Работа для антипопаданца
Шрифт:
Коннингтон подскочил к Дауду и, схватив его за ворот форменной рубашки, прорычал:
– Где мой сын?!
Шеф такого отношения терпеть не стал, и, ловко высвободившись из хватки, легонько оттолкнул судью от себя.
– Полегче, Боб, – хмуро ответил он. – Твой сын вчера ночью сбежал из камеры и теперь его местоположение неизвестно, сейчас мои люди прочёсывают в его поисках город.
Полагаю, чисто для приличия, ведь Дауд не дурак и должен понимать, что скорее нужно прочёсывать лес.
– А что он делал у тебя в камере?
– Если для тебя вооружённое нападение на агента ФБР – недоразумение, то ты и впрямь зря торопился, – фыркнул Дауд.
– Какого ещё агента? Не заговаривай мне зубы, Джон, я знаю, что вы с мэром опять под меня копаете! – Раскрасневшееся от ярости лицо Коннингтона резко контрастировало с его белоснежным костюмом. – Сначала вы запретили моим людям выходить за пределы города, и теперь лесопилка простаивает, потом арестовали моего сына по сфабрикованному обвинению, а то и вовсе похитили! Так вы теперь работаете? Знайте, я этого так не оставлю, я знаком с прокурором штата, и если Бобби хоть что-нибудь случится, я вас обоих на электрический стул отправлю!
– В штате Мэн уже лет сто, как смертную казнь отменили, мистер Коннингтон, – спокойно произнёс мистер Шекли, с интересом наблюдающий за происходящим, как, впрочем, и все остальные, за исключением разве что Киры, всё внимание которой было отдано действительно неплохим оладьям.
– Плевать! Ради таких прощелыг можно сделать исключение!
– Успокойся, – веско произнёс Дауд. – Если кто и виноват в пропаже твоего сына, то только он сам. Никто не заставлял его сбегать прямо в лапы явившихся по наши души монстров.
– Ты мне сейчас собираешься пересказывать те нелепые байки, которыми кормил меня этот идиот Уилсон? – Воскликнул судья. – Стоило уехать на несколько дней, как мне тут же вонзили нож в спину! Не постеснялись использовать мою семью!
– Да что ты несёшь?! – Начал закипать шеф. – Ты вообще видел, что стало с отделением? Трое моих парней погибли этой ночью! Они выполняли свой долг и защищали твоего дерьмоголового сынка и его идиотов-дружков! Останься он в клетке, ничего бы с ним не случилось, а теперь мне приходится гонять своих людей, чтобы найти одного дебила, или то, что от него осталось!
– Да как ты смеешь!.. – Рыкнул Коннингтон, готовый кинуться на полицейского с кулаками, однако тот, понимая, что всё может закончится безобразной сценой на глазах у кучи гражданских, усмирил свой нрав, попытавшись воззвать к рассудку судьи:
– Разуй, наконец, глаза, Боб, – произнёс он, – и посмотри, что происходит. Или ты думаешь, что собак тоже мы резали? Я собственными глазами видел тех, кто это делал, а если ты мне не веришь, так сходи и посмотри, док Майлз тебе всё покажет, я распоряжусь.
– Не заговаривай мне зубы! Думаешь, я не знаю, чего вы добиваетесь?
–
Мировой судья и шеф полиции впились друг в друга убийственными взглядами. Коннингтон был настроен ещё поскандалить, но, видимо, слова Дауда всё же дошли до его, затуманенного яростью, сознания. Спиной он попятился к двери, явно не желая уступать своему противнику и первым отводить взгляд. Вроде серьёзные дядьки, а устроили какой-то детский сад.
– Я посмотрю, – многозначительно произнёс он, – но не думай, что это что-то изменит.
– Увидим, – процедил Дауд, глядя как судья, хлопнув за собой дверью, удалился.
– До чего же всё-таки мистер Коннингтон невоспитанный тип, – произнесла миссис Шекли, – аппетит всем испортил.
– Его сынок не лучше, – проворчал Карвер. – Был.
– Мы этого ещё не знаем, – хмуро бросил шеф, после чего коротко кивнул хозяйке, – мэм, боюсь мне придётся вас покинуть. Сайфер, жду тебя в участке через десять минут.
– Эй, а мне что делать? – Выкрикнул старый охотник ему в след.
– Для начала, заряди своё ружьё.
Давненько мне не доводилось видеть настолько счастливого выражения лица. Наверное, даже выиграй Карвер миллион долларов, он и то был бы менее доволен, чем сейчас.
***
Отделение полиции пострадало не так сильно, как могло бы. В основном досталось, конечно, холлу, так что сейчас использовался запасной выход с обратной стороны здания. К счастью для копов, основные рабочие помещения не успели разгореться, так что там ущерб был минимален, и то, нанесён больше водой, чем огнём. До кабинета шефа пожар и вовсе не успел добраться, хотя его немного подтопило.
По-хорошему, здание стоило закрыть на ремонт и переместиться куда-нибудь ещё, однако сейчас на это попросту не было времени. В отделении царила рабочая суета, вот только копы не распределяли патрули и не писали отчёты, а раскладывали на освобождённых от бумаг столах оружие. Довольно серьёзные стволы, стоит отметить, автоматические – я насчитал не меньше десятка винтовок М16, настоящего символа американских вооружённых сил. Понятия не имею, являются ли они штатным вооружением полиции, но с таким начальником, как Дауд, я их наличию ничуть не удивлён. Не исключено, что он расчехлил свои личные запасы.
Успевшие нацепить бронежилеты полицейские с мрачной решимостью во взглядах набивали магазины, рассматривали топографические карты прилегающих к городу территорий или просто о чём-то друг с другом переговаривались. На лицо – подготовка к рейду в леса, видно мои опасения относительно Дауда оказались напрасными, и, пока мы с Кирой изволили отдыхать, он во всю готовил для фейри достойный ответ. Впрочем, в свою защиту хочу сказать, что мне была необходима хотя бы небольшая передышка, всё же повоевал я вчера неплохо.