Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
Шрифт:
5 Разве вы не помните? Я ведь говорил вам об этом, еще будучи у вас. 6 И теперь вы знаете, что удерживает его от выступления до того, как придет его время. 7 Ведь таинственные силы зла уже действуют, но сначала должен уйти с дороги тот, кто преграждает ему путь. 8 И тогда этот злодей будет явлен открыто, но Господь Иисус сразит его дыханием Своих уст, уничтожит его одним только Своим сиянием в тот День, когда Он возвратится. 9 Явление злодея — дело рук Сатаны, и оно проявится во всякого рода чудесах, в странных и ложных знамениях, 10 во всяком злом обмане. На него попадутся идущие к гибели за то, что отвергли любовь к истине, благодаря которой они были бы спасены. 11 И потому Бог дает им подпасть под власть обмана, 12
13 А мы должны всегда благодарить за вас Бога, братья, любимые Господом! Ведь Бог избрал вас, чтобы вы первыми достигли спасения благодаря Духу, который освящает вас, и вашей вере в истину. 14 Для этого Он и призвал вас Радостной Вестью, которую мы принесли вам, — разделить славу Господа нашего Иисуса Христа!
15 Так стойте же неколебимо, братья! Твердо держитесь того учения, что мы вам передали и устно, и в письмах. 16 И пусть сам Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, полюбивший нас и одаривший по Своей доброте бесконечным мужеством и доброй надеждой, 17 вселят мужество в ваши сердца и укрепят для всякого доброго дела и слова.
3
1 И в заключение, братья, молитесь о нас! Пусть Весть о Господе стремительно продвигается и принимается с почетом, как была принята у вас. 2 Молитесь и о том, чтобы Бог избавил нас от негодных и злых людей, ведь не у всех есть вера! 3 Но верен Господь, и Он укрепит вас и сохранит от Злодея. 4 Мы же на Господа полагаемся в том, что касается вас, и твердо верим, что вы как исполняли, так и будете исполнять то, что мы вам велим. 5 И пусть Господь обратит ваши сердца к Божьей любви и к стойкости Христа!
6 Братья, именем Господа нашего Иисуса Христа мы требуем, чтобы вы держались подальше от всякого брата, который живет праздно и не следует завету, полученному от нас. 7 Ведь вы сами знаете, как вы должны подражать нам. Потому что мы у вас не бездельничали, 8 ни у кого куска хлеба даром не съели, день и ночь работали, не щадя сил, лишь бы никого из вас не обременить. 9 И не потому, что у нас нет такого права, а потому, что мы хотели, чтобы вы брали с нас пример. 10 Ведь еще тогда, когда мы были у вас, мы вам вот что приказывали: «Кто не хочет работать, тот пускай и не ест!» 11 А теперь мы слышим, что у вас есть люди, которые бездельничают, работать не работают, а лезут в чужие дела. 12 Этим людям мы приказываем и призываем их именем Господа Иисуса Христа спокойно работать и есть свой собственный хлеб.
13 Вы же, братья, не поддавайтесь усталости, делая добро. 14 А если кто-то не послушается того, что мы пишем в этом письме, то берите его на заметку и не общайтесь с ним, пусть ему будет стыдно! 15 Но не обращайтесь с ним как с врагом, а увещевайте как брата!
16 Пусть сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и всячески. Да будет со всеми вами Господь!
17 Привет от Павла — это я пишу собственной рукой, я так помечаю каждое письмо — ПАВЕЛ. 18 Милость Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами.
Апостол Павел. Тимофею, письмо первое
1
1 От Павла, апостола Христа Иисуса по велению Бога, нашего Спасителя, и Христа Иисуса, нашей надежды, — 2 Тимофею, истинному сыну по вере.
Любовь, милость и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, нашего Господа!
3 Перед тем как отправиться в Македонию, я попросил тебя остаться в Эфесе и потребовать кое от кого, чтобы они перестали распространять ложные учения 4 и заниматься небылицами и бесконечными родословными. От них одни словопрения и никакой пользы для замыслов, которые Бог осуществляет через веру. 5 Цель этого требования — чистосердечная любовь, незапятнанная совесть и неподдельная вера. 6 Те, кто уклонился от этой цели, погрузились в пустые словопрения. 7 Они хотят быть учителями Закона, а сами ничего не понимают ни в том, о чем говорят,
8 А мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться 9 и сознавать, что он писан не для праведника, а для людей, преступающих закон и самоуправных; нечестивых и грешных, кощунствующих и безбожных; посягнувших на жизнь отца или матери, убийц, 10 развратников и извращенцев, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто противится здравому учению, 11 заключенному в Вести о славе блаженного Бога, — Вести, что была мне доверена.
12 Я благодарен Тому, кто наделил меня силой, Христу Иисусу, нашему Господу. Это Он счел меня верным и поручил мне служение, 13 мне, некогда богохульнику, гонителю и обидчику. Но Бог сжалился надо мной, потому что я поступал так по невежеству и по неверию. 14 Господь наш щедро излил на меня Свою доброту вместе с верой и любовью через Христа Иисуса. 15 Вот верные слова, достойные быть принятыми: Христос Иисус пришел в мир, чтобы спасти грешников, а я первый из них. 16 И Бог потому сжалился надо мной, чтобы на мне, первейшем из грешников, Христос Иисус явил всю безграничность Своего терпения и сделал меня наглядным примером для тех, кто поверит в Него и обретет вечную жизнь. 17 Царю вечности, бессмертному, незримому, единственному Богу честь и слава во веки веков! Аминь.
18 Тимофей, сынок, вот какое поручение я даю тебе, полагаясь на слова пророчеств, что были когда-то о тебе сказаны! Веди с их помощью достойную битву 19 — во всеоружии веры и чистой совести, потому что, отвергнув ее, некоторые потерпели крушение и в вере. 20 Среди них Гименей с Александром, я предал их Сатане, чтобы отучить богохульствовать.
2
1 Так вот, первым делом я прошу тебя, позаботься, пожалуйста, о том, чтобы молитвы с просьбами, мольбами, заступничеством и благодарностью были за всех людей, 2 включая правителей и власти, так чтобы мы могли жить тихо и мирно, благочестиво и достойно. 3 Это хорошо и угодно Богу, нашему Спасителю, 4 который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины. 5 Ведь Бог один, и один посредник между Богом и человечеством — сам Человек, Христос Иисус, 6 отдавший себя как выкуп за всех, — знак того, что время пришло! 7 Поэтому Бог и назначил меня вестником, апостолом и наставником язычников в вере и истине. Я не лгу, я говорю правду!
8 Так вот, я хочу, чтобы мужчины везде и всюду воздевали в молитве руки с чистыми помыслами, без гнева и споров. 9 Это касается и женщин. И пусть они одеваются скромно и украшают себя стыдливостью и благоразумием. Не прическами, золотом, жемчугами и дорогими нарядами, 10 а тем, что подобает женщинам, которые называют себя почитающими Бога, то есть добрыми делами. 11 Пусть женщина учится молча, в полном послушании. 12 Я не разрешаю женщине учить или руководить мужчиной. Пусть молчит! 13 Ведь первым был создан Адам, а потом уже Ева. 14 И обманут был не Адам, это женщина была обманута и стала нарушительницей! 15 Впрочем, и она будет спасена, рожая детей, если, конечно, будет жить с верой и любовью, свято и разумно.
3
1 Верно говорится: если кто стремится к руководству, то желание его похвально. 2 Итак, руководителем церкви должен стоять человек безупречной жизни, женатый не больше одного раза, трезвомыслящий, рассудительный, серьезный, гостеприимный, способный учить; 3 не пьяница, не драчун, умеющий владеть собой, мягкий, не задиристый, не падкий до денег; 4 человек, способный хорошо управлять своим домом, отец послушных и достойных детей. 5 Ведь если кто не может управиться с собственными домочадцами, сумеет ли он позаботиться о Церкви Бога? 6 Он не должен быть из новообращенных, не то раздуется от важности и навлечет на себя ту же кару, что и дьявол. 7 Нужно, чтобы и вне церкви у него была добрая слава, не то пойдут пересуды и он угодит дьяволу в сети.