Путь истинной любви
Шрифт:
(Прим. ред.: амер. рок-певица, считается лучшей белой исполнительницей блюза 1943-
1970г.) с порой проглядывающим Мадди Уотерсом (Прим. ред.: американский
чернокожий блюзмэн 1913-1983).Что очень странно, потому что Риса родилась до того,
как они умерли (я спрашивал маму).
Риса на пять лет старше меня, но я более чем уверен, что умнее ее.
– Это был ладан, – клянется она. Риса начинает смеяться, но прикрывает все это кашлем.
Я закатываю
Мой отец, невысокий и добрый мужчина, указывает своей вилкой на свою единственную
дочь. Его очки сидят высоко на носу.
– Лучше, что бы это так и было.
Мама, еще меньше и добрее, кивает.
– Ты должна доверять нам, Риса.
Сестра смотрит на меня и подмигивает.
– Я знаю, ма.
Одним махом я выпиваю свой стакан молока.
Мой отец накручивает на вилку, которой только что указывал на мою единоутробную
сестру, спагетти в соусе.
– Ты – пример для подражания Диллона. Он вступает в нелегкий возраст, поэтому самое
последнее, что ему нужно, что бы его же сестра портила его.
Прежде чем отец заканчивает одну из своих проповедей, Риса начинает говорить о
девочке, которую я никак не могу выбросить из головы.
– Вы видели наших новых соседей, они сегодня переехали в пустующий дом? Мне
кажется, что их дочка твоя ровесница, Ди.
Я киваю и тяжело сглатываю.
– Да, я видел.
Лицо мамы озаряется.
– Мне казалось, я видела припаркованный грузовик для переезда у входа.
– Верно, – отец, доедает и откидывается в кресле. – Я слышал, что дом был куплен.
– Ага, – продолжает сестра, – ходят слухи, что это новый футбольный тренер для
старшеклассников. Они переехали сюда из то ли из Юты, то ли из такого-же дерьма.
Мама роняет свои приборы.
– Следи за языком.
– В любом случае, – продолжает Риса, – ты можешь узнать у нее, не захочет ли она
поехать в школу вместе с тобой на велосипеде, Диллон. Она миленькая. Может быть, она
будет твоей подружкой.
Отец качает головой, и щеки его слегка краснеют. Он добрый, в отличие от соседа с
густыми бровями.
– Слишком рано для свиданий. Ты согласна, Дон?
Мама кивает.
– Полностью согласна.
Отодвигая свою пустую тарелку, я вжимаюсь в стул. Идея встречаться каждое утро была
очень привлекательной, но после того как родители усмотрели в этом свидание, она стала
меня бесить. Да и сестре, не мешало бы заняться своими делами.
– Я езжу на велике до школы вместе с Кайлом и Гербом. И, девчонка не милая. А еще,
мистер Файнел сказал, что твой фонарь слишком яркий,
сигнализация сработает на опоссумов, и будет постоянно вспыхивать, – говорю я, выходя
из-за стола.
Я стою на лестнице перед отцом, который работает стоматологом и каждую ночь мне
талдычит:
– Не забудь почистить зубы, сын. Ты же не хочешь, что бы тебя покусали зубные вши.
Глава 2
Диллон
Оба родителя провожают ее до двери в класс. И после диалога, состоящего из вздохов
Пенелопы, сердитого лица ее отца, и наставлений миссис Алабастер, учителя восьмого
класса, новая девочка заходит в класс. Она прячет глаза за солнцезащитными очками в
желтой оправе, ее лицо выражает спокойствие.
Мистер Файнел находит меня глазами в маленькое окошко на двери и одаривает меня
свирепым взглядом, прежде чем уйти.
– Давайте, тепло поприветствуем Пенелопу Файнел в средней школе Кастл Рэйн, –
объявляет миссис Алабастер у доски. – Это ее первый день с нами. Пожалуйста, будьте
внимательны к ней.
В ответ звучат наполовину бурчащие, наполовину шепчущиеся приветствия для новой
девочки. Я подумал было помахать, но отказываюсь от этого, когда Герберт начинает
производить чмокающие звуки позади меня. Откинувшись на спинку стула, я зажимаю
его пальцы между стулом и столом.
– Мистер Декер, пожалуйста, поднимите вашу руку.
Я делаю так, как мне велят, и каждая пара глаз в классе номер двенадцать, устремляется
на меня. Когда кровь отливает от моей поднятой руки, заставляя онеметь каждый кончик
пальцев, меня больше не волнуют потешные выражения лиц моих одноклассников или
смех Кайла, который доносится через ряд от меня. Волнует только неуверенность на лице
Пен, которая вызывает у меня волнение.
Она никаким образом не может знать, что я не спал всю ночь, думая о пузыре из жвачки
или о зеленых солнцезащитных очках, которые она носит после захода солнца.
С зажатой верхней губой между зубов, Пенелопа прижимает свою черную сумку к груди и
смотрит в мою сторону, не подавая вида, что помнит о том, что мы соседи.
– Займи свободное место рядом с Диллоном, – миссис Алабастер указывает Пен куда
пройти. – Уверена, он не против облегчить первые несколько дней, пока ты сама во всем