Путь на Багряный остров
Шрифт:
«Ну и что они там?» – я осторожно выглянул из-за камня, пытаясь разглядеть хоть кого-нибудь в росшем в паре десятков шагов от нас густом кустарнике.
Наконечник стрелы выбил искры из камня рядом с головой, и только чудо спасло от того, чтобы, срикошетив, стрела не угодила мне в лицо.
– Отойди-ка, капитан, – плечом оттеснил меня в сторону Кемир.
Он выглянул из-за камня раз, другой, затем резко выставил арбалет и нажал спуск. Где-то в кустах раздался вскрик и вслед за ним яростный рев сразу доброй дюжины глоток.
«Вот это да! – поразился я. – Вот так, навскидку, а перед
Место, где нам удалось укрыться, оказалось неглубокой узкой расщелиной.
«Там, дальше, тупик, но, по крайней мере, чируки точно не смогут обойти нас с тылу, хоть с этим повезло», – размышлял я. В глубине расщелины скала нависала козырьком, так что, взбреди чирукам в голову забраться наверх, это ничего им не даст. Очень удачное место, но все мы здесь как в западне. А что будет ночью? Чирукам проще, это их родные места, они у себя дома. Все это ввергает в уныние, если быть честным. Может быть, зря мы не попытались уйти в джунгли? А теперь уже поздно. Хотя там нам пришлось бы еще труднее, а сейчас – стоит только продержаться до прихода своих, и весь этот кошмар закончится. Вот только как это сделать?
– Кемир, сколько у тебя болтов осталось?
– Три, капитан. Да еще этот, – указал он пальцем на четвертый, лежащий в желобе арбалета.
Кемир сморщил от боли половину лица, затем осторожно приложил ладонь к левой щеке, выглядевшей ужасно. Кровь на ране запеклась, и повязку накладывать не стали, но теперь, когда схлынула горячка боя, на смену ей пришла боль.
Еще и эта проблема: помимо Габстела, у нас двое других раненных, пусть и не так тяжело. Даже если мы умудримся прорваться в джунгли, уйти от преследования и добраться до корабля не сможем никак. Возможно, кто-то и спасется, если бросит всех остальных.
Почему-то все поглядывали на меня с явной надеждой, как будто всю прошлую жизнь я только тем и занимался, что воевал с чируками в джунглях. Что тут можно придумать?
Единственное, что приходит в голову, – сложить из камней какое-то подобие стены, пусть всего и по грудь высотой, в самом конце расщелины.
«Это сможет защитить нас от стрел и копий, особенно в темноте, – я взглянул на небо, где солнце стояло еще высоко. – Причем действовать необходимо быстро».
– Тлисор,
Много слов не понадобилось, не успел я толком сказать, чего именно хочу, как оба закивали.
– Заодно перенесите туда Габстела. Если придется отступать, будет лучше, если он уже окажется там, где мы так или иначе вскоре соберемся. Ну а мы втроем с Кемиром и Обстом останемся здесь создавать видимость, что никто никуда не уходил. Вся надежда только на то, что чируки решили дождаться темноты. И уж совсем не хочется думать, что они рассчитывают на подкрепление.
Вскоре за нашими спинами послышался стук складываемых друг на друга камней. Дурацкая, наверное, мысль, и вряд ли наши приготовления помогут, если чируки бросятся толпой. Но хоть что-то мы должны сделать? Я посмотрел вверх, на скалу. Нет, на нее не взобраться, слишком отвесная. На глазах у чируков, вооруженных луками, с раненым на руках, – невозможно.
Кемир раз за разом выглядывал из-за края скалы. Очень хотелось узнать: где он так мастерски научился обращаться с арбалетом? Но заставлять говорить с раной на лице…
Услышав шум шагов за спиной, я обернулся, чтобы увидеть возвращающегося Кандира. Что-то заставило его оставить работу, а до ее окончания (я бросил взгляд за его спину) еще далеко.
– Капитан, там щель в скале, – сообщил он. – Я камень выворотил и вдруг вижу: под ним нет ничего, темнота.
– Щель-то большая, глубокая? – на всякий случай поинтересовался я.
Ну и чем она сможет нам помочь? Спрятать в нее Габстела и заложить? Помощь обязательно придет, но найдут ли его? Сам он вряд ли сможет подать голос, даже если услышит пришедших спасателей.
«А еще лучше спрятаться самому», – несмотря на всю тревожность, даже безвыходность ситуации, почему-то стало смешно, и мне не удалось удержаться от улыбки.
«Вы, парни, заложите меня хорошенько, и потом, если чируки в плен возьмут и среди них найдется человек, понимающий наш язык, не вздумайте выдать, куда я делся».
– Широкая щель, человек пролезет, – продолжал рассказывать Кандир. – Я еще парочку камней выворотил, так что точно пролезет. И вообще, сдается мне, там когда-то ход был. Только это… – замялся Кандир. – Темно там очень, факел бы какой.
– Что, ядовитых гадов боишься, в темноту лезть? – неожиданно спросил Кемир, приложив к раненой щеке ладонь, – вероятно, так ему было легче разговаривать.
Неожиданно Кандир смущенно кивнул. Я посмотрел на него с удивлением: не так давно отважно бился с чируками, на его счету точно парочка, а то и поболее. И на тебе – ядовитые гады!
– Не боись, парень. – Кемир осторожно выглянул из-за камня, бросив взгляд в сторону прячущихся в кустах чируков, затем продолжил: – Змеи стаями не живут. Подумаешь, цапнет какая, зато на нас яда уже не останется.
Он попытался ухмыльнуться, и лицо его скривила болезненная гримаса.
– Держи, – я снял с груди фонарь Древних. – Нам еще нападения всяких гадов с тылу не хватало. И поосторожней там, – напутствовал уже в спину.
«Вскоре мы все тут об осторожности забудем. Чируки что-то затеяли, только как мы им сможем помешать?»