Путь на Багряный остров
Шрифт:
Крутой подъем, сплошь поросший скользящей под ногами густой жесткой травой, заросли кустарника, усыпанного колючками, сквозь которые пришлось прорубаться. Но больше всего одолевала одуряющая духота и тучи москитов, назойливо лезущих в потные лица. Еще меня очень раздражала шляпа, все время норовившая повиснуть на ветке или сучке, чтобы стать достопримечательностью местного пейзажа.
Я не переставал удивляться неутомимости Тлисора, неустанно работающего короткой абордажной саблей. Он все время шел впереди, ни разу не попросив замены. Вот и скажи
Когда я проклял свое согласие отправиться в поход в третий или даже четвертый раз, дорога вдруг пошла значительно легче. Склон стал не таким крутым, а кустарник уступил место деревьям. Еще и ветерок подул, не сильный, но ощутимый, принеся немного прохлады.
От подножия гора казалась не очень высокой, но, когда мы забрались на вершину и навигатор Габстел объявил привал, все без сил рухнули на землю. И только Тлисор, скинув мешок, отправился вперед, осмотреть предстоящий путь. Вернулся он быстро, все мы не успели даже толком отдышаться.
– Господин навигатор! – еще издали закричал матрос, – там действительно настоящие руины!
Тлисор не ошибся: то, что мы вскоре увидели, могло принадлежать только Древним.
Все мы, семь человек, стояли на вершине горы и смотрели вниз, туда, где в тени высоченных секвой виднелись развалины. Чуть левее от нас, вплотную прижавшись к скале, возвышалась башня, оканчивающаяся куполом. При желании мы могли бы на него вскарабкаться, только смысла в этом не было ни малейшего. Необходимо искать вход в башню, и для этого следовало спуститься вниз.
«И все же, как они смогли рассмотреть руины с мостика корабля? Задача трудная, особенно когда ищешь совсем другое – ровную площадку для приземления. Тут, как говорится, – удача улыбнулась. Улыбнулась бы еще раз, чтобы найти если уж не вход, так хоть что-нибудь».
Вдали, за башней, виднелась каменистая осыпь. Начиналась она чуть ли не от самой вершины, и по ней легко будет спуститься.
«Нам вообще следовало не карабкаться там, где мы поднялись, а взять во-он на ту седловину, насколько путь оказался бы проще. Но это отсюда становится понятно, а так…» – размышлял я, оглядывая окрестности.
– Назад там и пойдем, – словно прочитав мои мысли, а вернее, уловив направление взгляда, сказал Габстел, и мне только и оставалось, что кивнуть, соглашаясь. – Ну а теперь пора спускаться.
Перед тем как последовать вслед за остальными вниз по осыпи, я взглянул туда, где должен был находиться «Иоахим Габстел». Мы отошли не так далеко, но даже мачт разглядеть не удалось. Всегда удивлялся, насколько высокие деревья растут в джунглях Эгастера, – но те секвойи, что росли у подножия горы, воистину поражали воображение. Таких гигантов мне видеть еще не приходилось.
Спуск дался легко. Так же свободно мы дошли и до самих развалин. Башня действительно оказалась именно башней, вплотную прижимавшейся одной стороной к скале, но, сколько мы ни задирали головы, чтобы разглядеть в ее стенах окно или хотя бы щель,
Судя по лицам, всем не терпелось приняться за поиски сокровищ, благо для этой цели даже парочку лопат с собой прихватили.
«Ну да, – довольно скептически думал я, – стоит лишь копнуть пару раз, и все, груды сокровищ у ног. Коллегия, бывало, месяцами пыталась найти хоть что-нибудь в таких вот местах, и далеко не всегда у нее получалось».
И я посмотрел на Обста. Он озирался с явной скукой, вероятно вспомнив о том же. И еще Обст, единственный, за исключением, пожалуй, Тлисора, выглядел так, как будто не шел с нами несколько часов по душным джунглям, а затем не карабкался в гору, – но поджидал нас здесь.
– Так, парни, сначала немного отдохнем, – сбрасывая с плеча мешок у ствола исполинской, во много охватов, секвойи, объявил Габстел. – Вижу, у всех глаза горят от нетерпения, и все же привал не помешает. Обратный путь не менее труден, к тому же придется нести сокровища, которые мы непременно найдем, – пошутил он, – так что лучше отдохнуть. А заодно уж и перекусим.
– Конечно найдем, господин навигатор, – послышался в ответ одобрительный гул голосов. – Иначе зачем мы сюда приперлись?
Все доставали припасенные продукты, складывая их в общую кучу. Но не успели мы даже притронуться к еде, как из-за кустов показался Тлисор. Вид у него был несколько озадаченный.
– Господин навигатор, там, – указал он рукой в ту сторону, откуда только что появился, – раскопки чьи-то. Правда, совсем непонятно: то ли давно копались, то ли нет?
Мы тревожно огляделись по сторонам, потянув руки к оружию. Места здесь глухие, и пусть по дороге сюда нам не попалось ни малейшего признака, что тут обитают люди, это не значит, что их здесь нет. Кто бы они ни были, чируки или охотники за сокровищами Древних, встреча не предвещала ничего хорошего.
– Показывай, что нашел, – поднимаясь на ноги, распорядился Габстел.
Тлисор оказался прав: то, что он обнаружил, выглядело именно как раскопки. Неширокую траншею глубиной в человеческий рост вырыли у небольшого купола, торчащего над уровнем земли примерно по пояс. Сверху на нем виднелись отметины от ударов чем-то тяжелым, очевидно, киркой. Вероятно, убедившись, что проломить купол сверху невозможно, эти люди решили докопаться до входа. Из каких соображений они сочли, что вход находится именно с этой стороны, оставалось только догадываться.
Я вместе со всеми заглянул на дно ямы, потом зачем-то растер в порошок кусочек глины, взятый с самого ее краю, пытаясь определить: как давно ее выкопали? То, что времени прошло не много, определить нетрудно: и края траншеи не осыпались, и сама она еще ничем не поросла. Но как недавно? Месяц назад, неделю, день? Сообща пришли к выводу, что не вчера – это точно. Иначе стенки были бы еще совсем сырые.
Обсуждение продолжили уже за трапезой, но рассуждали больше о том, углубить ли траншею или испытать удачу в другом месте.