Ради любви к Анне
Шрифт:
Анна не могла сдержать рыдания, сотрясавшие ее тело. Затем, вдруг, она услышала шепот, умолявший Анну обернуться, но она боялась того, что могла увидеть. Она так много вложила в этот поцелуй. Уловив момент, Анна просто позволила чувствам вырваться на свободу и вести ее в своих действиях. Что он на самом деле хотел от нее?
Анна почувствовала, как ладони Уайта обхватили ее, а затем оторвали от земли. И спустя мгновение девушка оказалась у него на руках.
– Анна, малыш, посмотри на меня, пожалуйста, – просил он, и когда
«Я, должно быть, схожу с ума», – Анна была смущена и выбита из колеи, но его сильные руки дарили такое потрясающее чувство, что она просто не могла от этого отказаться.
Ее окутал запах его туалетной воды с легкой ноткой сигаретного дыма. Уайт казался таким мужественным и сексуальным, что Анне было необходимо ощущать его максимально близко. Она лишь сильнее прижалась к Уайту, когда он присел, чтобы поднять ее сумку, а затем быстро поднялся, почти не напрягаясь, хотя все также держал ее в своих объятиях.
Они пересекли двор. Солнце полностью скрылось за горизонтом, лишь облака еще были окрашены в пурпурный цвет его последними лучами.
– Что случилось? Она в порядке?
Анна услышала голос Чарли, а затем и Бена, когда Уайт подошел к дверному проему.
Должно быть, они обменялись какими-то молчаливыми посланиями или настолько тихими словами, что Анна их даже не расслышала, потому что братья просто расступились, позволяя Уайту зайти в дом с Анной на руках.
Она спрятала свое лицо у него на груди, не желая, чтобы остальные увидели ее такой беспомощной и расстроенной.
«Просто отнеси меня в мою комнату и оставь там, пожалуйста», – подумала Анна про себя, когда Уайт положил ее на кровать.
Комната оказалась большой, с такой же огромной постелью, на которой валялось множество мягких подушек. А замшевое покрывало было великолепным, от него так и веяло чем-то мужским, точно как от самого Уайта.
Он сел рядом, одной рукой обхватив Анну за талию. Затем он протянулся к ней, и девушка зажмурилась, чувствуя, как он нежно вытер ей слезы.
Когда Анна приподняла веки, то обнаружила три пары темно-карих глаз, пристально за ней наблюдающих. В них плескалось беспокойство. А воздух казался настолько густым, что Анна фактически почувствовала, что начала задыхаться.
– Это гостевая комната? – спросила она, проклиная свой прерывающийся голос.
– Нет. Это моя комната, – ответил Уайт.
Анна с трудом сглотнула и попыталась сесть.
– Мне казалось, вы утверждали, что приготовили для меня гостевую комнату.
– После того как ты чуть не сбежала в город, я не собираюсь больше давать тебе шанса повторить этот фокус, – отрезал Уайт.
– Что?
– Она чуть не сделала что? – задал вопрос Бен, а затем и Чарли.
Выражение их лиц явно говорило о том, что мужчины
Анна села и опустила ноги на пол.
Все трое мужчин нависли над ней.
Чарли настолько разозлился, узнав, что Анна пыталась улизнуть от них в город, что чуть не сорвался. В Перле оставалось множество мужчин, заинтересованных в Анне, даже не смотря на то, что Уайт дал четко понять, кому она принадлежит. Ни он, ни его братья не могли рисковать ее потерей.
Пока Анна тихо сидела, Чарли удалось внимательно ее рассмотреть. Волосы были взъерошены из-за того, что она лежала на кровати Уайта, а блузка сбилась, приоткрывая надетую под нее кружевную комбинацию. Их взгляду явно открывалось намного больше обнаженной плоти, чем хотела Анна. Чарли желал убедиться, что она не собиралась щеголять в таком виде по городу, показывая хоть кому-то свои прелести. Ну, разве что только им.
Одна только мысль о другом мужчине, прикасающемся к ней или пытающемся предпринять хоть что-то в отношении Анны, вызывала внутри него какую-то сумасшедшую реакцию.
Чарли схватил Анну за руку и притянул к себе. Она успела лишь вскрикнуть за секунду до того, как его губы обрушились на ее.
Чарли одной рукой удерживал оба запястья Анны за ее спиной, а второй обхватил ее лицо, пока целовал девушку.
От ощущения ее тонких, нежных запястий, помещающихся всего в одной его ладони, его член начал пульсировать от необходимости обладать Анной.
Чарли почувствовал облегчение, когда она не отстранилась, а застонала прямо ему в рот.
Поцелуй все длился, и когда Чарли, наконец, отстранился от губ Анны, то те были припухшими и красными.
– В каждых нормальных, крепких отношениях партнеры должны быть честны друг с другом. Так что мы никогда не будем врать тебе, Анна. Мои братья и я хотим тебя, – выпалил Чарли, пока Бен встал за ее спиной, готовый остановить Анну, если она попробует вырваться. Но Чарли был приятно удивлен, когда она даже не пошевелилась. Анна продолжала стоять перед ним с пылающими губами и щеками.
– Мы собираемся защищать тебя, обладать твоими душой и телом, делать все для тебя, так что нет никакой необходимости бороться с этим.
Чарли прижал Анну к груди и начал снова целовать, чтобы она не успела запротестовать.
Он был готов выкрикнуть благодарственные молитвы, когда почувствовал ее руки у себя на груди. Анна отвечала на поцелуй со страстью, ничуть не уступающей его собственной.
Анна не понимала, что с ней происходило. В одну минуту она хотела бежать, спасаясь от них, а в следующую, хотела послать ко всем чертям свою осторожность с громким криком: «Да пошло оно все!».