Путешествия от себя – к себе, в радиусе от центра Вселенной
Шрифт:
Мы сели в машину к «интеллигенту» и отправились на покорение сюрреалистического города. Наш новый знакомый оказался весьма общительным. Он сразу дал нам флаер, на котором было размещено фото – на нем «несчастный интеллигент» стоял в белом халате, с весьма самоуверенным видом, в окружении симпатичных девушек, тоже «белохалатных» и подпись гласила– «Русские друзья! Это я – Володя джан сотоматология начальник!» (орфография и пунктуация как в первоисточнике). Ниже было еще одно фото – красивая большая зубоврачебная клиника.
«И зачем, нашему Володе промышлять мелким турбизнесом, – подумали мы про себя в недоумении. – При доходах стоматолога высшей категории, да еще и директора клиники?!»
А Володя, между тем, разливался соловьем, рассказывал, что Хэйхэ – «небольшой город», в нем проживает всего 1
Володя привез нас к так называемому Арбату – конечно, эта пешеходная торговая улочка была сделана для русских туристов. Перед расставанием наш необычный гид подарил нам еще один флаер, на нем значилось: «Приходи тогда когда убедишься что это я володя Джан» (орфография и пунктуация сего документа не изменены). Этот призыв нас умилил, мы изо всех сил старались не рассмеяться и обещали вечером, перед отъездом обязательно связаться с Володей. Делать зубы мы, само собой, отказались – у нас в запасе было всего одно воскресенье.
На входе у пешеходной коммерческой улицы стояла сделанная из подстриженных зеленых кустов православная часовня – дань уважения русским, которые каждый день приплывают из Благовещенска. Мы с удовольствием пошли гулять по широкой пешеходной улице. Правильное ее название – Центральная торговая пешеходная улица. На ней магазины были сконцентрированы буквально на каждом шагу. Почти на всех красовались надписи на русском. Были и такие надписи, которые вызывали, мягко говоря, глубокие раздумья, например: «Работа не бутет все товар 15 юаней». Что бы это могло значить? С одной стороны, понятно, что все товары стоят 15 юаней. Но вот при чем здесь какая-то работа, которой «не бутет»?! Или другая надпись: «Организм волна». Не успели выяснить, что же это все-таки такое. Были еще «Пекинские обуви из ткани», «Меховой город Парижа» и многое-многое другое.
Впрочем, вскорости мы отвлеклись на одно интересное занятие. Мы вдруг увидели удивительный памятник шопингу. Это были две бронзовые фигуры девушек. Девушки шли с большим количеством пакетов, они наклонили друг к другу кудрявые головки и мило беседовали, конечно же, обсуждая результаты шопинга. А рядом еще стоял памятник большому красному полиэтиленовому пакету. Этот «пакет» тоже был сделан из какого-то металла. Мы с невесткой встали рядом с молодыми элегантными дамами из бронзы, взяв их под руку и тоже повернули друг к другу голову, как бы болтая на свои женские темы. И даже ноги также поставили, как их поставили бронзовые «подруги». И таким образом мы срежиссировали и сделали лучшее фото за время наших длительных путешествий.
А потом мы почувствовали, как сильно проголодались. Под ложечкой так засосало, что мы готовы были зайти в любую закусочную и съесть все что угодно, даже обмакнуть свинину в жирную похлебку, как мы это сделали в ресторане «Мао» в Харбине. И именно в этот момент, когда мы так подумали, откуда-то из-под земли возник молодой русскоговорящий китаец. И направился прямо к нам, как будто знал, что мы очень хотим кушать. Впрочем, может быть, это было написано у нас на лицах. Китаец излучал обаяние. Он стал говорить, что знает одно прекрасное местечко, где можно сытно и недорого закусить. Это китайское кафе, немного в стороне от Арбата, но это и хорошо, приподнято говорил молодой китайский друг. Мы и сами не заметили, как шли за ним по пятам, он мягко уводил нас в лабиринт китайских улочек, которые стали выглядеть провинциально.
Молодой китаец привел нас в скромное небольшое кафе с сугубо китайским меню. Нас завели в отдельную комнату, как вип-персон. Кафе было забито обычными китайцами, которые поглощали пищу как всегда из больших блюд. Некоторые курили за чашкой кофе, в Китае это не запрещено. Оставшись втроем в небольшой комнатке, за круглым уютным столом мы пришли в хорошее расположение духа. К тому же нам буквально молниеносно принесли зеленый чай в малюсеньких чашечках.
Потом в комнату заглянул наш «помогайка», принес меню. Мы стали с увлечением его изучать. Оказалось, что в этом скромном кафе имелось весьма экзотичное блюдо – ослиное мясо. Вот бы попробовать ослятинку?! Но тут же мы передумали, так как решили, что это уж слишком для наших не привыкших к такой еде желудкам. Поэтому мы решили заказать свинину, салат «Хейхэ» и сладкие шарики. И тут только заметили, что напротив блюд нет цены. Мы позвали «помогайку» – он вошел расслабленный и вальяжный (позже мы поняли, что он получил хороший процент за наш «привод» в эту забегаловку и посему был весьма доволен). Мы спросили парня, сколько все это стоит. «А, 28, 38 юаней… Десыво, десыво…», – с нежной улыбкой сообщил он.
Еду наконец принесли и мы с удовольствием принялись за трапезу, забыв обо всем на свете. А потом в дверь нашей «вип-комнатки» просунулась веселая китайская мордуленция, которая спросила: «Пельмени не хочу?» «Не хочу, не хочу!!»– хором воскликнули мы, и все вместе рассмеялись. Поели и отдохнули мы неплохо. И вдруг в проеме нашей двери снова появилась наша «милашка», толстый здоровый китаец, который сообщил, что мы должны за обед «300 юаней». «Сколько?» – воскликнули мы, обалдев от суммы. «300!!!» – злобно воскликнул менеджер кафе или официант, мы не знаем, кем он был на самом деле. Первым желанием было немедленно сбежать из кафе. Вторым желанием было крепко поругаться с этим наглым «пельменем». Третьим – вызвать туристическую полицию. И именно в этот момент, как будто прочтя наши мысли, «пельмень» крикнул: «Не заплатите, я сейчас же вызову полицию! » «Но ваш друг, молодой проводник он сказал нам…»– стали возражать мы. «Я здесь хозяин!», – заорал толстый китаец, глаза его были злющие, как у бойца из войск Чингисхана.
Мы быстро оценили ситуацию и поняли, что лучше заплатить за наш скромный стандартный обед в десятикратном размере (по сравнению с теми ценами, которые озвучивал противный «помогайка»), чем влипнуть в историю с полицией. В азиатских странах европейцам, да и вообще иностранцам нельзя попадать в полицию, по-моему, там даже нет такого понятия как презумпция невиновности. В общем, мы стали жертвами обычного развода по-китайски.
Мы шли по Арбату с опущенными головами, чувствовали себя лохами. Ничто не радовало глаз. Мы даже подумали: а не переплыть ли нам назад, в Россию, всего 10 минут – и мы уже в другом, милом для нас мире. Мы уже решили позвонить володе Джану (или Володе джану, какая разница!), но тут неожиданно столкнулись … с нашим русским. Только с памятником – это был Александр Сергеевич Пушкин.
Памятник нас позабавил. Постамент был высокий, а фигура великого поэта – маленькая, приземистая, даже кургузая. И надпись сообщала – «отец русской литературы. Основные его произведения – «Вольность», «К морю», «Пиковая дама»». Странный выбор, подумали мы, у нас, в России лучшими произведениями Пушкина считаются «Евгений Онегин» и «Капитанская дочка». Впрочем, дело вкуса. Памятник стоял рядом с большим книжным магазином. Мы зашли в магазин и просто поразились – столько книг, на огромных книжных полках, полки аккуратно поднимались под высокий потолок. Китайцы стояли у полок и внимательно разглядывали и читали книги. Китайцев было много, что подтверждало услышанную нами когда-то мысль, что китайцы – очень читающая нация. В магазине был хороший бар, красивые кофейные чашки и настоящий молотый кофе. Это был не магазин, а в сущности большой Культурный центр. Настроение у нас поднялось. К тому же мы нашли еще и полку русских книг. Мы выпили кофе, купили стильные закладки для книг и решили все-таки продолжить свое путешествие по Китаю.