Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дым заволок берег, и нельзя было определить, что и где творится. Рядом пылала джонка и с неё прыгали в воду обезумевшие от ужаса матросы. Пули и картечь визжали, щепки брызгали в разные стороны. Обрывки канатов хлестали по лицам и куски парусов падали на заваленную трупами палубу.

В этой кутерьме пронёсся голос капитана Ли:

– Всем по местам! Выходим из боя! Все за мной!

Матросы, захватив, что можно в качестве добычи, устремились на свои джонки. Кто-то запалил на палубе костёр, он разгорался жарким пламенем, прибавляя свой дым к множеству

других. Стоны и мольбы раненых никого не волновали. Кое-как перенесли своих, и разобрали вёсла.

Оказывается, капитан Ли смог оценить бой и уже понял, что сражение проиграно. Он не стал мешкать. Пока был ещё проход к отступлению, он спешил им воспользоваться.

Оборванные паруса висели клочьями, вся надежда была на вёсла. Матросы навалились, и джонки стали вытягиваться подальше от центра сражения. Ядра с воем проносились над головами, пули ещё поражали некоторых моряков, стоны оглашали грохот боя, но всё это уже отдалялось. У каждого теплилась надежда, что его судьба пощадит.

Никто не стал осуждать капитана, и в душе его приказ вызвал даже радость. Однако оставлять остальных в пекле сражения казалось не совсем правильным, и радость от близкого спасения не отражалась на лицах.

Флагманская джонка еле просматривалась сквозь дымы пушечных и ружейных выстрелов, но за ней упорно следовали остальные три джонки. Старались не обращать внимания на другие, которые ещё вели бой и готовились отдать жизни. Их вопрошали о причине ухода, но никто не отвечал на справедливые вопросы, и продолжали продвигаться вперёд.

Капитан Ли не желал больше рисковать своей жизнью и собирался осуществить свои, никому не известные планы. Мозг его лихорадочно работал.

Глава 37. Предложение капитана Ли

Они первыми прибыли на Рыбачьи острова. Весть о страшном поражении мгновенно разнеслась и вызвала смятение. А на другой день стали появляться изодранные джонки, с трудом дотащившиеся до своих баз. На них масса раненых и больных. Каждый день приходилось хоронить умерших. А джонки всё прибывали, заполняя пространство между двумя самыми большими островами.

Капитан Ли спешил с ремонтом своей поредевшей флотилии. Две джонки затонули в первый час боя, половина людей на оставшихся была перебита, а остальная страдала ранами.

К радости Мишки все его товарищи нашлись, хотя и мучились от ран. Сам он, замотанный тряпками с трудом передвигался, ослабев от потери крови. Хитоси, которого он встретил первым, тоже нянчил раненую руку и был необычно бледен и угрюм. Тин-линь потерял глаз и страдал от стрелы, наконечник которой с трудом вытащили. Теперь рана в плече гноилась и причиняла страшные мучения. И-дун был просто придавлен обломком мачты и отлёживался в трюме на тряпье. Ювэй и тот получил крещение. Ему оторвало пулей два пальца на левой руке и его сразу прозвали «трёхпалым». В остальном он не пострадал. Все они с трудом спаслись с тонущей джонки и их подобрали свои. Теперь они соединились, и хоть это несколько сглаживало их тяжёлое положение.

Остатки

войск и флота делали короткую остановку на островах и следовали на Тайвань. Старый Чжэн с Сю Го-сянем тоже спешили на Тайвань, залечивать невосполнимые потери. Весь материковый Китай находился теперь в руках императорских войск. Значит, в скором времени можно ожидать вторжения маньчжурских сил непосредственно на остров. Конец власти Чжэнов приходил в образе неумолимых маньчжур.

Капитана Ли вызвали к лаоде, вернулся мрачным и подавленным. Той же ночью он созвал оставшихся капитанов своих кораблей. При свете свечей он оглядел своих товарищей.

– Нам всем грозит большая неприятность. Мы без приказа покинули сражение. Теперь остаётся ждать решения нашей участи. Меня с трудом отпустили, – Ли огладил свою жидкую бородку и сощурил глаза. – Вам тоже придётся отвечать. Сейчас особенно рьяно будут искать виновных в поражении. Нам отводится ведущая роль. Поэтому предлагаю этой же ночью тайно уйти на юг.

Капитаны угрюмо молчали, не решаясь что-либо возразить. Капитан Ли подбодрил их:

– В этом случае предлагаю высказать каждому своё мнение и без утайки определить своё отношение к услышанному, – он замолчал, испытующе оглядывая каждого присутствующего.

– Что нам говорить, – молвил один из капитанов по имени Жэнь Хэпин.

– Я прошу не стесняться, – настаивал Ли. – В этом деле лучше без недомолвок. Продолжайте.

– Лишаться своей головы никто не хочет, – ответил другой капитан Юй Кэ-фа. – Хочешь или нет, а придётся послушаться господина Ли. Я согласен. Видно духи отвернулись от нас. Я с вами, капитан.

– Желательно выяснить мнения всех присутствующих, – заметил Ли. – Неволить не буду. Мне нужны преданные и честные люди.

– Ничего не остаётся, как согласиться, – ответил Жэнь. – Но я не особенно поддерживаю эту затею. Что нам делать на юге? А семьи наши?

– В теперешней заварухе мало вероятного, что будут заниматься вашими семьями, – остановил Ли. – Да и вся ответственность падёт на меня.

– Я так понимаю, что нам предлагают пиратство, – тихо молвил молчавший до сих пор последний капитан по имени Чинь Би-чан с лысой головой и седыми длинными усами.

– А чем мы занимались до сих пор? Чистое пиратство!

– Мы боролись с цинами, с маньчжурами. А это не одно, и то же. Вы предлагаете просто бежать. Один раз уже бежали, теперь совсем надо покидать родные места. Мне это не нравится.

– Чего же ты хочешь? Голова ведь и твоя слетит. Мне это очень хорошо стало ясно сегодня. И я не поручусь ни за одну из голов, если мы останемся до утра. Пока не поздно, надо уходить. В конце концов, никогда не поздно вернуться. Решайте быстрее.

– Нет! Я остаюсь, – категорически заявил Чинь Би-чан.

Все замолчали. Гнетущая тишина звенела в тесной каюте, но капитан Ли не хотел упускать инициативу. Он с деланным равнодушием сказал:

– Ну что ж. Каждому дана была воля говорить откровенно. Благодарю тебя, Чинь, но ты останешься на джонке, пока не будет всё готово у нас.

Поделиться:
Популярные книги

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8