Расплата
Шрифт:
— Только тронь меня! Я разобью ее об твою голову, я клянусь тебе.
— Статуэтку на место поставь. Твое молодое и красивое тело состарится прежде, чем ты успеешь расплатиться за нее, — мрачно парировал незнакомец.
Как вспыхнули от возмущения ее глаза, он уже не видел — в ту же минуту в дверь робко постучали, и на пороге появился потрепанный годами седовласый мужчина. Не обращая внимания на полуголую девушку, он с почтением склонил голову перед постояльцем:
— К Вам лекарь, господин граф.
— Пригласите, — кивнул незнакомец, резко вскочил с кресла и направился
— Не подходи! — выкрикнула она, глядя, как неумолимо он идет на нее.
— Не ори. Хватит уже истерить, пока не перебудила здесь всех.
Он и не думал останавливаться — подошел, перехватил занесенную для удара руку, да так бесцеремонно, что Кристина взвизгнула от боли; разжал ее ладошку и отобрал статуэтку.
— Это к тебе. Веди себя прилично, — буркнул сквозь зубы, отталкивая от себя девушку, и вышел из комнаты.
В полумраке крохотной комнатушки маялся в ожидании молодой мужчина. За дверью раздался детский крик и стук заносимой поклажи — похоже, новых постояльцев разместили по соседству; за стеной, в соседней комнате, вопила, отбиваясь от лекаря, его несостоявшаяся утопленница, отчаявшаяся разгадать, кто враг ей, а кто друг.
— Психопатка! — в сердцах тихо выругался Этьен.
Голос девушки становился все тише, крик сменился мольбой, а потом она и вовсе примолкла, и только тихий голос старика убаюкивающее шелестел за стенкой — нашли общий язык. Этьен ходил из угла в угол, вновь и вновь прокручивая в памяти вчерашнее происшествие. Что-то не складывалось в странном поведении куртизанки. Он видел, как она входила: в сопровождении мужчины сама добровольно поднялась наверх, ее никто не принуждал, и о помощи она не просила. Он видел, какой она вышла оттуда. Вполне обычная картина для публичного дома, вполне обыденная ситуация для жриц любви. Почему ж она решила свести счеты с жизнью? Новенькая в этом деле? Не привыкла к грубости? Ожидания легкого заработка разбились о суровую действительность? Что-то не складывалось в этой картине, что-то важное ускользало от него, не давая бросить девчонку на произвол судьбы. Пока он ломал голову над случившимся, дверь скрипнула и лекарь, задумчиво покачивая головой, вышел из комнаты.
— Ну что с ней? Можно ее отпускать? — нетерпеливо выпалил Этьен в надежде, что спасенная куртизанка не сильно помешает его планам благополучно вернуться в Абервик.
— Ее травмы не так серьезны, господин граф, заживет как на кошке, — проговорил лекарь, потирая куцую бородку. — Но вот ее душевное состояние вызывает у меня серьезные опасения — девушка на грани.
— Да ладно Вам, не преувеличивайте, какое может быть состояние у шлюхи… Переживет, не сахарная. Нет у меня времени возиться с ней.
— А с чего Вы взяли, что эта девушка — шлюха?
— А у Вас есть сомнения? Порядочные девушки не шатаются по тавернам в сомнительных компаниях и не напиваются. Видели бы Вы, в каком состоянии она вчера была — я столько не выпью, сколько выглушила эта девица.
— Не знаю, не видел, — развел руками старик, — но могу одно только Вам сказать — еще вчера эта девушка была невинна как в день своего появления на свет.
—
— Я — врач, мсье. И отличить блудницу от вчерашней девочки пока еще в состоянии.
Вот как… Этьен недоверчиво вглядывался в лицо лекаря — довольно скверный оборот принимает дело, если девчонка действительно не куртизанка. Влипла куда-то, а он, получается, ее спас. Внимание к себе привлекать опасно, а история с девчонкой может чем угодно обернуться.
— Это точно? — переспросил он, все еще сомневаясь.
— Точнее не бывает. Изнасилованием в наше время уже никого не удивить, здесь такое каждый день происходит.
— Даже так?
— А что Вас удивляет? Вы не местный, что ли?
— Не местный. Пять лет здесь не был, но раньше такого точно не было.
— Пять лет! — усмехнулся старик. — Тут за пять лет столько Филипп наворотил, что век разгребать придется! Вот что, господин не местный граф, Вы с девушками здесь поосторожней будьте, да и на спасенную не заглядывайтесь — заразы на них нынче как блох на котах. Ваша, наверняка, не исключение — сами понимаете, собрать в городе в одном месте несколько человек, не гнушающихся подобного рода забавами, да чтоб они здоровыми были, нереально, ну если, конечно, ей не «посчастливилось» людям Филиппа попасться. Так что я Вас предупредил, — старик многозначительно поднял палец вверх и направился к выходу.
— А люди Филиппа что, отдельная каста? — усмехнулся ему вслед Этьен. — Неуязвимы для заразы?
— Можно и так сказать. Люди Филиппа без разрешения сверху ни к одной женщине не прикоснутся под страхом смертной казни. Это единственное, пожалуй, хорошее, что делает Филипп — боится очень, что армию сифилис сожрет, и защищать его будет некому. Филипп им женщин сам поставляет — надоел кто или провинился в его «гареме». Так что солдаты — это единственные «чистые» мужские особи в городе. Но на это особо не рассчитывайте — эта девушка не из его «гарема».
— Спасибо за предупреждение.
— Всего хорошего!
Он закрыл за стариком дверь, а вот войти в комнату к девушке все никак не мог решиться. Не куртизанка. Вчерашняя девственница. Жертва режима его братца. Что, черт возьми, она делала в этой таверне?!
— Да открывайся же ты! — раздался отчаянный выкрик из комнаты, сопровождаясь странным грохотом.
— А ну стой! — выкрикнул Этьен, влетев в комнату.
Девушка, обмотавшись простыней, стояла на подоконнике и отчаянно пыталась открыть окно. В старой гостинице рамы рассохлись, механизмы давно проржавели, и только это теперь спасало неугомонную девчонку от очередного страшного шага.
— Стой, глупая!
Он подскочил к девчонке и рывком оттащил от окна.
— Отпусти! — завопила девушка, вырываясь из цепких лап незнакомца. — Не трогай меня! Отпусти!
Она билась так, словно от этой схватки зависела вся ее жизнь. Билась, кусалась, впивалась ногтями в его плечи, стараясь причинить как можно больше боли, а он упорно тащил ее к кровати, попутно кляня и девчонку, и свою суперспособность притягивать неприятности на неугомонную головушку.
— Да успокойся же ты!