Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Так вот. Мы выстрелили в него не меньше десяти раз, но пули, попадая, только приостанавливали его, видимо, встречаясь с костями, а так и вовсе проходили как сквозь масло. Конечно, наши выстрелы разъярили его, потому что глаза монстра сверкнули, и на всех напала необъяснимая судорога. Тело выворачивало от боли, мы все упали на пол, но сознание продолжало работать. Чудовище подошло совсем близко, и неторопливо прохаживаясь между нами, выбирало себе жертв. Клиффу он ударом ноги сразу размозжил череп, и встав перед ним на колени, начал прямо руками доставать мозг и жадно его заглатывать. Затем он вытащил из-за пояса длинный широкий нож и прямо-таки освежевал

его тело. Впрочем нет - сначала он перерезал несчастному парню горло и буквально высосал из него всю кровь. Затем он своим ножом вспорол ему живот… но не просто вспорол, а вырезал на нем шестерку, причем кончик лезвия в этот момент скрежетал по полу. Извините, я не слишком тут со своими подробностями? Ваша подруга, возможно, не желает это слышать?

Клайв посмотрел на Элейн, которая, скривив носик, несколько раз покачала головой:

– В фильмах ужасов и не такое показывают. Пока не видишь сам, любые рассказы воспринимаются не так страшно. Продолжайте, лейтенант, да и виски пейте – вам полегчает.

– Да, спасибо… Ну вот, расправившись с одним, он взял за ноги еще двоих, и на наших же глазах пробил им головы ручкой своего ужасного ножа – там из нее выходит какой-то острый штырь. Он высосал через отверстие мозг, словно это кисель, а затем, опять разрезав им горло выпил кровь. Нас оставалось трое, и мы готовились к худшему, как вдруг чудовище начало неожиданно подниматься вверх по лестнице. На самом верху оно остановилось, и я услышал слова «Берри, Берри, ищи». Причем двое других полицейских, которые тоже видели все это, ничего подобного не слышали.

Борс неожиданно замолчал, остановив взгляд на пустой бутылке.

– А что потом? – спросил Клайв, видя, что молчание затягивается.

– А? Потом? – Борс словно очнулся. – А ничего потом. Как только он исчез, к нам вернулась свобода передвижения и мы, словно ополоумевшие бросились к машинам. Через минут двадцать прибыло подкрепление в лице спецподразделения полиции и, ворвавшись в дом, они исследовали его метр за метром. Они нашли помимо погибших полицейских еще и хозяев дома со служанкой, но монстра и след простыл. А потом нагрянули репортеры и уже после сюжета по телевидению к нам позвонили два таксиста. Один подвозил вас к дому, мистер Берри, другой отвозил вас обоих от дома. Вот и все.

Клайв встал и подошел к окну:

– Теперь послушайте меня лейтенант, мне тоже есть, о чем вам рассказать.

И он поведал ему все, что знал о манускрипте, о первом убийстве, о злополучной картине, и о вчерашнем своем визите в дом Адамсов. Борс слушал его внимательно, ни разу не прервав, а под конец тяжело вздохнул:

– Нам никто не поверит.

– А как в полиции отнеслись к тому, что погибли ваши друзья? Что вы им сказали? – вдруг спросила Элейн.

Борс усмехнулся:

– Завтра нам всем к психоаналитику, а до этого отправили по домам. Мы рассказали, всё как было, но конечно никто не поверил – все решили, что у нас нервный срыв, смешанный с гипнозом. В общем, дело приобрело статус особо важного, и руководство считает, что здесь орудует банда психопатов. Обществу, чтобы не вносить панику, сообщили только факты, да и то не все сразу – про погибших полицейских решено оповестить журналистов только к вечеру.

Клайв поджал губы размышляя, стал ходить по комнате.

– Что думаете предпринять? – наконец спросил он.

Борс усмехнулся:

– Да вот из вашего рассказа можно заключить, что все попытки что-либо предпринять обречены на провал. Получается, что только вы способны сделать хоть что-то. Иначе

всем нам конец, так?

Клайв кивнул.

– Ну, так что я должен предпринимать? – лейтенант развел руками. – Если бы я сам не видел этого вашего барона, то, конечно, пришел бы сюда в ином качестве. Ну а так…он существует, это не подлежит сомнению – это первое. Мы не можем дать ему совершить пятьдесят убийств, это просто самоубийственно и вообще дико. Это второе. Ну и третье - я полагаю, мы должны действовать сообща, мистер Берри. Если уж именно вам выпало, как вы говорите, остановить эту мразь, то можете располагать мной. Также я не сомневаюсь, что Джон и Брюс, полицейские, которые были со мной в доме и остались в живых, тоже присоединятся к нам.

– Вас отстранили от этого дела?
– задумчиво спросил Клайв, в то время как Элейн с восхищением смотрела на него.

Борс сделал неопределенный жест :

– Пока еще нет. Многое будет решено после нашей встречи с психологом.

– А сами вы как думаете?

– Думаю, что не отсранят. Я служу в полиции тринадцать лет и надеюсь, что все уже доказал относительно себя. Двое других ребят тоже далеко не новички.

Берри сунул руки в карманы, и продолжая смотреть в окно, надолго замолчал.

– Я соглачен, - повернувшись к лейтенанту, наконец сказал он.
– Вы абсолютно правы — с вашим участием шансы намного возрастают. Вы так смотрите на бутылку...хотите еще выпить?

– Да!
– просто сказал тот.

– Немудрено. Я сам вчера несколько перевыполнил норму, да и Элейн тоже, - он посмотрел на девушку, которая улыбнулась в ответ на его слова.
– Только вот незадача — эта бутылка была всего одна.

– Ай! К черту всё!
– Борс вдруг махнул рукой.
– Я сейчас сам схожу в магазин.

– Найдете?
– спросил Клайв, включая в прихожей свет.
– На соседней улице есть неплохой маркет. Увидите, у него вывеска ярко-красная.

– Справлюсь, - улыбнулся тот.

Клайв закрыл за ним дверь и вернулся в комнату, где находилась Элейн.

– У тебя, значит, фамилия — Глостер?

– Да, а что?

– Кажется, в Британии такую фамилию носят члены королевской семьи. Ты не из них, нет?

Клайв улыбнулся и сел с ней рядом, взяв девушку за руку.

– Не знаю, - Элейн подобралась к нему поближе и уткнулась носом в плечо.
– Мама рассказывала, что её прадедушка приехал в Америку из Англии. А фамилия, кажется, связана с названием города.

– Слушай!
– Клайв вдруг опомнился.
– А ты не хочешь позвонить родителям? Они наверное уже с ума сходят от этих новостей.

Элейн всплеснула руками :

– Ой! Я совсем не подумала!

– Держи!
– Клайв передал ей лежащую на столе трубку.
– Скажи, что тебя вчера отпустили и ты была у подруги, а только сейчас услышала, что говорят по телевизору. Иначе миллиона лишних вопросов тебе не избежать.

– Какой ты умный! Ты прав, я сейчас так и поступлю.

Глава 17. Завещание Адамсов.

Пока Элейн говорила с домом, Клайв вышел на кухню и заглянул в холодильник. Он вдруг захотел есть, и сейчас, вытащив из морозилки пачку купленной накануне лазаньи, заложил ее в духовку.

– Ну что?
– спросил он, через некоторое время вернувшись в комнату.

Элейн приложила палец к губам :

– Да, мама...да. Завтра приеду, все хорошо...да...целую.

– -Первый раз я забыла про маму, - сказала она, положив трубку.
– Ничего, что я про завтра сказала?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов