Раскаяние царя Дугрия
Шрифт:
Сын чиновника однажды уже пытался отнять деньги у одного кузнеца, который торговал на базаре своими изделиями. Когда же кузнец отказался платить, то чиновничий сын стал угрожать кузнецу испортить его товар. На это кузнец только ухмыльнулся. Как можно испортить кованные изделия? Ни грязью залить, ни огнем подпалить. Со злости чиновничий сынок хотел ударить кузнеца кулаком по лицу. Однако, кузнец спокойно поймал его кулак у самого лица и слегка надавил. При этом у сына чиновника кости захрустели. Он боли он скорчился и взмолился отпустить руку. Когда кузнец отпустил его, тот угрожая жестоко отомстить поспешил уйти подальше вместе со своими дружками. Был ли это тот кузнец или другой, чиновничий сынок не знал, но хорошо помнил, как тогда целую неделю не мог той рукой ничего взять. Поэтому кузнецов он старался обходить за версту.
Судья же приговорил бондаря к каторжным работам до тех пор, пока долг не будет погашен. Бондаря тут же взяли под стражу, надели кандалы и повели в каменоломню. Вот так. Как говорили в народе: «Уходил в барство, а угодил в рабство».
Однако, сын чиновника уже в тот базарный день сообщил своему отцу, что наконец
А Флут и Гинда, как и советовал им кузнец, шли по ночам, днём отдыхая в укромном месте. Так они дошли до горного хребта, за которым находилась, загадочная для них, страна Тамерия. Флут с Гиндой решили не останавливаться для дальнейшего проживания ни в каком ласфадийском селе, так как рано или поздно им придется рассказать людям кто они такие и почему пришли в эти края. И хотя они верили и знали, что большинство людей являются добрыми и отзывчивыми, нельзя было исключать того, что может оказаться кому-то, они придутся не в радость и этот кто-то не заявит о них властям. И тогда последствия могут быть самыми трагическими. И это не было проявлением трусости. Каждый из них, не задумываясь, рискнул бы своей жизнью ради счастья любимого, но жить в разлуке друг с другом они просто не могли.
Они поднимались по узкой горной тропе, когда в небе начали одна за другой таять звезды. Близился рассвет и им нужно было найти укрытие для дневного отдыха. Немного поодаль они заметили большую каменную глыбу, которая будто бы откололась от горы, по западному склону которой они поднимались. Флут и Гинда, оба сообразили, что лучшего укрытия им поблизости и не найти. У них оставалось еще несколько лепешек и сушеные фрукты. Водой они запаслись ночью из придорожного колодца. Они зашли за глыбу и уже хотели было расстелить на траве покрывало, сесть, сытно позавтракать и прилечь отдохнуть после длительного ночного путешествия. Внезапно Флут увидел, что край глыбы будто бы освещен нежно розовым светом. Солнце находилось за горой, но откуда появился этот свет? Гинда оглянулась и увидела, что свет струится как будто из горы. Причем свет становился все ярче и ярче. Флут и Гинда взялись за руки и пошли к тому месту, откуда излучался свет. Они обнаружили узкую расщелину в горе, в которую, впрочем, мог протиснутся взрослый человек. Флут вошел в расщелину первым и сразу же позвал Гинду. Та последовала за ним. Через минуту они оба держась за руки стояли на противоположном склоне горы в безмолвном восхищении от открывшейся перед ними картины.
Между четырех горных вершин располагалась обширная долина, освещенная нежными лучами восходящего солнца. С севера из узкого ущелья вытекала бурная горная речка и достигнув долины превращалась в спокойную, блистающую в лучах рассвета, золотистую ленту огибающую долину по западному краю. В самой середине долины, словно золотая чаща, светилось гладью круглое озеро. Склоны гор поросли лесом, а в самой долине раскинулись зеленым бархатом заросли сочных трав.
Флут и Гинда от восторга хотели радостно закричать, но они хорошо знали, что горы любят тишину. Они взглянули друг на друга и поняли, что они оба мечтают остаться жить в этом чудесном месте.
Несмотря на то, что они шли всю ночь и изрядно утомились, от радости и очарования они забыли про усталость. Им хотелось поближе осмотреть долину. Они осторожно спустились вниз. Как же здесь было чудесно! Ах, если бы они не спрятались за глыбой перед самым рассветом, то эта долина так и осталась сокрытой от людей. Однако, Флут заметил в кустарнике, недалеко от озера, полуразвалившуюся хижину. Они подошли к этой хижине и вошли внутрь. В хижине находилась кровать, стол и небольшая печь. Все поросло мхом и лишайником. Очевидно, что хозяин хижины покинул ее десять лет назад, а может быть даже и раньше. На столе стояла небольшая шкатулка, на крышке которой лежал увесистый камень.
Прочитав письмо, Флут снова свернул его и положил обратно, в шкатулку. Затем он нежно обнял Гинду и весело подмигнул ей. Гинда, впервые за эти дни смогла облегченно вздохнуть. Ее лицо озаряла радостная улыбка. Она чувствовала себя самой счастливой. Четыре высоких горы надежно защищали эту долину и ее от вторжений недоброжелателей. Но самую надежную защиту она чувствовала от своего любимого и любящего ее Флута, которого теперь она может, наконец-то, назвать своим мужем.
С тех пор прошло около пятнадцати лет. За эти годы они с Флутом построили удобный и прочный дом, небольшую кузницу и хлев. В первый год они вовсе не покидали долину. Потом стали несколько раз в год в базарные дни ходить в село, где Флут продавал медную посуду, которую сам изготавливал в своей небольшой кузнице, а. Гинда покупала пряжу и ткани. Потом они купили несколько овец и коз, а для защиты их от хищников всегда держали пару собак. Земли в долине были весьма плодородны, а воды реки Зуэр изобиловали рыбой. В первые годы совместной жизни Гинда ожидала зарождения в своем чреве новой жизни, но, очевидно, повреждения, которые нанес ей жестокий отец были настолько значительными, что через несколько лет Флут и Гинда оставили всякую надежду, что у них когда-нибудь будет ребенок. Но Флут и Гинда любили друг друга, и им было необходимо и достаточно быть вдвоем, быть рядом, быть близко.
И вот, самым неожиданным образом в их доме появился этот милый малыш. Очевидно, что он был сыном какого-нибудь знатного тамерского вельможи. Но Гинда и не подозревала, что это был принц Тамерии. Флут сообщил ей, что видел, как над северной горой кружат птицы падальщики. Это означало, что там находится множество мертвых тел. И это могут быть только люди. Ибо ни одно животное на свете не устраивает столь массовых и чудовищных убийств, какие устраивают люди. Если на родителей этого малыша было совершено нападение, тогда и их ребенку, также, угрожала опасность. Как хорошо, что он спасся! Только бы теперь, он не заболел после пребывания в студеных водах горной реки. Всю ночь Гинда прислушивалась к дыханию мальчика. К ее радости, дыхание малыша было ровным и спокойным. Флут несколько раз предлагал подменить Гинду, чтобы та хоть немного поспала, но Гинда отвечала, что настолько взволнована, все равно не сможет уснуть. Рано утром Флут ушел пасти отару, а Ронси все еще спал. И когда Флут вернулся после выпаса, Ронси все еще спал. А Гинда все время находилась возле кровати. Ронси проспал до следующего полудня. Гинда ощупала и осмотрела его. К счастью, малыш был здоров! Однако, за время длительного сна он забыл, как попал сюда и стал хныкать и звать маму. Гинда нежно обняла его и стала уговаривать не плакать. Хотя Ронси и не понимал ласфадийского языка, по интонации голоса и по нежности прикосновения он понял, что эта женщина не желает ему никакого зла и будет заботится о нем как мама. Он успокоился и доверчиво прижался к Гинде.
Наверное, в этот самый момент, Рутэния внезапно почувствовала облегчение от той нестерпимой боли, которая сжимала ее сердце после того, как она увидела плащик Ронси, который трепыхался на сосне. Каким-то неизведанным чутьем она поняла, что они потеряли Ронси, но с ним все в порядке, о нем будут заботиться и защищать его. Когда, совершив возмездие, Дугрий вернулся за ней, она предложила все-же съездить в Мугалию. Дугрий охотно согласился, ибо эта поездка поможет им легче пережить потрясения, которым они подверглись. Кроме того, Дугрий хотел просить совета у царя Пэрока о том, как ему следует дальше управлять государством, чтобы сохранять в нем мир и благоденствие.
Когда они приехали в столицу Мугалии, свадебные гуляния, которые длились больше недели, уже закончились, а Сонор и Кунпала уехали в свадебное путешествие. Дугрий и Рутэния рассказали обо всем, что с ними случилось. Пэрок, Бирсена и Боллу были настолько, потрясены услышанным, что долго не могли произнести и слова. Рутэния, решила вывести всех из этого оцепенения и предложила поужинать.
После непродолжительной трапезы, Бирсэна взяла Рутэнию за руку и предложила вместе прогуляться в саду. Бирсэна, которая была по обыкновению строгой, и порою даже суровой, теперь стала нежной и необычайно ласковой, понимая, что ее дочери сейчас, как никогда, нужно побыть маленькой, и пусть даже капризной девочкой, чтобы преодолеть весь этот ужас, который ей довелось пережить.