Путь Восходящего Солнца
Шрифт:
— Но если мы поговорим с ним, объясним, что на его стороне… — с надеждой начинает Каору, но я качаю головой.
— Слишком рискованно. Сейчас он явно не в том состоянии, чтобы здраво воспринимать подобные откровения. Скорее решит, что мы угрожаем его планам и попытается устранить.
— Мастер, — тихонько вздыхает Каору, — зачем было ступать на этот проклятый путь? Разве долголетие и сила стоили сотен жертв, продливших вашу жизнь?
Несмотря на все ужасы, сотворённые Цзяном, даже мне становится немного жаль эту заблудшую душу. Однако он, как и другие, несомненно, заслуживает смерти.
Внезапно
Дрожь продолжается, сотрясая всё здание. С потолка сыплются деревянная крошка и кусочки отделки. Опрокидывается несколько ваз, разбиваясь вдребезги.
— Смотри, — я указываю на здание главного храма.
Оттуда поднимаются клубы черного дыма, а в стороны раскатываются волны враждебной энергии. Кажется, что вся территория секты содрогается от мощных толчков.
— Похоже, мастер Цзян уже начал действовать, — мрачно цедит напарница.
Несмотря на запрет, мы спускаемся вниз, но в этом мы не одиноки. По лестнице бегут также и другие ученики.
— Что происходит? — спрашивает один из них. — Где наши мастера?
Это один из новичков, недавно сменивший очередного провинившегося.
Оставляю его без ответа и со всей доступной скоростью несусь вниз по ступенькам.
Через минуту мы выскакиваем на улицу, на которой уже царит хаос. Все стараются убраться подальше от источника грохота, лишь мы с Каору, напротив, двигаемся туда.
Возле центрального храма разверзлась настоящая преисподняя. Монументальное здание вздрагивает, отчего вокруг происходит землетрясение. Ритмичные толчки заставляют землю под нашими ногами колебаться. С треском падают деревья, крошатся дороги, выложенные массивными отполированными плитами. Повсюду кричат и снуют адепты, стараясь убраться подальше от источника бедствия.
— Кай, ты уверен, что нам нужно туда? — с напряжением в голосе спрашивает Каору.
— Там будет опасно, лгать не стану, — отзываюсь я, — но мы должны увидеть своими глазами демона и оценить его силу. По возможности помочь Цзяну. Слишком близко подходить не будем, — обещаю я.
Центральный храм вздрагивает ещё раз. По земле от него разбегаются трещины, образуя настоящие расщелины. Группа из пяти адептов срывается вниз, я успеваю подхватить лишь троих Оплетающим Побегом. Остальные с воплем улетают в недра горы. Мы помогаем выжившим выбраться — их лица бледны, как мел, и везунчики не перестают благодарить меня за спасение. Хотя я всего лишь действовал на инстинктах.
Часть храма трещит и обваливается, когда мы подходим совсем близко. Я вижу, что у входа лежат несколько мастеров без движения. Адепты в панике мечутся, но не успевают уйти. Из образовавшегося провала вырываются клубы чёрного едкого дыма и поглощают их. Слышны лишь хриплые крики бедолаг, переходящие в затихающий визг.
Сбиваюсь, замирая на полушаге. Угроза, исходящая из недр здания, реальна и заведомо смертельна. Меня окатывает чужой ненавистью и жаждой крови.
В главе расцветает воспоминание. Видение, дарованное мне Арангом, в убежище Феррона.
Из тьмы доносится шорох шагов, пронзительный скрип, от которого сводит зубы,
Мне приходится напрячь всю свою волю, чтобы упрямо сделать шаг вперёд. Инстинкт самосохранения вопит бежать без оглядки.
Я следую внутрь.
Благодаря огромной дыре в полу, нам с Каору открывается часть подземелья, лежащая под храмом. В центре, возле массивного полуразрушенного алтаря, возвышается Цзян.
Мастер замер в боевой стойке, его одежда разорвана и покрыта кровью. Мускулистая грудь вздымается, с хрипом втягивая в себя затхлый воздух. Всё тело натянуто, как струна, Ки стремительно пульсирует в его ядре, совершая оборот за оборотом по широким меридианам.
Напротив него из клубов чёрного дыма поднимается монументальное монструозное существо — освобождённый демон. Это прямоходящий исполин, покрытый синей кожей, бугристой и неровной, словно всё его тело состоит из сплошных рубцов. На голове чудовища подобие львиной гривы цвета иссохшей земли, часть собрана в хвост на затылке. По бокам свисает пара пылающих, но не сгорающих косичек. На нижних лапах изогнутых, словно у коня, шерсть такая же, как на кулаках и на голове. В этих местах она переплетается с роговыми наростами. При этом верхние конечности непропорционально массивные, а когти дадут фору тигру. Морда приплюснутая, с плоским тупым носом и маленькими глазками. Раззявленная пасть полна острых клыков.
Из одежды на выкидыше подземного царства только широкий пояс, украшенный изображениями полудюжины кричащих лиц, и алый плащ. Вместо фибулы его удерживает на месте ожерелье из крупных, точно перепелиные яйца, нефритовых чёток.
Демон с превосходством взирает горящими алыми глазами на маленького человека, и тот действительно кажется незначительным на его фоне. Цзян почти на корпус ниже своего оппонента, а шириной плеч уступает ему безнадёжно.
— Свобода… Наконец-то… — пасть монстра открывается в такт словам, но они звучат в моей голове. — О-о-о… насекомые, это будет весело…
Каору, стоящая рядом, зажимает уши, пытаясь защититься, но это бесполезно. Грязная дурная сила проникает в нас, наполняя видениями ужасов и кошмаров.
Демон делает стремительный шаг, круша остатки алтаря, и заносит лапу над мастером Цзяном. Наставник Каору в последний миг вскидывает руки, и вверх бьёт ревущий столб огня, охватывая демона целиком.
Из бушующего пламени слышится гортанный нечеловеческий смех, и пожар гаснет, словно это была маленькая свечка.
— Слабо… слишком слабо, человек, — опять врывается в наше сознание голос демона. — Я вырежу вас всех до одного… Восполню свои силы и немного развлекусь. Это будет малой платой за дерзость, которую позволили себе ваши предки! — из насмешливого его голос становится наполненным неукротимой яростью.
Кулак твари накрывает Цзяна, но тот исчезает. Мы ощущаем перемещение его ауры. Огненная вспышка вырывается из-под лапы демона, и ещё одна вспыхивает за пределами темницы — на площади.