Ратибор и Ода. Третья книга
Шрифт:
– Он любит Оду, дочь конунга, жену второго моего брата.
– О, господи! Совсем запутался. Второй твой брат тоже желает смерти князя?
Тора отрицательно покачала головой:
– Нет, Хрёрек ему не враг, – она указала рукой на Вальдира.
Из толпы кто-то крикнул:
– Завид, кончай эти бредни. Нас за нос явно водят. Пусть он любит, кого желает. И его, кто хочет, пусть ненавидит. Но он нарушил наш закон и завет отцов. Мы обязаны всех сказителей нашей старины глубокой беречь и охранять.
Но неожиданно у Вальдира нашёлся ещё один защитник. Это был кузнец:
– Завид, вот что я тебе скажу. Она правду говорит. Князь наш – венд. Как ты знаешь, отец мой оружейником искусным был. К сожаленью,
– Ничего я показывать не буду. Может мне ещё догола раздеться?
– Ты же берсерк, – Тора тоже присоединилась к просьбе Сварга. – Для берсерка вовсе не унижение своё тело оголить.
– Когда я был берсерком – да. Но теперь я князь. А для князя – это унижение.
Завид махнул рукой:
– О чём мы спорим? Не показывает – и не надо. У Сварга нет причины врать и придумывать что-то в пользу сказанного рыжей девой. Посему выходит, что мы, друзья, преступление чуть не совершили. Хотели потомка великокняжеского рода мы убить. А это не угодное нашим богам дело. Поэтому я предлагаю по своим делам всем разойтись.
– Но как же так? Вратислав, Стирлич и посадник? Ты про них забыл? – закричал чей-то звонкий голос из толпы.
– Нет, не забыл. Сейчас всем надо успокоиться. Правда тишину любит. Мне кажется, что князь, Сварг, я и влюблённая девица – в этом деле сможем разобраться. Ум и совесть потомка княжеского рода не позволят Вальдиру совершить несправедливость, неугодную всему вендскому народу.
Названные Завидом люди ещё долго, молча, стояли на крыльце и смотрели, как, разбившись на пары и группки, жители Ходово, занятые пересудами, медленно расходились по домам.
До утра они сидели за столом за кружкой мёда и слушали, как под треск поленьев в печи Боян, перебирая струны гуслей, рассказывает о героях прошлого. О первом поистине великом князе вендов Велемире19. О его потомке Радегасте, погибшем во время похода на Рим. О князе Яровите20, который победил в борьбе за власть сына Радегаста Северина21. Как он послал войско за Рану22 против сбежавших из-под его власти франков. О смерти Яровита и борьбе его сыновей Владимира23 и Столпосвята24 с Аттилой25. О внуке Яровита, тоже прозванного так26, который в молодости служил своему дяде Столпосвяту, а затем ушёл в Рим, где стал великим царём. О походах Аттилы против франков, бургундов, саксов и готов. О правнуке Радегаста Глебе, который разрешил готам поселится в северных пределах своего княжества. Об Одине27, короле готов, который проиграл войну гуннам и аланам и отправил свой народ в земли саксов. И о многом
Через день она вернулась в Селунд.
Глава 5
Ода, выросшая в неге усадьбы Адельсё, не знала до этой поры, что человеку может быть так плохо. Кругом всё было чуждое, ненавистное, не родное. Чужой дом, чужие слуги, чужой народ. И самое страшное – Хельги, который не давал ей прохода. Рядом не было даже родственников. Собственно, кроме отца никого из своих родных она не знала или не помнила. Теперь и его не было рядом. Да, собственно, если бы он был рядом – от этого ей не было бы легче. Для неё он перестал быть родным человеком. Она не могла ему простить загубленной жизни, счастья, любви. Не было рядом с Одой и её Сольвейг. При воспоминании о подруге ныло сердце. Не было кормилицы, которая умерла через полгода после жестокого наказания, устроенного Иваром. Её бездыханное тело подобрали в озере рыбаки. И главное, что рядом не было её любимого. Скорее всего, она бы тоже умерла от горя, разлуки и безысходности. Но как всегда бывает в жизни, её спасло рождение ребёнка, которого она назвала Харальдом. Всю свою любовь, свою страсть, свою заботу она посвятила ему.
Встав с постели, Адель склонилась над люлькой. Спит! Как он прекрасен! Глаза закрыты, но веки подёргиваются. Может, ему снится сон? Мама и папа рядом? Папа. Папа неизвестно где. И думает ли он о нас? Он не знает, какой ты красивый и ладный. Глазки мамины, губки мамины, носик…, неизвестно пока чей. Но подбородок – точно весь в отца. С ямочкой посередине. Эх, Харальд, Харальд. Дай тебе боги счастье в жизни.
В это время в дверь заглянула служанка:
– Госпожа, вы уже встали? К вам пришли.
– Кто там ещё? Я не хочу никого видеть.
Отстранив из дверного проёма прислугу, в комнату протиснулась Тора.
– Это я. Твоя наречённая сестра.
Настроение Оды мигом улетучилось:
– Не сестра ты мне. Даже не надейся. Отстань от меня. Мне твоего брата достаточно, чтобы быть несчастной.
– Хрёрека? – Тора подошла к люльке, пытаясь заглянуть внутрь.
Адель встала между незваной гостьей и сыном, не давая золовке возможности увидеть Харальда:
– Причём здесь Хрёрек? Я говорю о Хельги.
– Он пристаёт к тебе?
– Не то слово! Проходу не даёт.
– Негодяй!
– Ты чем лучше? Вы одна семейка. Кроме пакостей, что мне от вас ждать? Тора, я по-хорошему прошу, уйди! И рядом со мной и моим сыном больше никогда не появляйся.
Ода, зло глядя на золовку, стала напирать на неё грудью:
– Будьте вы все прокляты! Желаю вам, чтобы вы все, словно пауки, перекусали друг друга своим смертельным ядом.
Обескураженная Тора попятилась к двери, сказав при этом:
– Я понимаю тебя, Ода. Но я зашла сказать всего два слова.
– Это слишком много для меня – твои два слова. Проваливай!
– Ты сильно изменилась. Стала злой.
– Учителя в жизни мне хорошие попались! Не зли меня!
Ода выхватила кинжал, висевший на груди под сарафаном, и замахнулась на золовку:
– Уйди! Нет уже сил тебя рядом с собой видеть. Не дай мне грех убийства на свою душу взять.
Тора лишь грустно улыбнулась:
– Я была бы рада этому. Но для твоей души такой обузы тоже не хочу. Я была у Вальдира в Хедебю.