Рассказы
Шрифт:
И никаких следов не могли найти, покуда не наткнулись на бродягу, валявшегося возле полувагона. Понадобилось минуты две, чтобы привести его в чувство, но и тогда он не смог говорить. У него была сломана челюсть. На вопрос, не Макклур ли его ударил, он ответил чуть заметным кивком, а когда мы спросили, в какую сторону направился Макклур, показал слабой рукой на восток.
Мы двинулись дальше и прочесали товарный двор дороги на Санта-Фе.
И не нашли Макклура.
Во Дворец юстиции я приехал с Даффом. Макман сидел в кабинете
– Уэйлс умер?
– спросил я.
– Да.
– Успел что-нибудь сказать?
– Он умер до того, как ты вылез в окно.
– Девушку ты задержал?
– Она здесь.
– Говорит что-нибудь?
– Мы решили не допрашивать до твоего приезда,
объяснил сержант О'Гар, не знаем, какая ее роль в этом деле.
– Давайте сейчас займемся. Я еще не обедал. Что показало вскрытие Сю Хамблтон?
– Хроническое отравление мышьяком.
– Хроническое? Значит, ей давали понемногу, а не все сразу?
– Получается. По тому, что найдено у нее в почках, в кишечнике, печени, желудке и в крови, Джордан заключил, что она приняла меньше одного грана. От этого она не могла умереть. Но Джордан говорит, что обнаружил мышьяк в концах ее волос, а значит, при таком распространении, ей начали давать по крайней мере месяц тому назад.
– А какие-нибудь признаки того, что она умерла не от мышьяка?
– Никаких если Джордан не самозванец.
Женщина в полицейской форме ввела Пегги Кэррол. Вид у блондинки был усталый. Веки, углы рта, тело все было поникшее, вялое, и, когда я пододвинул ей стул, она опустилась мешком.
О'Гар кивнул мне седоватой круглой головой.
– Ну, Пегги, - начал я, - расскажите нам, какую роль вы играете в этой истории.
– Я не играю.
– Она смотрела в пол. Голос у нее был усталый.
– Меня втянул Джо. Он вам говорил.
– Вы его девушка?
– Можете называть так.
– Ревновали его?
Она подняла голову и озадаченно посмотрела на меня:
– Какое отношение это имеет к делу?
– Сю Хамблтон собиралась бежать с ним, и тут ее убили.
Девушка выпрямилась на стуле и с расстановкой сказала:
– Клянусь Богом, я не знала, что ее убили.
– Но что она умерла, вы знаете, - сказал я тоном, не предполагающим сомнений.
– Нет, - ответила она так же решительно.
Я толкнул О'Гара локтем. Он выставил длинную челюсть и пролаял:
– Что ты нам вкручиваешь? Ты знаешь, что она умерла. Как это сама убила и не знаешь?
Пока она смотрела на него, я поманил остальных. Окружив Пегги, они подхватили сержантскую песню. После этого некоторое время на нее дружно лаяли, орали и рычали. Как только она перестала огрызаться, я вступил снова.
– Постойте, - сказал я с серьезным видом.
– Может быть, не она убила.
– Как же, не она, - бушевал О'Гар, держа площадку, чтобы остальные могли ретироваться
– Ты будешь мне рассказывать, что эта малютка...
– Тебе не сказали, что не она, - запротестовал я.
– Тебе сказали: может быть, не она.
– А кто же?
Я переадресовал вопрос девушке.
– Кто убил?
– Бейб, ответила она не задумываясь.
О'Гар зафыркал, изображая крайнее недоверие. А я как бы с искренним недоумением спросил:
– Откуда вы можете знать, если вы не знали, что она умерла?
– Это же всякому ясно, - сказала она.
– Чего тут непонятного? Узнал, что она хочет удрать с Джо, и убил ее, а потом пришел к Джо и его убил. Бейб только так и мог сделать, если узнал.
– Да? А вы-то давно узнали, что они задумали бежать?
– Когда задумали, тогда и узнала. Джо сам мне сказал месяца два назад.
– И вы не возражали?
– Вы все не так поняли, сказала она. Конечно, не возражала. У нас был уговор. Вы знаете, отец помешан на ней. На этом Джо и хотел сыграть. Она для него была пустое место, просто ход к папашиному карману. А мне полагалась доля. Только не думайте, что я голову могла потерять из-за Джо или еще кого-нибудь. А Бейб пронюхал и разделался с обоими. Это факт.
– Да? И как, по-вашему, убил бы ее Бейб?
– Этот-то? Вы что же думаете, он...
– Я спрашиваю, каким способом он стал бы ее убивать?
– А!
– Она пожала плечами.
– Ну как руками, наверно.
– Так если Бейб решил ее убить, он сделает это быстро и грубо?
Да, Бейб такой, согласилась она.
– А вы не представляете себе, чтобы он медленно травил ее растянул дело на месяц?
В ее голубых глазах мелькнула тревога. Она прикусила нижнюю губу, а потом медленно сказала:
– Нет, не представляю, чтобы он так сделал. Это не Бейб.
– А кого вы представляете себе за таким делом?
Она широко раскрыла глаза:
Вы на Джо намекаете?
Я не ответил.
– Джо мог бы, сказала она убежденно. Черт его знает, зачем ему это могло понадобиться, зачем у себя изо рта кусок вынимать. Но с ним другой раз и не поймешь; куда он метит. Сколько раз в галошу садился. Хитрый-то он хитрый был, да глупый. Но если задумал ее убить, то примерно так как-нибудь.
– С Бейбом они были приятели?
– Нет.
– Он часто бывал у Бейба на квартире?
– Да вовсе, по-моему, не бывал. Боялся не дай Бог, Бейб накрыл бы их там. Я для того и переехала наверх, чтобы Сю могла его навещать.
– Тогда каким же образом Джо прятал у нее на квартире бумагу от мух, которой он ее травил?
– Бумагой от мух?
– Ее растерянность казалась неподдельной.
– Покажи, - попросил я О'Гара.
Он вынул из стола лист и поднес к лицу девушки. Она уставилась на бумагу, потом вскочила и обеими руками вцепилась в мою руку.