Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»
Шрифт:
Широта и долгота различных мысов Огненной Земли определены на карте капитана Кука с большой точностью.
Линия берега между этими мысами прочерчена на основании точных измерений, однако было невозможно уделить внимание всем подробностям, которые влияют на безопасность мореплавания. Капитан Кук и все другие мореплаватели могут ручаться лишь за собственный маршрут и пробы глубины, которые произвели сами. Вполне возможно, что, когда море было спокойным, они прошли вблизи мелей и скал, на которых не было бурунов. Поэтому навигация в этих водах требует больших предосторожностей, чем возле континента Европы.
Я вдаюсь в эти подробности, чтобы показать, какую степень доверия заслуживают карты подобного
25 января в два часа пополудни я пеленговал в одном лье на зюйде мыс Сан-Диего, который образует западную оконечность пролива Лемера. С утра я шел на таком расстоянии от суши и проследовал по заливу, где высаживался мсье Бэнкс в поисках растений, в то время как «Резолюшн» ждал его с поднятыми парусами.
Погода была настолько хорошей, что я не мог доставить такое же удовольствие нашим натуралистам. В три часа я вошел в пролив Дрейка, обогнув на расстоянии три четверти лье мыс Сан-Диего, где были буруны, которые, как я полагаю, простирались не более чем на милю. Однако, увидев другие буруны дальше на взморье, я повернул к зюйд-весту, чтобы обойти их. Впрочем, вскоре я понял, что их вызывали течения и что подводные скалы мыса Сан-Диего были очень далеко от меня.
Поскольку дул свежий бриз с норда, я мог позволить себе приблизиться к Огненной Земле — я прошел вдоль ее побережья на расстоянии менее полулье. Ветер был очень благоприятен и погода настолько хороша, что я тотчас же отказался от своего намерения зайти на стоянку в бухту Успеха и пошел дальше, чтобы, не теряя ни мгновения, обогнуть мыс Горн. Я посчитал, что будет невозможно удовлетворить все мои нужды, не потратив десять или двенадцать дней. Суровая необходимость вынудила меня задержаться на такое же время у Санта-Катарины, поскольку в открытых бухтах, где морской прибой с силой накатывает на берег, половина дней таковы, что шлюпки не могут подходить к берегу. Если к подобным неудобствам присоединится ветер от зюйда, который задержит меня в бухте Успеха, благоприятное время года минует и я подвергну свой корабль повреждениям и команду — тяготам и утомлению, что весьма навредит экспедиции.
Эти соображения убедили меня держать курс на острова Хуан-Фернандес, лежащие у меня на пути, где я должен был найти воду и древесину, а также свежее мясо качеством лучше, чем мясо пингвинов из пролива Дрейка. В это время у меня на борту не было ни одного больного, у меня оставалось восемьдесят баррелей воды, а Огненная Земля и до нас посещалась и исследовалась, так что я не мог надеяться добавить что-либо к тому, что уже было сказано и написано.
Во время нашего прохода через пролив Лемера дикари, как велит их обычай, разжигали большие костры, чтобы побудить нас встать на якорь. Один был в северной точке бухте Успеха, а второй — в северной точке бухты Валентина. Как и капитан Кук, я убежден, что можно без различия заходить для стоянки в любой из этих заливов, в которых есть и вода, и древесина, однако, несомненно, меньше дичи, чем в бухте Рождества, по причине того, что дикари часть года живут на их берегах.
В проливе в полулье от Огненной Земли нас окружили киты. Было очевидно, что их никогда не беспокоили — наши корабли не испугали их. Они величественно проплывали мимо нас на расстоянии пистольного выстрела. Они останутся хозяевами этих морей, пока китобои не пойдут войной на них, как возле Шпицбергена и Гренландии. Я уверен, что в мире нет лучших мест для китового промысла. Корабли могли бы заходить на стоянку в хорошие бухты, располагающие водой, древесиной, противоцинготными растениями и морской птицей, в то время как шлюпки этих кораблей, не далее чем в лье от берега, могли бы наловить столько китов, сколько позволят их трюмы. Единственным неудобством была бы продолжительность плавания: на один переход потребовалось бы около пяти месяцев. Также я полагаю, что эти широты следует посещать лишь в декабре, январе и феврале.
Мы не смогли произвести никаких наблюдений из-за течений в проливе, в которые мы попали в три часа пополудни, на двадцать четвертый лунный день. Течения с силой несли нас на юг до пяти часов пополудни, когда начался прилив, однако благодаря свежему северному ветру мы с легкостью преодолели его.
Горизонт был настолько затуманен в восточной четверти, что мы не увидели Землю Штатов [64] , хотя находились от нее менее чем в пяти лье — такова ширина самого пролива. Мы держались достаточно близко к Огненной Земле, чтобы видеть в подзорные трубы дикарей, которые разжигали большие костры, что было единственным доступным им способом побудить наши корабли сделать остановку.
64
Остров Эстадос. Первооткрыватели этого острова Лемер и Схаутен в 1615 г. назвали его Землей Штатов (в честь нидерландских Генеральных штатов), посчитав его северной оконечностью Южной Земли.
Была еще одна причина, обусловившая мой отказ от стоянки в бухте Успеха. В течение долгого времени я обдумывал новый план экспедиции, по поводу которого я, однако, не мог принять решение, пока не обогнул мыс Горн. Новый план состоял в том, чтобы направиться к северо-западному побережью Америки в текущем году. Я знал, что не получил подобный приказ лишь из опасения, что я не успею проделать столь длинный путь до наступления зимы. Однако в этом проекте соединялись бесчисленные преимущества, и первым из них был новый маршрут с пересечением параллелей, на которых было возможно открыть несколько неизвестных островов. Вторым преимуществом было бы более быстрое посещение всех мест, предписанных в инструкциях, что позволило бы провести два года в Северном полушарии и два года — в Южном.
Как гласили мои инструкции, мне разрешается исполнить приказы короля таким образом, какой я сочту наиболее подходящим для успеха экспедиции. Я лишь отложил окончательное принятие нового плана до тех пор, пока не узнаю, когда именно наконец прибуду в южные моря.
Я обогнул мыс Горн с легкостью, намного превосходящей ту, о какой посмел бы мечтать. Сейчас я убежден, что навигация в этих водах — такая же, как и во всех высоких широтах. Ожидаемые нами трудности — следствие старинного предрассудка, который должен исчезнуть и в сохранении которого среди моряков немалую роль сыграло описание путешествия адмирала Энсона.
9 февраля я был на траверзе Магелланова пролива в Южном море и держал курс на острова Хуан-Фернандес. По моим оценкам, я прошел предполагаемое местоположение Земли Дрейка, однако я не затратил много времени на ее поиски, поскольку убежден, что ее не существует.
Как только я покинул Европу, все мои мысли были заняты маршрутами старинных мореплавателей. Их бортовые журналы велись настолько плохо, что во многих случаях приходится строить догадки. А географы, которые не были моряками, обычно столь несведущи в гидрографии, что неспособны пролить свет здоровой критики на эти журналы, в чем есть большая потребность. Как следствие, они наносят на карты острова, которых не существует и которые исчезают, словно призраки, при приближении современных мореплавателей.