Пылай для меня
Шрифт:
Казалось, прошла вечность, прежде чем они отвязали меня. Знаки на коже исчезли, словно поглощенные магией. Руки все еще болели, как будто я сделала слишком много отжиманий или носила что-то очень тяжелое днем раньше, но боль была ничтожной по сравнению с той, что была в начале. Подобное я чувствую каждый день.
– А теперь проведем маленькую демонстрацию.
– Макаров махнул Жене. Блондин подошел и встал рядом со мной.
– Представь силу, перетекающую от плеча в правую руку.
Я представила волну зеленого света,
– Подожди. Первый раз всегда занимает чуть больше времени.
Я стояла, представляя густое сияние и чувствуя себя по-дурацки.
Что-то изменилось внутри моей руки. Снаружи ничего не происходило, но я почувствовала легкое покалывание в кончиках пальцев.
– Готова?
– спросил Макаров.
– Да.
– А теперь ласково похлопай Женю по плечу.
Я потянулась и схватила Женю за плечо. Ослепляющая боль пронзила мою руку, ударив прямо в грудь. Крошечные разряды молний заплясали по моим рукам, пронизывая кожу. У Жени закатились глаза. Боль обрушилась на меня, и я согнулась пополам. Гул раскатился по моему черепу, отдавая в зубы. Ауч.
Макаров оттолкнул меня в сторону. Я отступила, и Женя рухнул на пол. Из его рта повалила густая белая пена, а ноги беспорядочно замолотили пол. Только не это. Макаров упал на колени и сунул свою демоническую руку прямиком в грудь Жени. Конвульсии замедлились. Медленно, Макаров извлек свои когтистые пальцы. Женя открыл глаза.
– Живой-то, герой?
– спросил Макаров. Блондин кивнул. Макаров повернулся ко мне, посмотрел на мое лицо, затем повернулся к Фриде.
- Мне нужно с тобой поговорить.
Они отошли на другой конец склада. Я достала Жене бутылку воды из бабулиного холодильника и усадила его так, чтобы он мог пить.
– Мне очень жаль.
– Ничего страшного.
– Он взял бутылку и отпил из нее длинными, жадными глотками.
– Только жжет немного. Я просто полежу тут пару минут.
– Женя лег обратно.
Напротив нас Макаров с бабулей Фридой о чем-то спорили. Макаров указывал на меня. Я вытянула шею, пытаясь подслушать. Что-то вроде «нужно было мне сказать».
Макаров сделал невозмутимое лицо и направился ко мне. Бабушка потопала за ним. Русский сократил дистанцию между нами.
- Слушай сюда и слушай внимательно. Не используй их ни на ком, слабее Значительного уровня, поняла меня? Ты можешь убить кого-нибудь, а я не хочу, чтобы их души были на моей совести.
Он подобрал свой ящик и вышел вон. Женя поднялся на ноги и последовал за ним.
Бабуля Фрида проводила его взглядом, скрестив руки на груди.
– Что происходит?
– спросила мама.
Бабуля Фрида покачала головой.
- Чокнутые русские. Не обращайте внимания. Просто будь осторожна с шокерами, Нева.
Мои зубы все еще ныли.
– Я и не планировала оглушать ими случайных людей на улице.
Мой телефон зазвонил на столе. Я никогда не уходила далеко без него, даже в доме. Я взяла трубку. Неизвестный номер. Какая прелесть.
– Невада Бейлор.
– Мне нужно с тобой поговорить, - произнес Чокнутый Роган по телефону.
– Встретимся за обедом.
Мой пульс участился, тело вытянулось в струнку, а мозг на мгновение отказал, пытаясь справиться с воздействием его голоса. Я бы влепила себе пощечину - вот только мама с бабушкой и так уже считали меня свихнувшейся, а причинение себе вреда только укрепило бы их мнение.
– Конечно, дай только подумать.
– Эй, а мой голос все еще работает.
– Мне стоит захватить в этот раз свои наручники? Или у тебя более масштабные планы, вроде извращенных ролевых игр (откуда я вообще взяла эти ролевые игры?) - где в итоге я окажусь порезанной на мелкие кусочки в каком-то холодильнике? Я могу прямо сейчас размозжить себе голову из пистолета и сэкономить тебе кучу времени.
– Ты закончила?
– спросил он.
– Только начала.
– По телефону я была даже слишком смелой.
– Обед, мисс Бейлор. Сосредоточьтесь. Выберете место.
– Кажется, у тебя создалось впечатление, будто я на тебя работаю, и ты можешь раздавать мне приказы. Давай я это исправлю, - я нажала кнопку отбоя.
Бабуля посмотрела на маму.
-Она только что бросила трубку, разговаривая с Чокнутым Роганом?
– Да, бросила. Ты знала, что прошлой ночью к нашему дому приходил Адам Пирс?
Бабуля округлила глаза.
- Он был здесь?
– Она встречалась с ним на улице.
Бабуля повернулась ко мне.
- Ты сделала хоть одну фотку?
Мой телефон запиликал. Опять неизвестный номер. Я ответила.
– Мое терпение не бесконечно, - фыркнул Роган.
Я сбросила вызов.
– Фотографии или жизнь!
– потребовала бабуля.
Я покопалась в телефоне и нашла фото Адама Пирса в мерсеровской футболке.
- Вот.
Бабуля выхватила телефон, когда тот снова зазвонил. Она ответила:
– Она тебе перезвонит. Невада, могу я скинуть себе фотку Адама на почту?
– Сначала ты должна повесить трубку.
Она сбросила вызов и застучала по телефону, печатая указательными пальцами.
– Арабелла с ума сойдет.
Мама вздохнула. Бабуля передала мне телефон.
– Держи свой мобильник.
Опять звонок.
– Да?
Его голос был тихим и отчетливым.
- Если ты опять бросишь трубку, я порежу твою машину на маленькие кусочки и развешу их у тебя на крыше как рождественскую гирлянду.
– Во-первых, уничтожение моей собственности - это преступление, точно так же, как и мое похищение. Во-вторых, каким образом превращение моей машины в фарш должно убедить меня с тобой пообедать? В-третьих, только попробуй тронуть мою машину, и я прострелю тебе башку. Сможешь ли ты отразить пули, если не знаешь об их приближении?