Расплата / Возмездие (др. перевод)
Шрифт:
– Он действует даже на папу. Мы сдавались и говорили Дереку, что все нормально, а в следующую секунду – догадываешься что?
– он уже снова жевал тапочки.
Я рассмеялась.
Саймон упал в кресло.
– Проблема в том, что ты знаешь: он пытается поступить правильно. Но достаточно ли, что он не думает о себе? Или же мы бы предпочли, чтобы он был эгоистичным придурком?
– Он покачал головой: - Ты хотела поговорить?
– Мне нужно кое-что предложить, но... Дереку это не понравится.
–
Я поведала ему все, что было у меня на уме.
Когда я закончила, Саймон выругался.
– Плохая идея?
– спросила я.
– Нет, хорошая. Но ты права. Он никогда не пойдет на это. Если даже предположить, что он подумает об этом как об испытании, то он либо разозлится, либо сделает, чтобы разыграть тебя, но это не поможет, потому что если он решит разыграть нас, то там не останется.
– Останется где?
– раздался любопытствующий голос.
Мы обернулись. В гостиную вошла Тори.
– Кажется, я слышала, как меня зовет Дерек, - сказала она.
– Что случилось?
Я выложила ей свою идею.
– Мы должны быстро это сделать, ведь за ним охотятся, - сказала она. – И с чего ему жаловаться? Вы же не говорите ему скрыться, просто спрятаться на несколько часов и заставить их думать, что он ушел.
– Она села на диван.
– У вас мой голос, только он ничего не стоит.
– Ты не права, - покачала я головой.
– Ты часть этого. Мы должны начать действовать как ты.
Я посмотрела на Саймона.
Он пожал плечами.
– Наверное.
– Черт, я еще никогда не чувствовала себя так хорошо, - промурлыкала Тори.
– Надеюсь, ты не ударишь меня в спину для забавы, - заметил Саймон. – Ну, если это только не в твоих интересах? Кстати, я не оборачиваюсь. Сообщаю всякий случай.
– Значит, я перешла из воплощения зла к обычной суке. Жить можно.
– Она вытянула ноги.
– Итак, кто сообщит Дереку?
– Никто, - грустно буркнула я.
– Вот в чем проблема. Он не согласится, даже если мы предложим…
– Ты хочешь, чтобы я залег на дно?
– раздался глубокий рокот со стороны двери. Мы подскочили и обернулись на Дерека. – Притвориться, что я сбежал?
Он повернулся к Саймону.
– Ты этого хочешь?
– Именно, - ответил Саймон.
– Хлоя?
– Мы этого не хотим, - ответила я. – Но кого Эндрю вырубил прошлой ночью? За кем все следят? Они хотят, чтобы ты исчез, Дерек, и я честно думаю, что они и пальцем не пошевелят, пока ты здесь.
Он посмотрел в мои глаза, как будто что-то искал в них. Должно быть, он нашел это, потому что просто кивнул.
– Хорошо. Вы правы. Нам нужно, чтобы они ослабили бдительность, а этого не произойдет, пока я рядом.
Мы решили, что лучшее место схрона для Дерека – это чердак. Там есть окна, так что Дерек может легко выскочить, и безопаснее,
Пока Саймон помогал Дереку собрать еду и одеяла, я вышла на улицу и позвала Лиз.
– Мне нужно узнать, можешь ли ты проникать на чердак, - сказала я.
– Я на один шаг впереди тебя. Я могу находиться на крыше, на чердаке, и немного в подвале, но не так хорошо.
Я рассказала ей о наших планах на Дерека.
– Хочешь, чтобы я ему составила компанию?
– Она усмехнулась.
– Сможем играть в крестики-нолики в пыли.
– Она увидела выражение моего лица и перестала улыбаться. – Ты не этого хотела?
– Я беспокоюсь о нем. Он ведь совсем не умеет о себе заботиться.
– Но он сможет воспользоваться услугами полтергейста-телохранителя?
Я кивнула.
– Позаботься о нем ради меня. Пожалуйста.
– Ладно.
Затем мы выпустили Эндрю, сказали ему, что Дерек решил, будто нам будет безопаснее без него. Мы пытались остановить его, но он убежал в лес, где скорее всего и будет скрываться, пока не найдет способ покинуть территорию поместья.
Мы не сказали Эндрю, что сами хотим сбежать. Он лишь узнал, что мы согласны на его план.
Маргарет приехала во время завтрака, и мы поняли еще одно преимущество в исчезновении Дерека: оно оправдывало нашу тревогу и подавленность.
Стоило нам покончить с завтраком, как в дверь позвонили. Мы все подскочили, Саймон даже с грохотом уронил ложку в миску.
– Дерек ведь не будет звонить в дверь?
– прошептала я.
– Он может.
– Саймон отодвинул стул.
– Я открою.
Я знала, о чем он думал… надеялся. Что это приехал его папа. Однако шансы, что мистер Бэй нажмет на дверной звонок дома, где его сыновей могут держать в заложниках, казались довольно неправдоподобными, но я пошла за Саймоном только как предлог скрыться с глаз Эндрю и Маргарет.
Когда я дошла до двери, Саймон уже ее открывал. На пороге стояла Гвен.
– Привет, ребят, - поздоровалась она с натянутой улыбкой и подняла коробку. – В этот раз не пончики, не бойтесь, я усвоила свой урок. Я купила вкуснючие маффины. Тебе ведь их можно?
– Ну конечно, - подтвердил Саймон.
Он отошел в сторону, позволяя Гвен войти. Взгляд Саймона красноречивее всех слов говорил, что он понятие не имеет, зачем Гвен сюда приперлась.
– Эндрю пытался дозвониться до вас, - сказала я.
– Я знаю. Работа. Вы же знаете, что это такое.
– Она фальшиво улыбнулась.
– Нет, думаю, вы этого не знаете, повезло же детям. Наслаждайтесь, пока можете, потому что, по правде говоря… - она наклонилась и прошептала: - Взрослая жизнь - отстой. Но теперь я здесь и готова к действию. Эндрю написал, что сегодня мы уезжаем в Буффало.