Пятеро ребят и одна собака
Шрифт:
Девочка показала на самый конец площади. Она помолчала, посмотрела внимательно на мальчика и спросила:
– А ты кто такой?
Антонио смутился. Он не знал, что ответить. На самом деле, кто он такой? Легко сказать, кто ты такой, если ты сын богатых родителей - кому не известны имена богачей?!
– или же если ты занимаешь важный пост. Правда, не всегда о людях можно судить по их положению - тут нетрудно попасть впросак. Например, кто-нибудь занимает ответственную должность, люди его принимают за важную персону, а на самом деле он вор! Как это
– Я ... я ... Меня зовут Антонио.
– Ты ведь нездешний, правда?
– спросила девочка.
Антонио покачал головой.
– А откуда ты знаешь?
– удивился он.
– Здесь все знают друг друга, - ответила девочка.- Я знаю даже тех, кто живёт на том берегу, часто езжу туда с папой. К тому же ты очень странно разговариваешь.
– Странно разговариваю?
Антонио чуть не обиделся.
Девочка кивнула головой и спрыгнула с перекладины.
Сколько тебе лет?
– спросила она.
– Сегодня мне исполнилось четырнадцать, - ответил Антонио.
– О, поздравляю! А мне двенадцать. Тебе мама испечёт торт и поставит на него четырнадцать свечек?
– Моя мама в Мардзамеми.
– Где?
– В Сицилии.
– А!
Девочка перестала прыгать. Она посмотрела на Антонио с удивлением и даже с уважением.
– О, это очень далеко отсюда! Мы проходили в школе, что Сицилия представляет собой треугольник, расположенный как раз напротив носа сапога Италии, будто мяч при игре в футбол.
– Да, - пробормотал Антонио.
– Значит, никто не сможет приготовить тебе торт и украсить его свечками?
– Я никому не говорил о своём дне рождения, и потом я не знаю, что такое торт со свечками.
– Не знаешь?!
Девочка от изумления вытаращила на него большие чёрные глаза.
– О, но это же торт! Ты знаешь, что такое торт?
Антонио покачал головой.
– Ну, как бы тебе объяснить ... Это огромное пироженное, вот такое.
– Кассата?
– Хорошо, будет по-твоему, назови его кассатой. В него вставляется столько разноцветных свечек, сколько тебе исполнилось лет. Свечи зажигаются, и ты должен дунуть и погасить их все сразу.
– Все сразу? Почему?
– Тогда в этом году исполнится любое твоё желание. А не удастся потушить свечи, - не получишь ничего.
– В таком случае, если бы мне пришлось гасить свечки, я постарался бы потушить их все сразу и получил бы работу.
– Ты хочешь работать?
– Конечно!
– А что ты умеешь делать?
– Я гончар, - не без гордости произнёс Антонио.
– У нас в Лавено много таких фабрик. Одна из них большая-большая. Она рассылает свои товары по всему свету, - заявила девочка.
– По всему свету?
– вскрикнул Антонио.
– Мне так сказал папа, - ответила девочка, несколько обескураженная. Дрезинами изделия с фабрики доставляются прямо в поезда, которые ожидают товар на станции.
Внезапно всё вокруг показалось Антонио чудовищным и враждебным: огромные гусеничные машины замешивали глину, в громадных печах обжигались сразу тысячи изделий, и никто не боялся, что разобьётся тарелка или суповая миска получится кривой. Всё здесь было колоссальным, механизированным, холодным.
– Тебе грустно?
– услышал он тоненький голосок.
Антонио взглянул на дочку капитана, увидел золотые искорки в её глазах и печально кивнул головой.
– Но здесь есть фабрики и поменьше, намного меньше, - сказала девочка.
– Если хочешь, я могу тебя проводить.
Мария взяла его за руку, и они пошли.
Нигде не требовалось рабочих. Под конец Антонио и его провожатая заглянули в совсем крошечную мастерскую. Хозяин её, старичок, в чёрном переднике, на носу очки в металлической оправе, с минуту почесал свою круглую лысую голову, потом сказал:
– Сейчас я не могу тебя взять, но, возможно, ты мне скоро понадобишься: мой помощник уходит в солдаты. Заходи, - хорошо?
Однако каждому нужна работа сейчас, сразу, немедленно. От «сейчас» до «потом» можно прийти в отчаяние, а порой даже умереть голодной смертью.
Когда ребята вернулись на пирс, уже смеркалось. С озера поднимался туман.
– Спасибо, Мария, - сказал Антонио. Им было грустно.
– Что ты собираешься делать?
– спросила девочка. Антонио пожал плечами.
Они молчали, глядя на озеро, которое становилось всё темнее и темнее. Приближался паром. Будь Антонио один, он обязательно заплакал бы. Но тут мальчик почувствовал, как Мария взяла его за руку. Больше они не говорили ни о чём.
Паром подходил к берегу. На борту его стоял Карчофо. Мальчуган сиял от счастья.
Неожиданно Мария предложила:
– Дай мне твой адрес, Антонио. Я знаю Нандо и сообщу тебе, когда он уйдёт в солдаты.
Мальчик назвал адрес тётушки Пьерины. Мария повторила его несколько раз.
– Я запомню. До свиданья, - сказала девочка, встала нa цыпочки и поцеловал а Антонио в щёку. Потом она побежала навстречу отцу, который выходил из капитанской рубки.
Когда вернулись в Милан, было уже темно и очень холодно. Антонио и Карчофо даже не решались смотреть друг другу в глаза. Антонио не нашёл работы. Исчезла последняя надежда.
Друзья бродили по улицам, не осмеливаясь пойти домой. На площади под огромным тентом они увидели тир. Множеством огней горела световая реклама, а громкоговорители зазывали прохожих: «Одним спуском курка вы можете выиграть велосипед, десять бутылок вина, две бутылки ликёра, куклу. Стоимость выстрела пятьдесят лир». Некоторые попадались на удочку и выигрывали дешёвый галстук, плюшевую обезьянку или не получали ничего. Крупных выигрышей не доставалось никому.
Карчофо пошарил в кармане. У него оставалось всего сто лир, но сегодня они кутили, и мальчуган решил попытать счастья. Да и кто на его месте не поступил бы точно так же?