Пыль незнакомых дорог
Шрифт:
Эльдер, закутанный в тяжёлое покрывало, с мрачным лицом смотрел в окошко на исчезающие на горизонте лесные массивы. Он не оделся, как положено, и не прикрыл голову. Но Лин даже не стал с ним спорить – на это уже не осталось сил.
– Как спина? – вежливо поинтересовался он и получил гневный взгляд в ответ. – Если ты будешь молчать, то я оставлю тебя в одиночестве.
– Я бы предпочёл не видеть тебя вовсе, так что можешь ступать, куда хочешь!
– Ты забываешь, что это мой транспорт. Моего личного палласа ты прикончил, и я на другого не сяду.
– Иди пешком как безродный
– Прикуси язык, младший, или я вновь тебя высеку! – сквозь зубы прошипел Лин.
– Стоит тебе снять с меня это, – Эльдер громыхнул кандалами, скрепляющими его руки и ноги, – и я сбегу! Ты больше меня не удержишь!
Лин устало покачал головой. За что брат так поступил с ним? Сначала килант, ненавидящий его за смерть своего любимого, теперь лесной эльф, готовый убить его взглядом. Разве он не заслужил за долгие годы верности и преданности хоть немного любви и уважения?
– Я не могу позволить тебе бежать, – произнёс он примирительно. – Ни сейчас, ни после. Как бы мне ни хотелось избавиться от тебя, ты мой муж, и я отвечаю за тебя и твои поступки перед Яснооким Янгом.
– Твой бог бессилен передо мной! – гордо вскинул Эльдер голову и тут же болезненно скривился.
– А твой остался далеко. Мы идём по пустыне, где прячутся слуги Йё, и потому я взываю к твоему разуму…
Эльдер не дал ему договорить, дёрнулся в его сторону, гремя кандалами и оскалившись боевой ухмылкой.
– Я сбегу, подниму народ и вернусь в Хианга, чтобы уничтожить Риу!
Рука Лина невольно легла на пояс с клинком. Даже связанный, сдерживаемый оковами, Эльдер’Тан-Талас вызывал у него неконтролируемый страх. Может, будь они на поле боя, сражаясь на равных, всё было бы иначе. Но Эльдер – его муж, и ответить на угрозу он просто не мог. И, смотря в пылающие гневом глаза омеги, Лин отчётливо понимал, что бессилен против этой машины для убийств. А Эльдер рано или поздно найдёт способ его прикончить.
– Твой предок сто лет назад захватил наши земли и оставил нас ни с чем. В этом столетии император Хонг-Ву пошёл войной на Феранию. Это порочный круг, который не мешало бы разорвать.
– Мой предок пришёл явно не для того, чтобы забрать себе в младшие мужья имперского омегу!
– Ты плохо знаешь историю, – отрезал Лин. – Именно ради понравившегося юноши он и явился. Сразился с ним, победил и, оседлав, сделал альфой. А потом увёз в свои земли в кандалах.
Эльдер притих. Неожиданно для Лин-Синга замолчал и до вечера не отрывал взгляда от окна, где зелёные пейзажи сменились пустынными. Ночь провели между барханами – там ветер был не таким сильным, зато холод сковывал, пробирал до костей, и под утро Лин с трудом оторвался от постели.
Ещё один день в гробовом молчании и ещё одна ледяная ночь. Утром на них напали огры, но отряд был настороже, и с десятком демонических тварей маги справились легко. Зато проводник, ведущий их через пески, напугал приближающейся бурей и уверил, что нападения огров продолжатся. Днём пришлось остановиться, расставить и закрепить шатры, спрятаться от бушующего ветра. Дома, в Хианга, штормов не случалось, погода там всегда спокойная, мирная. Боги хранили своих детей, и Ясноокий Янг заботился о них. На чужбине о них заботиться было некому.
Лин в самый разгар бури почему-то подорвался и выбрался из надёжного шатра. Направился к паланкину, где он оставил младшего мужа. Забрался внутрь и с силой заправил полог, прячась от песка. Внутри было темно, окошечко закрыто, и даже тусклый дневной свет не проникал. Взмахнув кистью, Лин зажёг пламя в ладони и резко отпрянул, увидев стоявшего вплотную к нему Эльдера.
Лесной эльф освободился от оков, как-то смог вскрыть замки и теперь ждал подходящего момента, чтобы снова сбежать. В его глазах отражалось пламя, а крепкое тело, несмотря на наказания и плохое питание, напряглось как пружина.
– Я бы мог тебя сейчас легко убить, – прошипел он, надвигаясь.
Лин ловко вытащил меч, выставил перед собой, и клинок упёрся Эльдеру в грудь. Он не остановился, усмехнулся косой улыбкой и шагнул ближе.
– Я понял твою слабость, старший муж, – статус альфы он выделил с презрением, – ты спешишь домой и ненавидишь лесных. Если я умру, мой народ поднимет восстание, и начнётся новая война. И ты задержишься в Ферании не на один год!
Ещё один шаг, и из раны толчком хлынула кровь. Лин нервно отдёрнул руку, упёрся локтями в стену паланкина. Он не желал Эльдеру смерти. И не только из-за страха снова завязнуть в бесконечном кровопролитии. Эльдер, как бы сильно ни пугал, не вызывал отторжения и раздражения – являлся его младшим мужем, за которого он принял ответственность перед богами.
– Чего ты хочешь? – Оружие пришлось опустить. Теперь между ними осталось лишь колдовское пламя в его ладони.
– Вернуться домой!
– Нет. И ты повторяешься, младший муж! – он старался говорить твёрдо, но огонь в руке выдавал его эмоции.
– Я уйду. И ты не сможешь мне помешать!
– Тебе помешает погода. Там буря, и дальше моего лагеря тебе не продвинуться.
– Ты не знаешь, на что я способен! – Глаза у омеги вспыхнули, Лин отступил, вдавливаясь в стену.
– Твой дом теперь в Хианга, – медленно произнёс он, – а в Зин-эйри тебя уже не ждут. Саргер’Рэн-Талас потратил много сил, отдал слишком многое, чтобы твои братья, твой народ, все лесные жители смогли существовать в мире. Не разрушай то, что было создано с таким трудом. Ни мне, ни твоей семье не принесут ничего хорошего этот побег и попытки возобновить войну.
Услышав о брате, Эльдер побледнел, сощурил глаза до узеньких щелок и, призадумавшись, отступил.
– Ты должен поехать со мной, младший муж, – добавил Лин, надеясь на его проснувшееся благоразумие.
– Я пленник, а не муж! – вместо подчинения, Эльдер рыкнул это яростно и сделал шаг навстречу, нависая угрожающе и скалясь. Лин снова сжал эфес меча.
– Ты сам себя в этом убедил. Ты мой муж, я и моя семья будем о тебе заботиться и поддерживать. Я даже позволю тебе навестить брата. Возможно, через пару лет мы посетим твою родину, – он говорил слишком быстро и торопливо. Успокаивал сбивчиво и с опаской, но Эльдер его понял.