Расцветающая роза
Шрифт:
— Вам не приходило на ум, что я люблю вас, Кэтлин? — спросил он охрипшим голосом.
Она растерялась от услышанного.
— Ну так? — настаивал он.
— Вы, — она лишь беспомощно тряхнула головой, — вы весьма ясно дали мне понять, что не интересуетесь женщинами всерьез. Вы же мне сказали, вы не хотите влюбляться в меня!
А он засмеялся над собственной глупостью и над ее слепой верой.
— Моя милая, совершенно верно, я очень ценил свою свободу и не хотел жениться; но, встретив вас, понял, что больше так не могу. Понимаете, я вас полюбил с первого взгляда, Кэтлин. В вас было все, о чем только можно мечтать, и быть с вами несравненное
Кэтлин могла лишь смотреть на него смущенным взором ясных, блестящих глаз.
— Дорогая! — Он опять поднес ее руку к своим губам; видно было, что он на миг утратил нить разговора. — О чем это я? Ах да. Я говорил об Арлетт… а теперь я счастлив, поняв, что вы не собираетесь бороться со мной! — Он обнял ее за плечи и привлек к себе.
Шофер тем временем кружил по парку.
— Прежде чем ехать дальше, позвольте один-единственный вопрос? — Его голос был полон смирения, а она спрятала свое лицо.
— Какой именно? — прошептала она, уткнувшись в его воротник.
— Вы на самом деле не сердитесь за то, что я украл вас у вашего хозяина? Вопреки всему вы меня действительно любите так же сильно, как и я вас!
Он приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть в глаза, его смуглое лицо приблизилось к ней и губы слились в долгожданном поцелуе. Кэтлин только теперь поняла, в каком он находился состоянии, когда она ускользнула из Венеции без предупреждения. Эдуард продолжал покрывать ее лицо поцелуями, от чего ее сердце бешено колотилось.
— Вы так невозможно привлекательны, — произнес он, — и опьяняете меня, как шампанское, нет, еще сильнее! Я не буду счастлив, пока мы не поженимся, а тогда только попробуйте сбежать от меня!
— Вы действительно так сильно желаете этого? — спросила она охрипшим голосом, не в силах поверить услышанному.
Он помрачнел, как будто она нанесла ему смертельную обиду.
— Почему вас так тяжело убеждать? Вам трудно поверить в ваше собственное очарование либо вы не верите мне? Что такого Бьянка наболтала, почему у вас столь превратное мнение обо мне?
Она попыталась умерить его негодование:
— Думаю, Бьянка влюблена в вас, и это объясняет многое. Она рассказала про множество женщин, влюблявшихся в вас, и про то, как вы отвергали одну за другой. И еще ей казалось, что Николь…
— Ах, Николь! — Его словно озарило. — Жаль, что я встретил ее в Париже. Бьянке не составило особого труда обернуть дело против меня. На шалунье Николь я бы никогда не женился, и Бьянка это прекрасно знает. Хотя она, бесспорно, очаровательная девушка. Бьянка сделала это, чтобы ранить меня и вас!
— Но, — напомнила ему Кэтлин, опустив голову, — она, кажется, была с вами далеко не в приятельских отношениях, той ночью в палаццо ди Рини я сама видела, как вы с ней целовались…
— Целовались! Да что же вы за простушка! Господи, Николь из кожи вон лезла, чтобы создать видимость нашей с ней близости. Собственно говоря, она никогда не интересовалась мной больше, чем другими; я же вырос в привычном убеждении, что мой титул, старинный, заслуженный, —
Уткнувшись ему в шею, Кэтлин не могла не улыбнуться.
— Иными словами, вы таки немножко боялись, что это меня может соблазнить, — шепнула она.
— А вас привлекал титул ди Рини?
— Никогда.
— А знали, что вашу сестру Арлетт привлекал?
— Надо думать.
— Арлетт — типичный образец избалованной молодой женщины, — заметил он, — и я не сомневаюсь, что избаловала ее ваша мать, чего вам случилось удачно избежать! В первый же раз, встретив Арлетт в палаццо ди Рини, я понял, что она собралась женить Паоло на себе, совратить его, если потребуется. Я предупредил графиню, свою крестную, о такой вероятности, и когда та скончалась, Арлетт получила уведомление о своем увольнении. А потом мне стало немножко жаль ее, потому как она, думаю, искренне любила Паоло, а ее попросили — фактически, Бьянка настояла — покинуть палаццо в не очень подходящий момент. Она пришла ко мне занять денег, я устроил ей номер в отеле, где она могла бы побыть некоторое время, пока не подыщет работу, а тем временем предложил нарисовать ее. Хотя я не был поклонником ее человеческих качеств, внешне она была привлекательна; и когда я увидел вас — похожую на Арлетт плюс нечто неземное! — я уже был более или менее готов в вас влюбиться. Во всяком случае, Арлетт была хорошо вознаграждена за позирование, а потом, по счастью, я возобновил знакомство с французским семейством, которое пожелало нанять ее. Так что в данный момент она прекрасно устроилась в Париже и, несомненно, отчаянно флиртует со старшим сыном хозяев, который, может, ею и увлечен, а может, и нет. Если все же у него серьезные намерения, мы могли бы сделать ей подходящее приданое.
— И… вы бы на это пошли? — почти с благоговением вопросила Кэтлин.
— Ну разумеется, дорогая, ради вас! А не хочется ли вам узнать, как это я так легко вас отыскал?
— Бьянка дала адрес?
— Конечно нет. До этого она никогда бы не снизошла.
— Паоло? Хотя не думаю, что у него был мой адрес.
— Нет, не Паоло. В данный момент он домогается Николь… в основном ради денег, конечно!
Это заставило ее припомнить еще что-то.
— А как вы узнали о размерах моего наследства?
— Я с самого начала заподозрил, что оно не слишком велико, — усмехнулся он. — Вы так тщательно скрывали любую информацию, касающуюся ваших финансовых дел. Естественно, я не желал связываться с мультимиллионершей и решил все выяснить. Я прилетел в Лондон, повидался с вашей матерью, узнав адрес в венецианском отеле. Там меня хорошо знают, потому мне его и дали. Ну а ваша матушка оказалась совсем такой, какой я себе ее представлял.
— Вы виделись с моей матерью? — Она поглядела на него недоверчиво. — Неудивительно, что она была так добра со мной, когда я возвратилась.
— А что же ей оставалось, — пожал он плечами, — я же объявил ей о своем намерении жениться на вас и, кажется, вполне убедил, что смогу о вас позаботиться; она выглядела полностью удовлетворенной.
— Неудивительно! — вздохнула Кэтлин. — У нее всегда было снобистское пристрастие к титулам, они ей кажутся волшебными!
— А вам?
— Я об этом никогда особенно не задумывалась.
— Вы прелестны, — вновь поцеловал он ее. — Хотите спросить еще о чем-нибудь?