Путь в Арьяварду
Шрифт:
Тот, кого саанимы прозвали Волосатым Лицом, кивнул:
– У всех народов есть похожие легенды, и все они повествуют о событии, в действительности имевшем место почти пятьсот лет назад. К князю Аннару однажды приходил бродячий жрец, учёный и прорицатель, явившийся из далёких земель, где круглый год стоит жара, позволяющая людям ходить в одних набедренных повязках…
За стеной кто-то потрясённо охнул, а Ап-Вил сделал вид, что закашлялся, чтобы скрыть этот звук.
– Жрец, великий книжник, утверждал, что прочёл в хрониках знаменитого на весь мир великолепием своих дворцов и поющих фонтанов города Эреду о точной дате катастрофы –
Ап-Вил пожал плечами. По его мнению, не было ничего странного в том, что где-то записали дату падения куска Луны.
– Жрец этот, носивший белый шерстяной плащ, скреплённый на левом плече золочёной булавкой с изображением жука-скарабея, принадлежал к другой расе, чем мы или саанимы. Это был худощавый, очень смуглый мужчина, отличавшийся изогнутым, словно клюв, носом и бривший голову наголо; чело его украшали загадочные иероглифы. Он утверждал: до трагедии, вызванной гневом богов на грехи человечества, Север не был скован льдами. Здесь располагался обширный, благодатный остров, именовавшийся Туле, и населял его ныне забытый народ, который поклонялся Солнцу, по полгода не сходившему с небосклона. В их храме, расположенном в труднодоступном месте, стояла драгоценная статуя Огненноокого бога, вырезанная из слоновой кости. Во лбу её, как гласили легенды, располагался драгоценный камень, скрывающий в себе пламя, способное творить новые миры – и уничтожать те, что не заслуживают существования.
Ап-Вил задумчиво поскрёб подбородок. Теперь происшедшее не представляло тайны для него – жадность дорру давно стала притчей во языцех. Впрочем, как оказалось, Тонгир и его друзья не сразу поддались своей врождённой неуёмной алчности.
– Князь Аннар страшно разгневался на этого человека, а его магические трюки обозвал фиглярством, достойным бродячего фокусника. Он даже угрожал связать жреца и бросить его в море с обрыва, но за того неожиданно вступились наши жрецы и сказители.
Во рту у Тонгира пересохло, и он попросил у Бю-Зва воды; отпив несколько глотков, он благодарно кивнул девушке и вернул ей кубок. Та застенчиво опустила ресницы, что совсем не понравилось Ап-Вилу. Впрочем, продолжение рассказа оказалось ещё более увлекательным, чем начало, и он вскоре забыл об этом эпизоде.
– Они выступили вперёд, хранители изустных преданий, заучиваемых со слов своих отцов и передаваемых таким образом из поколения в поколение. Они пропели рифмованные сказания о древнем судоходном пути в сказочно богатую страну Сунджин, расположенную далеко на востоке. Фарватер, известный некогда всем уважающим себя морякам, не замерзал даже в зимнее время, и многие корабли дорру с товарами и храбрыми воинами, которыми так знаменит наш народ, проникли туда. Одно из княжеств Сунджина даже подчинилось дорру, и там установилась правящая династия из рода Йенигов.
– Но в День Грома всё переменилось, – высказал догадку Ап-Вил.
– Ты прав. – Тонгир закивал. – Гром приходил несколько раз, и земля вздрагивала, словно её раскачивали бесчисленные полчища демонов. А потом небо заволокло серыми облаками, и семь лет никто не видел солнца. Облака эти, состоящие из пепла, поднявшегося с невиданных размеров кострища, лишили нас солнечного тепла на долгие годы. Злаки вымерзли, а скот подох; люди начали есть друг друга – и когда Солнце вернулось, оно уже не было прежним. Север стал непригодным для жизни краем, и Льдистое море покрылось коркой льда, тающей лишь
– Да, я знаю об этом, – печально согласился Ап-Вил.
– Этот жрец, явившийся из Эреду, вдруг предложил нам повернуть время вспять. Статуя Огненноокого бога, говорил он, содержит драгоценность, которая вернёт в наши земли тёплую весну и жаркое лето. Льды растают, и там, где под ними скрывается земля, вновь зазеленеет трава и вырастут деревья. Мы сможем вновь заселить пустынные земли, выращивать рожь и пшеницу – и, самое главное, восстановим связь с нашими родственниками в Сунджине!
Ап-Вил закивал. Теперь всё сходилось.
– И вы отправились к Проклятому городу?
Лицо дорру, и без того продолговатое, вытянулось от изумления, а голубые глаза пристально уставились на саанима.
– Ты слышал об этом храме?
Ап-Вил пожал плечами.
– Только легенды. Говорят, все жители города в одно мгновение замёрзли и превратились в ледяных истуканов. Боги хотели покарать их за самонадеянную попытку построить башню, которая должна была достичь небес, где свободно ходят лишь два светила – дневное и ночное. Некоторые охотники говорят, что видели вдали шпили каких-то башен, едва торчащих из-под ледника; есть даже поверье, что это приносит удачу.
– Храм существует, я знаю это наверняка, потому что был там! – Глаза Тонгира запылали бешеным огнём. – Проклятый жрец соблазнил молодого наследника, Спайра, рассказами о богатстве и могуществе, которое сулит обладание Вселенским огнём, который якобы заключён в единственном глазе статуи. Аннар поддался уговорам и разрешил построить корабль, которому предстояло пройти как можно дальше на север, чтобы высадить полсотни смельчаков, решившихся на смертельно опасное путешествие к самому средоточию холодов на Земле.
5
Бю-Зва, так и не нарушив своего молчания, жестом пригласила мужчин к еде. Те, забыв на мгновение о рассказе пришельца, сели друг против друга и молча разделили пищу на троих. Ва-Жи, которой нездоровилось, ранее сообщила, что несколько дней поживёт у мужа своей племянницы; по её словам, та была достаточно покладиста и в избытке обладала свободным временем. Ап-Вил, недолюбливавший тёщу, особенно после того, как скончалась его жена, только обрадовался такому решению.
Чернобородый дорру глотал быстро, почти не прожёвывая и то и дело морщась – непривычное ему мясо тюленя, очевидно, казалось южанину слишком жирным. Наконец, поблагодарив хозяев, он вытер губы и улёгся, готовый продолжать.
– Всё же сытно, – сказал он Ап-Вилу, когда тот облизал ложку и вопросительно посмотрел на своего гостя. – Вижу, тебе интересно окончание истории, хотя, пусть Дор будет моим свидетелем, я не хотел бы рассказывать её под столь радушным кровом.
Тонгир подложил себе под спину шкуры и устроился поудобнее, так, чтобы пребывать в положении полулёжа.
– Мы построили корабль с особо прочным корпусом, способным выдержать удары дрейфующих льдин. – Он помолчал немного, предаваясь нелёгким воспоминаниям. – Смуглолицый жрец из Эреду имел при себе крайне необычный предмет, окончательно убедивший князя Аннара, который колебался до последнего. Созданный при помощи хитроумных наук и чёрной магии, он представлял собой компас, указывавший направление на храм Огненноокого бога. По его словам, имея подобную вещь, невозможно было ошибиться направлением даже в самую сильную метель.