Пятнадцать часов
Шрифт:
«Акклиматизация», подумал Ларн, «это половина проблемы. Варповая болезнь – это уже достаточно плохо, но из-за акклиматизации я чувствую себя так, будто команду «отбой» дали уже много часов назад». Ларн знал, что для того, чтобы акклиматизировать их «внутренние часы» к тридцатичасовому циклу дня и ночи на той планете, куда они летели, световой цикл в отсеках корабля, где размещался его полк, был изменен соответственно. Даже после нескольких недель жизни по новому циклу, Ларну все еще было трудно приспособиться. Он чувствовал себя все время опаздывающим, в тисках постоянной
– Но, как я сказал, джентльмены, - говорил Винтерс, - мы гвардейцы и мы победим. Я знаю, что это будет ваша первая кампания. Но не сомневайтесь, ваши командиры все равно верят в вас. Пока, думаю, это все. Если у вас есть какие-то вопросы, задайте их вашим сержантам.
После этого лейтенант снова нажал кнопку на пульте, погасив изображение на пикт-экране, и собравшиеся гвардейцы встали и молча, колонной пошли из помещения. Ларн вышел вместе с другими, удивляясь, насколько хорошо лейтенант Винтерс знает характер людей, которыми командует. Потому что из всех солдат роты кто в здравом уме рискнул бы задавать вопросы сержанту Ферресу?
– И вы называете себя солдатами?! – орал сержант Феррес, его голос эхом отражался от переборок трюма. – Я видел более развитые формы жизни, прилеплявшиеся к заднице моего отца после купания. Атакуйте этот блокгауз так, как вы должны это делать, или я заставлю всех вас пожалеть о том, что вы когда-то выползли из утробы ваших матерей-кровосмесительниц!
После инструктажа прошло пять часов. Пять часов, которые Ларн провел в одном из трюмов транспорта, вместе с остальными солдатами его взвода, испытывая на себе новый режим тренировки, родившийся в лихорадочном мозгу сержанта Ферреса. Везде вокруг них на металлической палубе были краской нарисованы прямоугольные силуэты. Силуэты представляли воображаемые очертания бункеров, орудийных окопов и блокгаузов, на которых гвардейцы должны были оттачивать свои навыки штурма укреплений. Несмотря на то, что целые часы были проведены в бою с невидимым врагом, сержант Феррес, казалось, был недоволен.
– Пригибайтесь, когда бежите! – кричал сержант, он бежал рядом с Ларном и его огневой группой, когда они атаковали очередную несуществующую цель. – Везде вокруг вас свистят лазерные выстрелы и шрапнель. – Пригибайтесь и ищите укрытие, если не хотите быть ранеными.
Ларну все это казалось безумием. Даже учитывая его нормальный страх перед сержантом, когда они бежали от одной воображаемой цели к другой, это было все, что он мог сделать, чтобы удержаться от взрыва смеха. Единственное, что его останавливало – выражение лица Ферреса.
Что бы Ларн и другие ни думали о глупости траты пяти часов на атаку воображаемых зданий, полных невидимых врагов, было ясно, что для сержанта Ферреса в этом нет ничего смешного.
– Быстрее! – кричал Феррес, его голос был таким пронзительным, что казался на грани срыва. – Я хочу, чтобы вы очистили этот блокгауз, комнату за комнатой. Никакой пощады врагам. Никаких выживших. За Императора!
Добежав до «внешней стены блокгауза», Дженкс остановился, и пока другие прикрывали его, пнул воображаемую дверь, чтобы Леден бросил воображаемую гранату в воображаемую комнату, чтобы убить воображаемых врагов.
– Стой! – завопил сержант с такой
– Что это, Леден? – спросил сержант, показывая невидимый предмет, зажатый в кулаке.
– Я… я не знаю, сержант, - ответил Леден, в замешательстве открыв рот.
– Это граната, которую ты только что бросил в блокгауз, Леден, - сказал Феррес. – А сейчас ты можешь сказать мне, что не так с этой гранатой?
– Эмм… я не знаю, сержант, - ответил Леден, сжимаясь, как будто он плавился под яростным взором сержанта Ферреса.
– С этой гранатой то не так, что у нее чека все еще на месте, Леден. – сказал сержант. – А причина, по которой чека все еще на месте в том, что когда ты бросал гранату, ты не выдернул чеку. А сейчас скажи мне, Леден: что толку от брошенной гранаты, если у нее не выдернута чека?
– Я… я не думал, что должен выдернуть чеку, сержант, - сказал Леден, его голос упал до едва слышимого, когда он понял, что только что сказал. – Это же только воображаемая граната…
– Воображаемая? Совсем нет, Леден. Уверяю тебя, граната вполне настоящая. Сейчас я покажу тебе, - сказал сержант, неожиданно сжав руку в кулак и ударив Ледена в живот. Леден упал на колени, воздух вырвался из его рта. Потом Феррес повернулся к остальным.
– Вот, - сказал он, подняв воображаемую гранату, чтобы все ее видели. – Видите, я прав – граната такая же настоящая, как мой кулак. Настоящая, как дверь этого блокгауза, стены окопа, даже как пласталь того бункера. И следующий, кто посмеет предположить, что все это не реально, получит то же, что Леден, только хуже. А сейчас я хочу увидеть, как вы снова атакуете этот блокгауз. И на этот раз я хочу видеть, что вы действуете как гвардейцы!
Сержант снова прокричал приказ к атаке. Вдохновленные примером Ледена Ларн и другие поспешили атаковать блокгауз еще раз, Леден с трудом поднялся на ноги и присоединился к ним. Так это и продолжалось, атака за атакой на воображаемые здания и невидимых врагов, пока сержант Феррес бегал от одной огневой группы к другой, наблюдая за их действиями. Ларн чувствовал себя все более и более уставшим, бессонница брала свое, пока, наконец, после еще нескольких часов учений, сержант прекратил тренировку и отпустил их. Ларн к тому времени так устал, что был уверен, что знает, каково это – быть ходячим мертвецом.
ИНТЕРЛЮДИЯ
– Координаты: два три три точка восемь шесть три девять – прозвучал голос в ухе Эразмоса Нг, и он послушно записал 233.8639 в когитатор перед собой. – Координаты: два четыре два точка семь четыре шесть восемь. Координаты: два три восемь точка пять девять шесть один. Поправка: два три восемь точка пять восемь шесть один. Дальнейшие координаты ожидаются. Подождите.