Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)
Шрифт:
* * *
Я никого не догнал — остановился примерно через два километра, задыхаясь от зло-сти и обливаясь потом. Огляделся, рубанул можжевеловый куст — тот косо завалился в папоротник. Бешенство не оставляло меня. Я вслушивался, но в ушах клокотала кровь, и мне пришлось брести обратно к тропинке.
Мне не хотелось думать, что могло случиться с Танюшкой. Я заставил себя решить, что её утащили в лагерь. Но кто напал на нас?! Тут мне даже ничего не приходило в го-лову…
…Дорога была пуста, только труп всё ещё лежал в кустах. Я отметил,
Я вздохнул. Сжал зубы, взглянул с прищуром в ту сторону, куда мы шли. И, рассте-гнув кобуру нагана, зашагал туда…
…Я прошёл около двух километров и увидел всех троих издалека — сперва они сидели на обочине, потом поднялись и встали поперёк тропинки. Оружие у них в руках было вид-но тоже издалека.
Я не остановился. Левой рукой достал револьвер, но курка взводить не стал. Рыж-ий мальчишка — младше меня, — стоявший с краю, держал в поднятых руках арбалет, за-ряженный ширококонечной стрелой. Двое других — светловолосые, мои ровесники или чуть постарше — приготовили клинки, такие же хаудегены, как тот, который я уже видел. Ли-
101.
ца у всех троих были напряжённые и жёсткие, как выбитые на жести-бронзовке медаль-оны.
Я остановился в десятке шагов от них. Арбалет смотрел мне в грудь, и я отстра-нённо представил себе, как широкий крестовидный наконечник болта с заточенными гра-нями перьев пробивает мне грудную клетку и высовывает окровавленное жало из спины…
…Но я успею выстрелить три раза. Наверное, мальчишки прочитали это по моему лицу.
— Меня зовут Олег, — сказал я, и голос у меня сорвался, но никто из них даже не улыбнул-ся — над человеком с револьвером смеяться не хочется. — Если вы меня понимаете… если ваши друзья напали на нас на этой тропе, ранили двух наших и украли мою девчонку — я хочу знать, что вам нужно. Если не ваши — я прошу у вас помощи.
Стоявший в центре заговорил — и заговорил по-русски, с хорошо мне знакомым, хо-тя и не таким заметным, как у Арниса, акцентом:
— Мы вас сюда не звали, русские. Вы нам здесь не нужны.
— Да вы что, ребята?! — возмутился я. — С ума спрыгнули?! Мы же тоже из Союза, мы же из одной страны с вами! Вы, наверное, ошиблись…
— Вы решили нас и здесь достать? — процедил тот же мальчишка. Двое других молчали, мерили меня ненавидящими взглядами. — Русские свиньи!
Я стиснул зубы. Переждал и произнёс:
— Мне нужна моя девушка. Верните её.
Они переглянулись — точнее, переглянулись двое, рыжий продолжал держать меня на прицеле. На слух это был не литовский, я нахватался кое-каких слов у Арниса. Да я и не прислушивался — мной вновь овладело злое недоумение. Немцы из ФРГ с нами обошлись не то что мирно — по-дружески. А свои — блин, свои!!! — оказались такими сволочами! Я да-же как-то не обратил внимания на то, кем они меня там обложили — и прервал их сове-щание:
— Моя девушка у вас, козлы?!
На меня вновь уставились все трое. Тот же, кто говорил со мной раньше, кивнул:
— У нас. Марюс велел тебе передать, русский, чтобы ты оставил на этой дороге всё своё оружие и шёл по ней. Через километр будет наше поселение. Там и поговорим.
Приступ злого страха за Танюшку бросил меня вперёд. Я скользнул под не успевший выстрелить арбалет, сбил рыжего плечом и, взяв на мушку отскочивших к обочине стар-ших, процедил:
— Вы что решили, что я буду в мушкетёров с вами играть?! Дюма обчитались?! Я сей-час вас тут прибью всех троих, как мух, а потом…
— Если мы не вернёмся раньше тебя, — усмехнулся всё тот же мальчишка, — твоей дев-чонке оторвут голову.
Я прицелился ему в лоб:
— А если не вернёшься только ты? — спросил я. — Ты мне активно не нравишься, сволочь. Очень активно.
— Мы должны вернуться втроём, — вполне хладнокровно сказал он, хотя отчётливо поб-леднел. — Марюс хочет поговорить с тобой. Думай, русский.
Они повернулись и пошли. Рыжий на ходу разряжал арбалет. Я прицелился вслед из нагана — они это, кажется, почувствовали, но никто не оглянулся, и я убрал наган. Стоял и смотрел, чувствуя, что меня трясёт. Именно меня, не руки; я бы не промахнулся. А ру-ки я положил на поясной ремень.
Надо было ждать наших. Но Танюшка была там, впереди, совсем близко. Она наде-ется, она же ждёт меня!
Я был на сто процентов уверен — ждёт.
Я заметил, что рефлекторно сжимаю и разжимаю кулаки. Если я приду — не факт, что её отпустят. Совсем не факт, даже… даже что она всё ещё жива… (Я ужаснулся
102.
этой мысли) Но если я не приду к ней — к ещё живой! — чтоб хотя бы встать рядом с ней, чтоб ей было не так страшно — как мне тогда вообще жить?
Как мне жить — без неё?!
Я начал сбрасывать снаряжение. Аккуратно сложил его — посреди тропинки. Пере-ехать тут никто не переедет, украсть не украдут — а наши найдут и поймут…
Трофейный нож я сунул за опустевший ремень. И, подумав, надел перчатку — пови-нуясь невнятному наитию, боевому инстинкту — называйте это, как хотите.
Я сделал несколько шагов и на каждом шагу оглядывался. Я до такой степени, ока-зывается, сросся с этими клинками и стволом. Без них я чувствовал себя голым.
Нет, не оглядываться. Иначе я начну бояться. Может быть, так сильно, что уже не смогу пойти туда…
…Через десять минут, после двух поворотов тропки, я вышел на росчисть. Она ко-льцом окружала высившийся на холме частокол — плотный, с воротами, которые были заперты и в которые тропка упиралась. Из-за частокола поднимались два дымка, но ни за ним, ни вокруг никого не было видно. И звуков никаких не раздавалось тоже.
Страх, появившийся было, когда я делал первые шаги от оружия, сейчас пропал, стёрся. Абсолютное, холодное спокойствие снизошло на меня.
Я сделал по тропинке три или четыре шага и, остановившись, пошире расставил ноги, меряя взглядом частокол. И на нём, и вокруг него было пустынно. Меня не могли не видеть, несмотря на это — не может быть, чтобы "замок" не охранялся. А раз видят и не спешат открывать…