Раскаты
Шрифт:
– Ох, похоже, разойдутся дорожки наших господ,– проговорил управляющий.
– А что ты можешь дать ей, кроме скользкого вранья?!– продолжала свирепствовать Анна.– Что ты можешь ей дать?! Научишь резать людей? По моргам таскать! Нет, не смей!..
– Мамочка!– Ника бросила игрушки и побежала к кабинету. Возле него стояла уже вся прислуга.– Мамочка!
Ника, глотая слезы, заколотила в запертую дверь:
– Мамочка!
БАХ!..
Стены содрогнулись от выстрела…
– Ломайте дверь!– приказал управляющий. Он оттащил девочку в сторону.
– Чем
– Да я откуда знаю? Ну, посмотрите кочергу в камине, в гостиной!
Но ломать так и не пришлось. Щелкнул замок, дверь открылась…
– Мамочка!– Ника, вырвавшись из чужих лап, первой ворвалась в комнату.
Побледневший Арцыбашев ленивой и неуверенной походкой подошел к окну. Перед ним, в луже быстро растекающейся крови, распростерлась Альбина.
– Мама?– пораженная девочка шепотом позвала Анну. Та, дико озираясь по сторонам, стояла в дальнем углу. У ее ног лежал новый, шестизарядный «смит-вессон».
– Мама!– Ника бросилась было к женщине, но Варвара быстро схватила ее, глупо приговаривая:
– Тише, дитятко, ты что?
4
– Что ж, давайте сверим…– помощник полицеймейстера Яковлев поправил очки и пробежал глазами по записанным показаниям.– Стреляла ваша жена?
– Верно,– ответил Арцыбашев. Рядом с ним, на столике, стояла бутылка с коньяком и наполненный бокал.
– Она стреляла в вас?
– Верно.
– А убитая… мать… в общем, она попала под выстрел?
– Да.
– Она защищала вас?
– Нет,– Арцыбашев глотнул из бокала.– Она защищала себя.
Яковлев удивленно посмотрел на него. Арцыбашев глотнул снова.
– Я собирался развестись, и объяснял условия. Дочь должна была остаться со мной, но Анна была против. Ее мать настаивала на моей позиции.
– Почему?
– Потому, что не любит мою внучку. А ее дочери, за отказ от Ники, полагались отступные. Вот они-то и волновали Альбину больше всего. Она пыталась объяснить Анне, что так будет лучше. Ну а потом,– Арцыбашев махнул рукой в сторону окна.– Анна вытащила револьвер…
– Ваш револьвер?
– Из моей коллекции,– поправил Арцыбашев.– Вытащила и сказала следующее: «Мне плевать на твои деньги, подонок и скот. Я убью тебя!»
– Так и сказала?
– Примерно так я запомнил.
– Что ж…– Яковлев пробежался по листкам.– Ваша дочь видела ссору?
– Нет. Она видела мертвую бабушку и обезумевшую мать.
– А слуги пришли за ней?
– Да.
– До этого они так же были за дверью, и тоже ничего не видели?
– Все верно,– Арцыбашев выпил снова.– Господин помощник полицеймейстера, я полагаю, вас позвали сюда с определенной целью – не дать огласку этому делу. Здесь все очевидно,– он налил на пару глотков в соседний стакан, подал полицейскому.– Если я преступник – наденьте на меня наручники.
Яковлев взял бокал и опустошил его в секунду.
– Кстати, что говорит прислуга?– спросил доктор.
– Показания сбивчивые, но практически одинаковые.
– Сейчас сюда едет врач – осмотреть Анну. Я сам позвал…
– Позвольте,– мягко возразил Яковлев.– Мы все же сами будем решать…
– Он числится в вашем штате сотрудников. До тех пор, прошу, уберите из моего дома всех посторонних.
Из кабинета, где они сидели, Арцыбашев пошел в детскую. Яковлев с брезгливым лицом вышел вслед за доктором и повелел уйти всем своим подчиненным. Комнаты быстро опустели – только двое городовых, словно ничего не произошло, мирно стояли снаружи, у закрытых парадных дверей.
– Милая моя…– Ника бросилась к отцу, едва он вошел.– Прости меня, я так тебя напугал…
– С мамой все будет в порядке?– дрожащим голосом спросила девочка.– А с бабушкой?
– Милая моя…– он присел. Девочка устроилась на его коленях и, прижавшись к его груди, тихо заплакала.– Я так виноват перед тобой… Маме сейчас очень плохо. Врач приедет и осмотрит ее.
– Я хочу ее видеть.
– Нет,– решительно сказал Арцыбашев.– Извини, но сейчас ей лучше побыть одной.
– А потом? А позже?– Ника подняла блестевшие от слез глаза.
– В свое время,– кивнув, он поцеловал ее в лоб, а затем, шумно вздохнув, вобрал запах ее волос.– Я подойду попозже. Позаботься о ней, Варвара?
Хмурая старуха кивнула.
– Еще кое-что – я позвоню матери в Москву. Может, она согласится присмотреть за Никой, пока я буду на работе.
Анна находилась в спальне. С тех пор, как произошло убийство, она, похоже, окончательно потеряла связь с миром. Ее – опустошенную, молчаливую, отвели в комнату, уложили на кровать, где она и пролежала под присмотром Яковлева до приезда врача.
Врач – сухонький старичок в клетчатом костюме, прослушал сердце и пульс, проверил рефлексы, и после своего простенького осмотра вывел заключение:
– Пациентка явно не в себе.
– Помешательство?– уточнил Арцыбашев.
– Боюсь, так.
– Нельзя ее в изолятор, вы же понимаете?..– зашептал Арцыбашев Яковлеву.– Нужно другое средство…
– Какое?
– Мой коллега Градов открыл в Москве больницу – специально для таких случаев…
– Хороший врач,– подтвердил старичок.
– Да. Он ученик Фрейда. Но до тех пор, я бы хотел, чтобы вы взяли ее к себе в стационар. В лучшую палату, разумеется,– в руке Арцыбашева появился бумажник.
– Не надо, Александр Николаевич, сочтемся,– возразил старичок.– Лучше соберите для нее одежду, постельное – все, что ей может пригодиться.
– Я соберу вещи,– пообещал Арцыбашев.
– Позвольте,– Яковлев снова поправил очки.– Я понимаю – состояние вашей жены тяжелое; но она, как-никак, подозре…
– Моя заплаканная дочь сидит в соседней комнате,– холодно заметил доктор.– Может, вы зайдете и объясните ей, почему вместо больницы вы заберете ее мать в тюремный изолятор?