Райская птичка
Шрифт:
Вскоре ритм сделался быстрее, клинки все чаще рассекали воздух, движения креолок становились все более чувственными, румянец и улыбки все более обольстительными, атмосфера все более страстной. Линетт невольно вцепилась в рукав Луиса, захваченная действом, забыв о своем намерении держаться от маркиза как можно дальше. Осталась незамеченной и его рука, обнявшая ее за талию. В костер подбросили охапку хвороста, и огонь взмыл, как сигнальная ракета, в темное небо. Молодежь пронзительно завизжала от восторга, музыка и пламя объединились, достигнув неистового крещендо. Островитяне плясали как одержимые, их тени метались по кругу, завораживая зрителей,
В круг грациозно вышла женщина с каким-то струнным инструментом и запела, аккомпанируя себе, с такой душераздирающей печалью, что глаза Линетт затуманились слезами. Луис стал нашептывать ей на ухо перевод сентиментальной песни. Это была простая история о несчастной любви красавицы креолки к морскому офицеру, который отправился в дальнее плавание. Тон песни был так созвучен глубокой меланхолии Линетт, что девушка прочувствовала эту историю, как свою собственную. Певица уже вышла из круга, оркестр заиграл современные мелодии, а Линетт все еще была в плену грустных переживаний. Возвращение к действительности оказалось таким внезапным, что она непонимающе посмотрела на Луиса, когда тот встал и протянул ей руку.
— Наш черед танцевать. Они ждут, — серьезно произнес он и указал на улыбающиеся лица островитян.
Линетт неуверенно шагнула к маркизу, он притянул ее к себе, и под шум аплодисментов они начали танцевать. Линетт заставила себя не обращать внимания ни на его жаркие объятия, ни на синие глаза, нежно ласкающие ее взглядом. Все это было ради островитян — они не должны догадаться, что девушка, которую их маркиз держит в объятиях и которая носит на пальце кольцо Эстевасов, вовсе не та прекрасная дама, завладевшая его сердцем. Ухватившись за эту мысль, Линетт смогла удержать свои чувства в узде и не ответила на поцелуй, когда, завершив танец, Луис притянул ее ближе и впился в ее губы.
Островитяне были в диком восторге. «Еще! Еще!» — кричали они. Маркиз сделал вид, что вынужден уступить им, но Линетт напряглась в его руках и выдохнула непреклонное: «Нет!» Луис сразу отпустил девушку, его веселье испарилось, осталась лишь натянутая улыбка. Он крепко взял Линетт за руку и повел в полумрак, подальше от костра и любопытных глаз. Девушка ждала, что гневные слова маркиза вот-вот обрушатся на ее склоненную голову, но лишь голос Винса нарушил полную смысла тишину:
— Скажу прямо, старина, я пришел заявить свои права на следующий танец с Линетт. Тебе не будет позволено одному завладеть ею на всю ночь!
Линетт издала вздох облегчения и взглянула на Луиса как раз вовремя, чтобы застать его врасплох — лютая ярость омрачила на мгновение его лицо. Он не ответил, даже не взглянул в сторону Винса и, резко развернувшись на каблуках, направился к Клаудии. Линетт с радостью последовала за Винсом в отплясывающую ча-ча-ча толпу и до конца празднества танцевала только с ним.
Не раз в продолжение вечера она чувствовала на себе озадаченные взгляды графини, но продолжала избегать встреч с Луисом. По счастью, ее странное поведение осталось незамеченным островитянами — к тому времени они были слишком поглощены танцами. Возможно, по этой же причине Луис считал себя вправе уделить все свое внимание Клаудии, несмотря на очевидное недовольство графини и Вивьен.
— Пойдем на пляж, — не выдержав, предложила она Винсу с фальшивой веселостью. — Что-то голова разболелась, легкий морской бриз пойдет мне на пользу.
Молодой человек с готовностью согласился, и они незаметно улизнули в сторону берега.
Там царила блаженная прохлада, мерно дышал сонный океан. Винс осторожно взял Линетт за руку, она не сопротивлялась. Весьма ободренный этим, он проявил себя очаровательным спутником, не ударился в комплименты и фальшивую лесть, что наверняка бы ее встревожило, но обнаружил ту сторону своей натуры, о которой ей еще ничего не было известно, — способность к молчаливому сочувствию и успокаивающим, ни к чему не обязывающим товарищеским отношениям. Они почти час бродили у кромки воды, болтая о пустяках или молча наслаждаясь красотой безмятежных волн под ослепительно яркой луной.
Вдруг Винс остановился:
— Не хочу испортить тебе вечер, но нам предстоит долгий путь назад, так что, думаю, пора повернуть, иначе маркиз отрядит за нами поисковую команду.
Линетт слегка поморщилась от разочарования, но признала его правоту. Взглянув в ту сторону, откуда они пришли, девушка увидела бесконечную цепочку следов на влажном песке.
— Как бы мне хотелось бродить вот так вечно, — печально вздохнула Линетт.
Винс бросил на нее насмешливый взгляд:
— У тебя будет такая возможность, когда ты станешь маркизой. — В его голосе слышалась легкая вопросительная интонация, и Линетт, чью бдительность ему удалось усыпить дружеской беседой, не сдержалась:
— Этот день никогда не настанет! Я уеду отсюда при первой же возможности, не предупредив Луиса. Ты можешь мне в этом помочь, Винс?
— Я все для тебя сделаю, Линетт! — пылко воскликнул он. — Разве ты не знаешь?
— Тогда помоги мне, Винс, помоги!
Отчаяние в ее голосе поведало ему печальную повесть, и Винсу пришлось подавить волну триумфа, когда он понял, что Линетт, далекая от влюбленности в высокомерного маркиза, просто боится его. Он обнял девушку за плечи:
— Положись на меня, дорогая, я найду какой-нибудь способ увезти тебя с этого острова, и надменный маркиз де Парадиз не узнает об этом, пока мы не будем в сотне миль отсюда!
Линетт в отчаянии вцепилась в него и, с беспокойством глядя ему в лицо, умоляюще произнесла:
— Ты обещаешь, Винс? Обещай, что не подведешь меня!
Лунный свет заливал пляж, вокруг не было ни души. И все же, когда Винс наклонился, чтобы скрепить свое обещание легким поцелуем в лоб, необъяснимое мрачное предчувствие охватило Линетт, и она, вырвавшись из его объятий, со страхом огляделась.
— Пойдем, Винс, становится прохладно.
Молодой человек снял пиджак и набросил его девушке на плечи. Линетт с благодарностью уютно закуталась в него и ускорила шаг, пытаясь по капле возвратить хоть немного тепла в свое внезапно заледеневшее тело. Когда они выбрались на тропинку, ведущую к площади, из темноты выступила высокая тень и преградила им дорогу. Они остановились. Потрясенная и испуганная, Линетт узнала Луиса, и, хотя не могла видеть его лица, ледяная суровость его голоса безошибочно указала ей на состояние духа маркиза. Не отводя глаз от девушки, но обращаясь к Винсу, он нанес первый удар: