Пылающий храм
Шрифт:
— На всех книгах такие обозначения?
— Да, сэр. Первые две загогулины совпадают с теми, которые на полках. Дальше, видимо, порядковый номер. То есть, если я не ошибаюсь, мы можем все расставить, как у Грейса и стояло.
— Тогда почему наш гость достал и отложил именно эти? — Натан посчитал группки: семь до длинного пробела и четыре после. — Ладно, ставьте обратно все, кроме них.
Бреннон присел к столу. Зачем–то этот тип отложил в сторону одиннадцать книг. Но почему он выбрал эти? Сравнивая буквы на книгах и шифр, комиссар убедился, что первые две буквы в каждой группе совпадают с буквами на книгах. Хорошо, первые две буквы указывают на то место на полке,
Комиссара охватила страстная надежда на то, что семь и четыре группы скрывают в себе имя и фамилию Душителя. Он пересмотрел остальные книги, но у них не было ничего общего. На трех книгах код начинался с букв , на двух — с µ, у всех остальных буквенная часть отличалась. У Натана засосало под ложечкой от близости разгадки. Но где же она? Как ее найти? Он вскочил и принялся помогать Двайеру. Может, на нее укажет именно отсутствие книг в ряду?!
— Сэр, вы бы проверили парня–то с этим типом, — заметил Двайер на исходе первого стеллажа. — Уж больно тихо. Может, случилось чего?
Натан вытер с рук книжную пыль, отодвинул одиннадцать книг, которые выбрал взломщик, велел их не трогать и, взяв свечу, отправился в мансарду. Перед дверью комиссар остановился и прислушался. Изнутри доносились какие–то звуки, но Бреннон не уловил ни одного голоса, ни ведьмы, ни… Он толкнул дверь и вошел.
Джен подняла голову и сверкнула на него искристыми глазами. Взломщик лежал пластом на боку и не шевелился; его сюртук и жилет клочьями валялись в углу, рубашка — в пятнах крови. Одной рукой он прикрывал голову, другую девушка придавливала к полу коленом. При появлении комиссара она поднялась, и Бреннон увидел, что два пальца у него сломаны. Черт возьми, он же велел ей!..
— Ну как он? — сухо спросил комиссар.
— Ни звука, — пожала плечами ведьма.
— То есть?
— То есть вообще ни звука. Даже не пищит, хотя люди обычно забавно пищат. Вот, смотрите, — она наступила каблуком на сломанные пальцы. Незнакомец судорожно дернулся, но не издал даже вздоха. Джен пнула его под ребра — с тем же результатом.
— Вот видите, — пожаловалась она. — И так все время. Даже если прижечь. Молчит, как немой.
Бреннон перевернул безучастного пленника на спину. Рубашка на нем была распорота до пояса, шея, грудь и живот покрыты ожогами от пальцев ведьмы. Натан отметил сломанную скулу, ожог размером с ладонь на левой щеке и густо запекшуюся под носом, на губах и подбородке кровь. Из носа она все еще текла. С рассеченного лба кровь ползла в волосы над виском. Глаза мужчины были прикрыты, и его вид в целом комиссару не понравился.
— Притащи воды, — распорядился Бреннон. — Таз, чашку и полотенце. Потом поможешь Двайеру с книгами.
— Этот тип кусается, — предупредила ведьма. — На меня заклятия не действуют, а вот на вас–то! Может, мне лучше…
— Ступай.
Едва Джен вышла, как пленник зашевелился. Он что–то сдавленно пробормотал, и связывающее его заклятие исчезло, поскольку он, опираясь на локти, отполз к стене, привалился спиной к доскам и обессиленно вытянулся на полу, прижимая руку с поломанными пальцами к ребрам. Бреннон ему не мешал, вслушиваясь
— Я бы на вашем месте сломала ему несколько рук и ног… — начала она, обнаружив, что взломщик еще способен двигаться.
— Разберусь. Топай вниз.
Джен насмешливо покосилась на комиссара, хмыкнула и оставила их наедине. Бреннон ногой толкнул к пленнику таз. Незнакомец внимательно следил за комиссаром из–под полуприкрытых век. Подобрав уцелевшей рукой полотенце, он макнул его в воду и коснулся лба, носа, губ и подбородка, но глаз с Бреннона не спускал. Чертовски пристальный, изучающий взгляд. Это тот самый человек — Натан был уверен. Тот, кто сцепился с Душителем около департамента, тот, кто шарил ночью в зале с уликами, тот, кто пролез к церкви и поставил на нее замок… тот, кто спас Марту, Пегги и всю их семью. У Бреннона накопилось столько вопросов, что он молчал, сортируя их по мере важности; и вдруг этот человек негромко сказал:
— Не стоит начинать беседу с таких аргументов.
Он бросил окровавленное полотенце в таз. Натан вздрогнул. Он не ожидал, что пленник заговорит первым. Он вообще не ожидал, что тот заговорит — при такой–то молчаливости. Комиссар перевел взгляд со скулы на ожоги, с ожогов — на пальцы и ребра. Незнакомец должен был хотя бы стонать, но боль, которую он сейчас испытывал, выдавало только его частое прерывистое дыхание.
— Ну и как вам аргументы? Убедительно?
— Трата времени, — взгляд у незнакомца был немигающий, как у змея, и такой оценивающий, что Бреннон на миг почувствовал себя восемнадцатилетним рекрутом, которого сержант–вербовщик осматривал, как скотину на ярмарке. Комиссар стряхнул неприятное воспоминание.
— Кто вы такой?
Пленник молчал.
— Имя, фамилия, дата и место рождения, род занятий?
Молчание.
— Адрес проживания?
Молчание.
— Мы можем вернуться к прежним аргументам.
Губы незнакомца дрогнули в усмешке.
— Мы ведь не в участке, — сказал он. — Вы можете наконец спросить о том, что вас интересует.
— Я спрашиваю, — процедил Натан.
— Нет.
Повисла тишина.
— Что — нет? — спросил Бреннон. — Вы будете отвечать на вопросы?
— На идиотские — нет.
Комиссар тоже помолчал. Он таких ершистых уже видел — речь с особым мягким выговором (кстати, что у него за странный слабый акцент?), дорогая одежда, манеры и руки, явно незнакомые с тяжелым трудом, выдавали в ночном взломщике джентльмена. За долгие годы Бреннон приучился отличать их почти по наитию, как собака — по запаху.
— Ладно. Вернем вам предыдущего собеседника.
Темные глаза незнакомца насмешливо блеснули.
— Признайтесь, Натан, — негромко сказал он, и комиссар дернулся от неожиданности, — вам доставляет удовольствие мысль о том, что вы можете сделать со мной все, что угодно.
— Нет, — сквозь зубы ответил Бреннон.
— Да. Не стоит так сдерживать себя. Но помните, что эта мысль развращает.
На миг комиссар оцепенел, а потом внутри все заклокотало. Впервые за много лет он почувствовал себя по–настоящему оскорбленным. На физиономии пленника появилась ядовитая улыбка.
— В конце концов, вам же нужно кормить свою ведьму.
— Отлично, — отрывисто прошипел Бреннон, — рад, что вы непротив. Но прежде, чем я устрою ей ужин, а себе — развлечение, вы мне ответите на один вопрос, — он достал из кармана листок с шифром и швырнул его незнакомцу. — Что значат последние три буквы в каждой группе?