Пути-Пучи
Шрифт:
44. Сначала стражники его во дворец не пустили и палками побили, чтобы не ходил во дворец. Но Гхадамкура, услыша, сказал:
– Впустите и проводите в покои, и оставьте нас двоих, сами уйдя.
45. Он накормил и одел его, и вина дал, и музыкой усладил, и танцами самых прекрасных женщин. И брамин сказал так:
– Гхадамкура, Раджа Раджей, пусть будет благословенна земля, по которой ходили люди, целовавшие землю, по которой ходили низшие из слуг твоих; имени своего я не знаю, одно лишь прозвище мое мне известно - Правый Сосед Бога. Сказано мне было, что только я один могу сразиться с синелицым и победить;
46. Гхадамкура усомнился, но все же послал брамина. И тот пошел.
47. Как молния пришел он в Беджнин из дворца Гхадамкуры, в одно моргание, только успел подобрать руками платье свое, чтобы не осквернить платье дорожной пылью. Он вошел в Беджнин, осмотрелся и никого не увидел; и воскликнул тогда:
– Я здесь, Пуччья! Вот он я, Правый Сосед Бога, с которым ты хотел сразиться!
48. И первые одиннадцать дней не было ответа Правому Соседу Бога, лишь птицы летали над ним, да звери пробегали мимо него, да пресмыкающиеся пресмыкались под ним, пока он ждал. Но вот поднялись с запада тучи, ветер заиграл в свои бубны, и раздался ответ с неба:
– Иди же!
49. Никуда не пошел Правый Сосед Бога - все так же продолжал свое неподвижное ожидание.
4Я. На одиннадцатый день снова с неба раздался голос:
– Я отдам тебе все золото, все одежды, все ткани, все вина, все злаки, отобранные мною в Беджнине, но выйди на бой со с мной, сделай шаг!
50. Ничего не ответил Правый Сосед Бога, словно и не услышал, не двинулся он с места, не шевельнулся.
51. Тогда громы сверху ударили и несчетные молнии, нацелившись, устремились вниз поразить брамина, но брамин создал эхо, и эхо уничтожило гром, а навстречу молниям уставил он волшебные зеркала, и молнии те вернулись обратно в небо.
52. Усмехнулся Пуччья, да так, что содрогнулась земля, и сказал Правому Соседу Бога:
– Велико твое могущество, о, брамин! Сойди же с места, сразись со мною, я отдам тебе все мысли, все желания, все чувства, те, что я в Беджнине отнял!
53. Но и тогда не шевельнулся Правый Сосед Бога, лишь стоять продолжал, с улыбкою глядя прямо.
54. Тогда поползли на него гады земные, и пожиратели наземные помчались к нему, и сверху беды небесные ниспадать стали, и огни подземные воззожглись под его ступнями, расплавленным камнем его окутав; и громогласно хохотал при том Пуччья; но не сошел с места Правый Сосед Бога, мизинцем даже не шевельнул, лишь издал ужас вселенский - и умчались прочь гады земные и пожиратели наземные, и беды небесные устремились ввысь, и потухли огни подземные - лишь эхо хохота Пуччьи еще одиннадцать дней над Беджнином металось; и кто тот хохот услышал, тот ума лишился и снова не приобрел.
55. И еще девятижды предлагал Пуччья брамину сдвинуться с места, каждый раз предлагая ему отобранное в Беджнине; но все равно, неподвижным оставался Правый Сосед Бога, лишь атаки отражал, которые Пуччья вел; и стоял все так же.
56. И тогда появился перед ним Пуччья, лицо все сине, и руки расставил, и ему сказал:
– Вот он, перед тобой я, Левый Сосед Бога, ничего я тебе не отдал, что отобрал у других, а захочешь взять, сразись со мной, вот он я - здесь.
57. И тогда шевельнулся брамин и палец правой руки на Пуччью уставил, и сказал так:
– Предопределено, что здесь ты умрешь.
58. На что ответил Пуччья:
– Предопределено, что здесь умрешь ты.
59. А было это в Беджнине, под склоном холма, за которым сельбище Амашишна, где Пуччья отобрал запахи. И там сражались они - Правый и Левый Соседи Бога.
5Я. Прочитали они молитвы боевые, и первому выпало синелицему. Как мех, раздуваемый кузнецом, раздулся Пуччья, увеличился во все одиннадцать сторон ровно в одиннадцать раз; и страшен стал, и велик, хотя и прежде не мал был; а велик он стал настолько, что синие знаки на лице его, прежде не видные из-за своей малости, были теперь каждый в человеческий рост - однако все равно непонятны. И занес руку на брамина.
60. Правый же Сосед Бога, напротив того, уменьшился и стал так мал, что мог уместиться на крылышке комара, который кусает комара, который кусает комара (повтори одиннадцать раз), кусающего людей; и когда Пуччья ударил его рукой своей, которая огромна была подобно горе Шакна-Мучи, где воины Гхадамкуры совершали благодарственные омовения после неудачного боя, то ему не нанес вреда, хоть удар был силен, и горы заколыхались по всей Земле, но сквозь кожу Пуччьи прошел брамин (так мал он был) - и это было первый раз из восьми.
61. И замер тогда Пуччья, и предоставил воинам тела своего самим сражаться с Правым Соседом Бога; и почел за честь это, и обрадовался, и сказал так:
– Великий мне соперник достался, тем больше для меня славы, отберу же я у него! Когда же сражу его и все искусства его присвою, не будет мне равных в мире. И тогда все у всех отберу.
62. И создал воинов внутри своего тела для войны с ним, и наслал на него; но изменился брамин, и воины его не узнали и, не найдя никого, вернулись в свои полки, сказав командирам: "Нет для нас противника в этом теле". И тогда других воинов создал, и снова изменился брамин, и снова вернулись ни с чем воины. И так повторялось одиннадцать раз по одиннадцать раз, по одиннадцать раз (повтори одиннадцать раз), и каждый раз успевал брамин измениться, прежде чем его воины находили. Так появились все болезни человеческие, а прежде до того не болели. Так Правый сосед Бога создал болезни, а Левый сосед Бога создал против тех болезней лекарства, и теперь уже никто не может сказать, что есть добро, а что - зло.
63. И сказал тогда брамин, Правый Сосед Бога: "Плепше Бадо", и сказано это было на том языке, какой нигде и никогда и никем не произносим был, но Синий понял и на землю встал и перед Брамином замер. И сказал брамину:
64. Напрасно ты. Мог бы просто убить. Я много взял, мне для смерти хватит.
65. А за то, что ты слово то произнес, не будет тебе прощения, - так сказал Пуччья и с тем умирать начал. Умирал он одиннадцать лет, одиннадцать месяцев и еще одиннадцать дней, а брамин стоял и смотрел, и много они за то время сказали друг другу, пока умирал Пуччья.
66. Сказал ему Пуччья: "Умру, и ты займешь место мое, и все мое к тебе перекинется, и станешь ты Левым Соседом Бога, и тогда, о брамин, в миг торжества твоего, в миг восторга души и тела твоих, к тебе придет Правый Сосед, и с тобой сразится, и повергнет тебя, как ты меня теперь повергаешь.
И с тем умер.
Endoba.txt
На самом деле это был первый цельный кусок, мною прочитанный, который, хоть и не стал для меня чем-то вразумительным, но все-таки был прочитан от начала до конца и даже доставил какое-то удовольствие. За чтением меня и застал звонок в дверь - вернулся Автобус.