Путешествие по чашам весов. Правая чаша
Шрифт:
— Алекс, я освободился, ползу наверх. Следуй за мной.
Андроид собрался что-то ответить, когда услышал странный, постепенно нарастающий треск и шум. Мгновенно сообразив, что сейчас произойдет, он рукой, словно рычагом, подтолкнул Озби вперед и крикнул:
— Быстрее, парень! Сейчас будет повторный обвал!
Его слова потонули в грохоте камней. Озби, в последний раз оттолкнувшись от камней ногами, вывалился из проделанного Алексом отверстия. Он тут же откатился в сторону и встал. Шум стих, но в воздухе продолжала кружиться
Ее частицы, попадая в лучи света, проникающие сквозь отверстие в потолке, сверкали и кружились невесомыми хороводами. Озби бросился вперед, но отверстие исчезло. Гора выпустила его, но поступила подло, обменяв одного пленника на другого. Напрасно он громко кричал и звал Алекса. Ответом ему была тишина. Ощутив беспомощность перед этой каменной западней и вспомнив, о чем его просил андроид, Озби подошел к каменным ступеням, поднял бластер и застегнул на руке небольшой, размером с часы, радиоприемник. Перекинув оружие на спину, он подтянулся на руках, забираясь на первую ступень каменной лестницы, ведущей к свободе.
Глава 53
Гдаш шел по мелкой каменной крошке, смешанной с песком. Она «расползалась» под ногами, и мужчина то и дело проваливался. Но это его не останавливало. Он вытягивал ногу из «песочного болота» и делал следующий шаг. Вагкх шел уже давно и чувствовал, что устал. Полдень миновал, но солнце продолжало немилосердно жечь камни старого заброшенного каньона, где по воле случая оказался Гдаш. Петляя среди нагромождений раскаленных глыб, замком с ностальгией вспоминал легкий ветерок, который так приятно обдувал его лицо сегодня утром, принося с собой ощущение прохлады.
После того как Комда ушла вместе с Креатом, а Озби улетел с Хоупом, он остался стоять на гладких черных плитах перед дворцом в одиночестве. Жрица со светлыми длинными волосами приблизилась и, склонившись в поклоне, спросила:
— Когда уважаемый гость желает приступить к осмотру пирамид?
Эти слова дали Гдашу зацепку, которую он почти не надеялся найти.
— Я могу сам выбрать время и тех, кто доставит меня туда?
— Конечно. Все будет так, как вы пожелаете.
Он задумчиво посмотрел на жрицу и сказал:
— Сначала я хотел бы кое-что выяснить.
Женщина молча ждала, и Гдаш продолжил:
— Я видел много разных жриц во время церемонии возвращения бога Нейнке и на обеде у правителя. Все они были прекрасны. Но я хотел бы узнать, есть ли среди них женщины с таким же цветом волос, как у меня?
Он указал рукой на свою голову. Тут же сообразив, что выразился не совсем точно, вагкх спохватился и торопливо добавил:
— Или почти таким. Может, даже намного ярче.
Гдаш ждал, что та ответит «нет», но жрица спокойно кивнула головой и сказала:
— Да, есть. Одна из них, как мне кажется, даже принадлежит к вашему народу. Ведь вы вагкх, не так ли?
Он быстро закивал головой, чувствуя, что от
— Я могу увидеть ее?
— Конечно. Вы хотите, чтобы я пригласила ее сюда, или пройдете со мной во дворец?
Гдаш решил, что лучше разговаривать в тихом и укромном месте, чем на площади, поэтому уверенно заявил:
— Во дворец.
Жрица сразу же повернулась и пошла к храму, а он, стараясь делать небольшие шаги, чтобы не обгонять провожатую, двинулся следом. Они зашли в здание и двинулись в полутьме коридоров куда-то в глубь дворца. Гдаш молчал, раздумывая, что же он скажет при встрече Эпси, если его предположение о том, что он видел вчера именно ее, окажется правильным. Скоро вагкх почувствовал, что у него от этих мыслей начинает болеть голова. «Будь что будет», — решил он, отбрасывая сомнения. Идущая впереди женщина, наконец, замедлила свой и так неторопливый шаг, и они остановились возле полуоткрытой двери.
— Эпси! — произнесла светловолосая жрица, открывая дверь, и Гдаш почувствовал, как его сердце вздрогнуло и затрепетало. Дверь широко распахнулась, и вагкх увидел стоящую в центре комнаты худенькую рыжеволосую девушку. Все еще не веря своим глазам, Гдаш тихо переспросил:
— Эпси?!
Та подняла на него глаза и, улыбнувшись, сказала:
— Да, дядя Гдаш, это я.
Затем она, словно маленькая девочка, подбежала к вагкху и, подпрыгнув, повисла на нем, обхватив за шею руками. Гдаш почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, чего отродясь с ним не случалось. Он гладил ее яркие, как апельсин, волосы и приговаривал:
— Как же так… Мы думали, ты умерла… Озгуш так переживал… Как же ты оказалась здесь, девочка, да еще стала жрицей Креата?
Эпси соскользнула на пол и, схватив его за огромную руку, потащила в угол комнаты на небольшой диван. Гдаш с размаху опустился на него и услышал, как раздался жалобный скрип растревоженных пружин. Эпси весело засмеялась.
— Это очень длинная история, — сказала она, с трудом заставив себя не смеяться. — Мне придется рассказывать ее очень долго. Может, ты хочешь чего-нибудь съесть или выпить?
— Нет. Спасибо. Мы завтракали на корабле. Не томи меня, девочка, начинай.
Она посмотрела на него, а потом, опустив глаза, начала говорить:
— Ты, конечно, знаешь, что мы улетели сражаться с гатьянами далеко за пределы нашей системы. Сначала все шло по задуманному штабом войск плану, но потом начались неожиданности. Наш корабль был атакован целой эскадрой гатьянских судов. Странно, но радары не показывали их присутствия в зоне нашей дислокации. Бой оказался неравным. Мы были обречены на смерть, но тут в сражение вмешался черный космический корабль, который появился в самый тяжелый момент, словно ниоткуда. Его пушки уничтожили флагманский корабль гатьян и тем самым спасли нас…