Раны и шишки
Шрифт:
– О, мистер О'Хегэн, не забывайте, что вы находитесь в присутствии дамы!
Комиссар обошел вокруг стола и остановился напротив старой девы.
– А вы, мисс, не забывайте, что еще никто не смел насмехаться надо мной!
Саймус Коппин к этому добавил:
– Не забывайте также, мисс, что клеветнические обвинения могут повлечь за собой ответственность и возмещение морального и материального ущерба!
Она вздрогнула, посмотрела на них обоих и повторила:
– Убийца Петси Лэкан –
Комиссар тяжело вздохнул и вернулся за стол.
– Мисс О'Брайен… Вдумайтесь, что вы говорите… Сержант вас предупредил… А теперь рассказывайте, на чем основываются ваши обвинения доктора О'Мирея?
– Прежде всего, на его нравах!
– На чем?
– Прошу вас, мистер О'Хегэн, не будем говорить о деталях! Пожалейте мое целомудрие!
– Ну нет! Представьте себе, мисс О'Брайен, мне наплевать на ваше целомудрие! Извольте дать объяснения и поскорее!
Таким образом, старой деве пришлось рассказать о том, что произошло в кабинете у доктора. Оба полицейских пораженно слушали ее рассказ, и их удивление росло по мере того, как он приближался к концу. Этни подвела итог:
– Я никогда не могла бы подумать, что в моем возрасте могу подвергаться подобной опасности! Конечно, я выгляжу моложе, чем на самом деле, но все же! Раздеваться перед мужчиной! Мне?! Ох, джентльмены, от одной этой мысли я до сих пор еще краснею!
Исполненный отвращения, О'Хегэн обернулся к сержанту.
– Она что, сошла с ума?
Саймус Коппин попросил уточнить.
– Значит, мисс О'Брайен, если мы вас верно поняли: доктор О'Мирей попросил вас раздеться в его присутствии?
– Ведь я вам уже говорила.
– Но… под каким предлогом?
– О сержант! Несмотря на полное отсутствие опыта в этой области, мне кажется, что в такие моменты мужчины не очень стремятся что-либо объяснять! С меня оказалось достаточно одного его взгляда!
– Оказалось достаточно… Но для чего?
– Чтобы попять, что меня ожидает! Это был взгляд похотливого животного!
Сержант осторожно заметил:
– Но ведь доктор О'Мирей лет на тридцать моложе вас, мисс О'Брайен.
– Ну и что?… Я вовсе не уверена, что возраст – помеха для разнузданных страстей!
О'Хегэн вновь вернулся к разговору:
– Во всяком случае, не он пришел к вам, а? Вы сами к нему пришли!
– Насколько мне известно, в случае болезни приходят к доктору, а не к нотариусу?
– И чем же вы были больны?
– Ваше непонятное любопытство, комиссар…
– Черт подери всех чертей в аду, мисс О'Брайен! Я начинаю серьезно сердиться! Когда речь идет об обвинении в убийстве, со всеми вытекающими отсюда последствиями, ваши маленькие тайны мало что значат! Так
Ужасно смутившись, Этни опустила глаза и стеснительно прошептала:
– Прошу прощения… У меня болел живот…
О'Хегэн взревел:
– И вам кажется необычным то, что врач просит вас раздеться, чтобы осмотреть живот? Или вы думаете, что ему достаточно было посмотреть на ваш нос? Да вы что?! Вы в самом деле дура или только разыгрываете нас?!
– Послушайте, комиссар…
– Вон отсюда!
– Я не позволю вам…
– Сержант, вышвырните эту дуру на улицу, или я отправлю ее в больницу!
Коппин взял старую деву за руку.
– Пойдемте, мисс О'Брайен.
Этни поднялась и, прежде чем показать комиссару спину, с достоинством произнесла:
– Может быть, ваши законы позволяют вам обращаться со мной таким диким образом, но они вряд ли позволят изменить что-либо из того, что я видела, как Игэн О'Мирей выходил вчера вечером из дома Петси Лэкан как раз в то время, которое в газетах названо временем убийства!
Сказав это, она отвела руку сержанта Саймуса Коппина и гордо направилась к выходу. О'Хегэн закричал:
– Сержант! Верните ее!
После ухода мисс О'Брайен сержант по приказу комиссара направился за Шоном и Кевином и, прежде чем ввести их в кабинет, спросил:
– Шон и Кевин, осознали ли вы, что едва не совершили преступление, избив до такой степени Кристи Лисгулда?
Старший тряхнул головой.
– Ну и что? Ведь это же он убил Петси!
– Как раз, нет. Он не убийца!
Более смышленый Кевин, в глазах которого сверкнул огонек, спросил:
– А вы знаете, кто это сделал?
– У нас есть один след… Один свидетель видел, как этот человек выходил из дома вашей несчастной сестры как раз в то время, когда предположительно было совершено убийство.
Сжав кулаки, Шон проговорил глухим голосом:
– Если бы только вы были так любезны назвать нам его имя…
– Вот это уж нет! Мне вовсе не хочется, чтобы сыновья моего друга Томаса отправились в тюрьму на долгие годы. Возвращайтесь домой и молитесь святому Патрику, чтобы Крис Лисгулд не подал заявления о нападении на него!
Братья ушли, не сказав ни слова… Когда они вышли из кабинета, Майк вздохнул.
– Саймус, остается одна грязная работа…
– И ею должен заняться именно я?
– Если бы это было не так, то не я, а вы были бы моим начальником, старина.
– С кого мне начать?
– Забегите в больницу и постарайтесь успокоить Лисгулда.
– Это будет не очень просто.
– Если бы это было просто, Саймус, я направил бы туда не вас, а кого-нибудь другого.
– Хоть за это спасибо!