Ради любви к Анне
Шрифт:
Анна опустила взгляд на корову, посмотрев в темно-карие глаза. А животное в ответ подняло голову и уставилось на нее.
Девушка улыбнулась, продолжая массаж и поглаживая шею коровы, одновременно с ней разговаривая.
– Тебе нужно успокоить свое дыхание, леди. У тебя такой здоровый и красивый малыш, которому обязательно понадобиться мама, чтобы о нем заботиться. Поэтому давай, дыши для меня. Слушай мой голос, леди.
Чарли и Бен продолжали помогать корове.
Время текло очень медленно, но Анна отказывалась
– Думаю, это работает, Анна. Кажется, она начинает тужиться. Продолжай разговаривать с ней, – пробормотал Чарли, а затем затаил дыхание, просовывая руки в тело коровы, чтобы помочь ей вытолкнуть теленка.
– О, мой Бог, не могу в это поверить, – заявил Бен, когда Чарли потянул малыша, а его мать начала выталкивать его, неожиданно очень громко замычав. Наконец теленок родился.
– Это было потрясающе, Анна. Просто удивительно, – произнес Бен, обхватив девушку руками.
Анна засмеялась, наблюдая за коровой и теленком, стоящими рядом друг с другом, пока Чарли наводил порядок. Пара работников с ранчо зашли внутрь, чтобы позаботиться о животных и прибраться.
Бен погладил щеку Анны и прижал ее еще ближе.
– Где ты этому научилась?
– Чему? – спросила она, и ее дыхание сбилось от ощущений, что дарили объятия Бена.
– Где ты научилась успокаивать рожающее животное? Мы были абсолютно уверены, что она не справится.
– Даже у меня возникли сомнения, – произнес Чарли, присоединяясь к ним.
Анна пожала плечами.
Бен погладил ее губы пальцем, прежде чем наклониться вперед и мягко поцеловать. Всего лишь мимолетное касание, но оно все равно заставило Анну покраснеть.
Пуговицы голубой клетчатой рубашки Бена коснулся шеи девушки. От него пахло соломой и одеколоном, такой соблазнительный и манящий аромат. Бен был мускулистым и очень симпатичным, особенно эти ямочки на его щеках.
Чарли воспользовался моментом, обхватил рукой пальцы Анны и прижаться к ним губами. Ощущение его большой ладони, удерживающей ее маленькую руку, заставляло Анну чувствовать себя защищенной. Чарли поцеловал каждую костяшку, смотря ей прямо в глаза. Ее охватили губительные фантазии о том, как Чарли обхватывает губами каждый ее палец и начинает сосать. Анна тяжело сглотнула.
«Возьми себя в руки, женщина!»
– Ты удивительная. Спасибо за помощь.
Анна улыбнулась, когда они вышли из амбара в огороженный загон. Как только вокруг оказалось столько свежего воздуха, то ей стало легче. В амбаре, находясь между двумя сексуальными мужчинами, она ощущала приступ клаустрофобии.
Оба брата прислонились к забору, встав по обе стороны от нее.
Анна тоже облокотилась на перекладины и стала рассматривать лошадей, которые бегали за ограждением.
– Ну, и где
Анна сглотнула.
– Вообще-то это были первые роды, в которых я принимала участие.
Чарли аккуратно толкнул Анну плечом.
– Это было впечатляюще.
Анна улыбнулась, но затем подумала про мать. На глаза навернулись слезы. Она заломила руки, и картина скачущих перед ней лошадей расплылась от подступивших рыданий.
– Мама была очень больна… рак... и я заботилась о ней, – прошептала Анна.
Мужчины придвинулись к ней ближе, развернувшись лицом к загону. Они были выше Анны, поэтому могли спокойно наблюдать за животными через верхнюю перекладину.
– Мамины легкие оказались очень сильно заполнены жидкостью, возможно это был побочный эффект от лекарств, поэтому у нее были серьезные проблемы с дыханием. Это ее пугало до такой степени, что могло привести к панической атаке или того хуже. Мы не могли отправлять ее в больницу каждый раз, когда случался приступ, а я не могла себе позволить нанять сиделку, поэтому нашла способ заботиться о ней по-своему.
Анна вздохнула.
– Я просто разговаривала с ней, успокаивая и пытаясь заставить сосредоточиться на моем голосе, а не на невозможности вдохнуть, и это, кажется, ее умиротворяло.
Анна вытерла слезы, ее смущало то, что она делилась такими воспоминаниями с Беном и Чарли. Ей пришлось признать, что она им доверяла, а нежные чувства к ним росли с каждым днем.
– Не знаю, что, черт возьми, заставило меня подумать, что это сработает с коровой! – выпалила Анна, затем оттолкнулась от забора и отошла на пару шагов.
Чарли остановил ее и притянул обратно между собой и Беном.
– Ну, это сработало и готов поспорить, что корова тебе благодарна так же, как когда-то и твоя мама была признательна за твою помощь, – сказал Чарли.
Анна почувствовала, как Бен прижался к ее спине, затем откинул волосы с плеча, тем самым обнажая шею.
– Было очень мило с твоей стороны помочь нам, – прошептал Бен и нежно поцеловал ее шею.
Анна почувствовала, как холодок пробежал по ее телу, когда она неосознанно прижалась к Бену. Чарли коснулся ее подбородка.
– Да, спасибо тебе, Анна, – Чарли поцеловал ее.
Поцелуй был коротким, но таким сладким, и прежде чем Анна успела запаниковать, каждый из братьев взял ее за руку и повел в сторону дома.
Анна быстро побросала в сумку пару вещей и направилась к лестнице. После долгих и не простых размышлений, она в итоге струсила и решила, что сбежать в город на ночь будет куда безопасней, чем находиться рядом с мужчинами Кантрелл. Они оказались убийственно хороши, а после сегодняшних поцелуев Анна испытывала огромный страх.