Пятница, тринадцать ноль-ноль
Шрифт:
– Но это действительно была экскурсия, – громко поддержал младшего товарища Ганц. – Исключительно в познавательных и образовательных целях!
– В образовательных?! Скотина! – Арра хищно огляделась вокруг – все, что было под рукой, она уже перекидала. – А ну, выходи!
– Фигушки, – макушка Ганца приподнялась над краем стола. – Пока ты не успокоишься, птичка… ой!
Воину-магу совсем не обязательно иметь в руках оружие, чтобы сражаться. А девушка была дипломированным воином-магом, выпускницей Эсмерры, одной из лучших школ
– Нет, это уж слишком, – обиженно заявил он. – Пироман, уходим отсюда.
– Я тебе уйду, – между опрокинутым столом и дверью встала завеса из колеблющихся языков лилового пламени.
Ясно было, что Арра дошла до такого состояния, когда человек не задумывается о величине наносимого своими действиями ущерба. И если ее не остановить сию же минуту… Джузеппе поежился и, придерживаясь рукой за стенку, стал спускаться по лестнице.
– Что здесь происходит? – хотя каждое слово отдавалось болью в висках, он постарался, чтобы голос прозвучал как можно внушительнее. – Арра, прекрати разрушать мой дом.
– О, – она опустила вытянутые ладонями вперед руки, и лиловое пламя у дверей исчезло. Огляделась вокруг, словно только сейчас заметила опрокинутую мебель, засыпанный осколками пол, обожженную стену. – О!
– Вот именно, – сварливо проскрипел Джузеппе и поискал глазами какой-нибудь стул. – Чего ты вдруг разбушевалась?
Арра промолчала, только сердито взглянула на него.
– Я, например, представления не имею, – поняв, что война закончилась, Ганц поднялся из-за стола, отряхнулся и добавил с упреком: – Мы с Пироманом, уставшие, возвращаемся домой…
– Уставшие! – снова взвилась девушка и подняла руку.
– Арра! – строго прикрикнул на нее Джузеппе, но тут же сморщился и застонал.
– Вот-вот, приходим, а здесь нас эта фурия поджидает, – Ганц наклонился, поднял один из валяющихся рядом с ним стульев и, подойдя к магистру, поставил перед ним. – Садись.
Джузеппе ответил благодарным взглядом и, с тяжелым вздохом, опустился на сиденье.
Арра громко фыркнула и отвернулась к окну.
– Где нянюшка Матильда?
– Не знаю. Ее не было дома, когда мы вернулись, – пожал плечами Ганц.
– Я понимаю, что не было. Она бы никогда не позволила… Арра?
– На базар пошла с утра, – девушка не удостоила мужчин ни взглядом, ни поворотом головы – продолжала пристально смотреть в окно.
– Пироман, хватит прятаться, – позвал Ганц. – Сбегай на кухню, принеси Джузеппе чего-нибудь попить.
– Пива? – Пироман на четвереньках вышел из-за опрокинутого стола, посмотрел снизу вверх.
– Пива, – согласился Ганц. – Нам, кстати, тоже не помешает глотнуть… для приведения состояния в соответствие, – он посмотрел вслед Пироману, безропотно отправившемуся выполнять поручение. – И встань на ноги, уже можно.
– Арра, ты может, объяснишь, за что ты на ребят так взъелась? – снова обратился к девушке Джузеппе. – Ну, погуляли они маленько…
– Погуляли?! – снова возмущенно вскинулась она. – А ты знаешь, где они гуляли?
– Так мы же вместе… то есть, с вечера мы вместе в гостях у Берри, на постоялом дворе его… я забыл, как этот родственник называется?
Арра, Ганц и остановившийся в дверях Пироман ответили хором, но каждый по-своему:
– Шурин.
– Деверь.
– Свояк.
Джузеппе несколько секунд тупо смотрел на них, потом вздохнул:
– Непринципиально. Макс, ты за пивом пошел, не забыл? Одним словом, выпивали мы там все вместе. Я, Берри, Ганц с Максом и Торстен. Отмечали наши с Таффи научные успехи в сугубо мужской компании. Кстати, а где он?
– Таффи? – Ганц пожал плечами. – Дома, наверное. Он с нами недолго сидел, ушел еще до того, как драка началась.
– Драка… – слабым голосом повторил Джузеппе. – Что, на постоялом дворе, у этого… родственника Берри?
– Нет, что ты! Оттуда мы сами ушли. Тогда Таффи и отправился домой.
– А мы?
– А мы пошли в трактир, что на углу улицы. Рано еще совсем было, вот мы и решили, что вполне можем продолжить.
– Надо же, – Джузеппе осторожно повернул голову в сторону кухни. Что там Макс застрял, бочонок с пивом найти не может, что ли? – А я ничего не помню. Но проснулся я тоже дома. А вы… разве вы еще куда-то ходили?
– Ходили! – сердито фыркнула девушка.
– Среди ночи? Куда?
Арра снова открыла было рот, но ее перебил Ганц:
– Кстати, птичка, а как ты узнала, куда мы с Пироманом отправились?
– Как узнала?! Да ты сам что-нибудь, помнишь из того, что было ночью?
– Ну-у… не так много, – признался Ганц.
– Ты в лучшем положении, – у Джузеппе даже получилось слегка усмехнуться. – Я не помню вообще ничего. Даже, как я дома оказался.
– Нет, это я еще помню. Кстати, Джузеппе, что-то ты для магистра слабоват оказался, – Ганц укоризненно качнул головой. – У нас самое веселье, вдруг ты взял и вырубился. А между прочим, если бы ты был в форме, разве бы они с нами справились?
– Кто они? И что значит – справились?
– Ты действительно совсем ничего не помнишь? Хозяин трактира со своими вышибалами. Они нас выкинули.
– Почему?
– Так мы же сами уходить не хотели, – явно удивляясь его непонятливости, объяснил Ганц.
– А вот так вам и надо, – мстительно прошипела Арра. – Гуляки.
– И меня выкинули? – слабым голосом спросил Джузеппе, хватаясь за ноющее плечо.
– Нет, тебя они не выкидывали, тебя там уважают, магистр. Тебя они очень аккуратно вынесли и на землю положили. Да не где попало оставили, а около стеночки, так чтобы никто не наступил случайно…