охраны?" — Спросил Гедер.
Хозяин каравана, повернулся, сплюнул и указал на человека прислонившегося к одной из телег. Первокровный с ничего не выражающим, дружелюбным лицом, пространство вокруг него было полно напряжения. С волосами цвета пшеницы с проблесками седины. Это мог быть Маркус Вестер. Или мог бы быть одним из тысячи других мужчин.
— Как его зовут?
"Тэг," — сказал хозяин каравана.
Один из людей на дороге позади него заговорил, его голос был слишком тихим что бы Гедер разобрал слова. Кто то ответил. Он почувствовал, как румянец приливает к его шеи. Либо человек лгал ему, либо нет, и каждое мгновение, когда он колебался, он всё больше чувствовал себя дураком.
"Выведи свою охрану на дорогу," — сказал он. "Поставьте возчиков рядом с их телегами."
"И почему я должен сделать это?"
Кто то хихикнул. Смущение Гедера превратилось в ярость.
"Потому что, если ты не сделаешь этого, я убью тебя," — крикнул он. "И потому что ты не имел неосторожность, сложишь всё оружие и броню в кучу в десяти шагах от твоей охраны. И если при осмотре я найду что-то больше чем ножик, я оставлю твой труп воронам."
"Мигательные мембраны открылись и закрылись. Хозяин каравана развернулся и побрёл в сторону телег. Гедер жестом подозвал своего помощника ближе.
— Отправить людей во все стороны. Если кто-то попытается улизнуть, привести его обратно. Живым если сможете, или мёртвым, если понадобится. Мы обыщем это место вдоль и поперёк.
"Мельницу тоже?" — спросил помощник.
— Все, — сказал Гедер.
Тимзинаи кивнул и отошёл, подзывая своих. Гедер следил за повозками, его злость и смущение уступили место тревоге. Капитан и начальник каравана обменялись парой слов, а затем капитан оглянулся. Он осуждающе посмотрел на Гедера, пожал плечами и отвернулся. Если они вздумают дать отпор, то прямо сейчас и заварушка будет серьёзной. Гедер поёрзал в седле и до сих пор не затянувшаяся рана на ноге заныла в ответ. По повозкам пробежало движение, начавшееся около мельницы. Интересно, сколько у них солдат? Если бы все богатство банка Медины было в этих повозках, каждый возница был бы мечником или лучником. По затылку Гедера пробежал холодок. Если лучники спрятались внутри повозок, он превратится в подушечку для булавок. Страх сжал его желудок, как будто он съел тухлую рыбу. Стараясь выглядеть естественно, он повернул коня и проскакал в хвост строя.
Если судить по выражениям лиц и манере держаться солдат, он никого не надул.
Первые стражники выбрались из повозок, держа полдюжины мечей как дубину. Они сложили их в месте, указанном Гедером. Потом появился худенький мальчик, едва ли достаточно взрослый, чтобы годиться в солдаты, с двумя луками со снятой тетивой и колчаном. Медленно невпечатляющее шествие продолжалось, громоздя печального вида кучку оружия и брони, пока десять стражников и хитрец с взъерошенными волосами не вышли на дорогу, оставшись в шерстяной и хлопковой одежде. Отсчитав 10 шагов от кучи, они остановились на прогалине, ёжась от холода.