Пять ночей. Вампирские рассказки
Шрифт:
Я тебя целовал у ночного огня.
Я тебе подарил половинку себя.
Проснулась я от взгляда. Ощущение было таким знакомым и немного жутким… то же я почувствовала тогда в больнице. По телу прошла зябкая судорога, и я открыла глаза.
Зак сидел на краю ванны, наблюдая. Выглядел он нормально, в глазах появился блеск, лишенный прежней свинцовой тяжести — разве что сам взгляд был тяжелым. Кожа — по крайней мере, там, где я видела — вернула себе идеальную мелованную
— Чего ты хочешь взамен? — спросил он холодно.
На одну секунду, долю секунды мне вдруг захотелось рассказать ему. Про то, как подействовала на меня его кровь, и про то, как мне не хочется умирать. Но что это изменит? Больше всего на свете сейчас я хочу пожить своей жизнью, какой бы короткой она ни была, и он хочет. Он прав — ему ни к чему обуза — как и мне.
— Ничего, — ответила я честно.
Он смотрел на меня еще некоторое время, а потом подал мне руку.
— Вылезай. Я приготовил тебе ужин.
Ничего удивительного, что я забыла про День благодарения. Однако на столе стояла индейка, которую я одна не могла съесть ни при каких обстоятельствах. Хотя, конечно, постаралась. Потому что, как ни странно, она получилась довольно вкусной — Зак добросовестно скачал рецепт из Интернета. А во что в процессе готовки превратилась кухня — это отдельный разговор.
С этого момента прошло три дня мира. Я не знала ни одной молитвы, но это оказалось и не нужно. Я не считала себя верующей — и это оказалось не обязательно. Хватало того, что у меня и так было — как ни назови. Это казалось мне правильным — и этого оказалось достаточно.
Зак, разумеется, не превратился в сладкую конфетку, ну, может, перестал называть меня дурой. Собственно, пару ночей я его почти не видела. Он пропадал с закатом и возвращался с рассветом, ничего мне не говоря.
Да я и так знала, что ему пора.
Не желая больше провоцировать болезненные разговоры, я сделала простейшую и очевидную вещь — пошла в городской архив и наконец узнала все про его родную деревушку. А Заку лишь сообщила это как факт.
На удивление он не стал ни орать, не материться, просто спросил:
— И что?
— То, что для меня многое прояснилось. И я лучше понимаю тебя, Закери Миррен.
— Тебе полегчало?
— Значительно.
— Рад за тебя. А теперь пообещай, что я НИКОГДА больше не услышу от тебя ни слова об этой гребаной дыре. Это реально?
— Абсолютно.
У меня не было ни единой причины не сдержать обещание.
Ночной рейс на Нью-Йорк отбывал около полуночи, но мы выехали из дому в десять. Зак не спросил, почему так рано, и это было замечательно — я понятия не имела, как ответить. Говорят, души умерших не могут продолжить свой путь, пока у них остаются незаконченные дела, — может, это и не-мертвых касается? Но в любом случае — знай он, куда я его повезу, реакция могла быть какая угодно.
Однако, когда я припарковала машину, он таки спросил:
— Где это мы?
— Просто поверь мне, и все. Пожалуйста,
— Ладно.
Дом был просто роскошный, но я не стала ломиться через передний вход и обошла его сзади. Позади было то, что не хотелось показывать Заку раньше времени. А именно оранжерея, соперничающая размерами с собственно домом, сплошное стекло и свет. Она сияла в ночи не хуже дансинга, только музыку изливала другую. Тихую и красивую, вполне подходящую для релакса. Узри Зак это место, он бы сразу понял, чей тут дом.
Я вошла в дверь и попала в джунгли.
Если бы не идеальный порядок, такое количество растений могло напугать. Побольше сумбура — и кажется, что ты никогда отсюда не выйдешь и обречен бродить среди этих хащей, пока какой-нибудь хищник не прыгнет сверху и не перегрызет тебе горло. Я почувствовала почти облегчение, когда наконец увидела хищника.
Он полулежал в кресле, вытянув ноги, надвинув на глаза очки с зелеными стеклами и явно наслаждаясь тем вокруг, что меня пугало. Он так же явно знал о моем приходе задолго до того, как меня увидел. И даже если бы не знал, не изменил бы ни позы, ни выражения лица.
— Какая неожиданность, Кэтрин, — сказал Демон и жестом предложил мне сесть. — Что-то случилось? Сомневаюсь, что вы пришли бы без серьезной причины.
— Извините, что не предупредила, — пробормотала я, садясь на край другого кресла. На самом деле я боялась, что передумаю, если снова услышу его голос по телефону.
— Эй, у нас гости! — Демон посмотрел вверх. Я тоже подняла голову и увидела Майка Нормана высоко на лестнице, опрыскивающего пучок каких-то ядовитого цвета щупалец, обвивающих толстую корягу. Он холодно улыбнулся мне.
— Добрый вечер, миз Кэтрин.
— Привет, — ответила я и вернула голову в прежнее положения, остро ощущая, что пока я ее задирала, Демон смотрел на мою шею. Это было ребячество — то ли с моей стороны, то ли с его.
Он был в видавших виды джинсах и в черной футболке, но поверх этого изображения я все равно видела его при параде, когда он пришел к нам тогда с приема, его запах и сияние. Кажется, понадобится время, чтобы это забыть.
— У вас потряса… потрясающая оранжерея, — сказала я наконец то, что следовало. Демон усмехнулся, будто знал, что я хотела сказать на самом деле, но я изо всех сил не обращала на это внимания.
— Спасибо. Но вы ведь пришли не ею любоваться?
Я была счастлива, что он перешел к делу. Этого могло вообще не произойти, настолько мало я здесь контролировала ситуацию.
— Нет, нам нужно поговорить.
Беззвучно и незаметно с лестницы спустился Майк Норман — он снял перчатки и бросил их в урну, отряхнув перед этим с себя серый налет. Будь он обычным человеком, посоветовала бы ему все-таки воспользоваться респиратором, но ему, кажется, ничего не грозило.
— У меня как раз есть свободные полчаса, — сказал Демон. — Я приглашен на вечеринку, и опаздывать не хотелось бы.