Райская птичка
Шрифт:
Жак крепко и нежно обнял Вивьен:
— Если это так, любовь моя, нам остается только надеяться, что Луис сам все исправит. Мы не должны вмешиваться. Идем, я настаиваю, чтобы ты прекратила беспокоиться о вещах, изменить которые не в твоих силах.
Он сменил тему, не позволяя Вивьен возвращаться к проблемам подруги, и через некоторое время был вознагражден, увидев, как улыбка осветила ее лицо. Остаток дня Жак прилагал все усилия, стараясь чем-то занять невесту, чтобы не дать вернуться к мыслям, нарушающим ее покой.
После ленча, когда дом погрузился в тишину,
— Линетт! — Голос Винса напугал ее. — Я несколько часов тебя жду! Мы должны поговорить! — Он взял девушку за плечи, повернул лицом к себе и ужаснулся. — Что этот негодяй сделал с тобой? Что произошло прошлой ночью, Линетт? Если он обидел тебя, клянусь, я…
— Пожалуйста, Винс, я не хочу вспоминать об этом, просто забери меня отсюда, и побыстрее! — Линетт сжала губы, чтобы унять их безудержную дрожь.
— Я видел его этим утром, — резко сказал Винс, — мне было приказано паковать вещи и быть готовым к отъезду сегодня вечером. Он договорился с одним из островитян, тот довезет меня на катере до Папеэта. Парень освободится только после ужина, поэтому маркиз согласен потерпеть мое присутствие еще немного при условии, что я буду держаться подальше от него и от тебя.
Линетт со страхом взглянула поверх плеча Винса на дом. Молодой человек злобно усмехнулся:
— Не беспокойся, полчаса назад Le Pirat повез прекрасную Клаудию на прогулку, — и с внезапным пылом продолжил: — Едем сегодня вечером со мной, Линетт! Это шанс, которого ты ждала. Не беспокойся о вещах, возьми только самое необходимое. Мы сможем оставить твою сумку где-нибудь возле пристани, затем, перед самым моим отъездом, ты проскользнешь в катер и спрячешься, а когда окажемся далеко отсюда, выберешься на палубу. Что скажешь?
План был восхитительно прост, и Линетт с трудом верила, что он осуществится. Но она согласилась бы сейчас на любую авантюру, лишь бы умчаться прочь от мужчины, который умеет без всяких усилий подчинять ее своей непреклонной воле.
— Ну. Линетт, — не отставал Винс, — ты поедешь?
Девушка быстро кивнула:
— Да, и прямо сейчас пойду собирать вещи.
— Хорошая девочка! — Винс радостно улыбнулся. — А я пока присмотрю укромное местечко и, когда ты принесешь сумку, спрячу ее там до вечера.
Линетт поспешила наверх, в свою комнату. Бросила белье, ночную рубашку, туалетные принадлежности и теплый пиджак в самую маленькую сумку, затем прокралась по лестнице вниз и спряталась в кустах. Винс не заставил себя долго ждать.
— Я нашел идеальное место, Линетт! Все, что тебе теперь нужно сделать, — это сослаться на головную боль во время ужина и вернуться в свою спальню. Затем выскользнешь по черной лестнице и незаметно доберешься до пристани. Как только взойдешь на борт, ищи место, где спрятаться. Я заберу твою сумку и занесу ее на катер со своим багажом. Мы будем уже далеко, прежде чем кто-то заметит твое отсутствие. Не думаю, что меня пойдут провожать. Мерли не выразила желания присоединиться ко мне, а маркиз… —
Сердце Линетт бешено колотилось, пока Винс объяснял, как перехитрить маркиза. Она знала, сколь страшен в гневе Луис Эстевас, и гнала от себя мысли о возможной неудаче и об ужасных последствиях, которые эта неудача может принести. Думать о том, что она вновь окажется наедине с Пиратом, лицом к лицу, и будет погибать под его злобными взглядами, девушка тоже не могла. Еще сильнее ее пугала необходимость терпеть его притворную любовь и горькую сладость поцелуев. Нет! Она готова использовать любой шанс — все лучше, чем остаться рядом с этим мужчиной!
Когда Винс ушел, вернулась Вивьен и тут же бросилась к подруге, сидевшей в саду.
— Ты чувствуешь себя лучше, chйrie? — с надеждой спросила она.
— Да, гораздо лучше, спасибо, Вивьен.
Но ее ответ не убедил француженку. Вивьен внимательно вгляделась в бледное лицо Линетт, и жалость переполнила ее сердце.
— Ты очень мужественная, Линетт, но я же вижу, что тебе плохо. Позволь я приведу Луиса, пусть посмотрит, что с тобой. Он разбирается в тропических болезнях и, уверена, знает, чем тебе можно помочь…
— Пожалуйста, не делай этого!
Голос Линетт был таким испуганным и напряженным, что Вивьен пришлось отказаться от своего намерения. Она все еще пристально смотрела на подругу, когда громкое жужжание заставило их обеих взглянуть вверх, в ясное небо.
— Ой, это вертолет! — удивилась Вивьен. — Кто, черт возьми, это может быть?
Они наблюдали, как огромная стрекоза снижается и зависает в воздухе всего в нескольких футах от земли, готовясь к посадке на гладкую зелень лужайки. Наконец вертолет приземлился, лопасти постепенно перестали вращаться, и в этот момент на подъездную аллею свернула машина Луиса и остановилась у входа. Из вертолета вышел мужчина и направился в их сторону. Линетт вздрогнула, вгляделась повнимательнее и помчалась навстречу невысокому коренастому человеку, с важным видом вышагивавшему по траве.
— Папа! Папочка! — закричала она, и все, кто был достаточно близко, увидели, как на лице Эдгара Саутерна появилось слегка удивленное и смущенное выражение, когда Линетт бросилась в его объятия.
Быстро подошел Луис, чтобы встретить гостя, и двое мужчин несколько мгновений пристально разглядывали друг друга поверх головы Линетт. Затем маркиз улыбнулся.
— Я рад, что вы смогли приехать, месье Саутерн, — произнес он, протягивая Эдгару руку. — Я Луис Эстевас, жених вашей дочери. Добро пожаловать на Парадиз.
Эдгар был немного смущен элегантным видом и аристократическими манерами маркиза.
— Я тоже рад встрече, — неуверенно кивнул он, затем природная воинственность заявила о себе, и Эдгар громко сказал: — Что вы сделали с моей девочкой? — Он приподнял подбородок дочери, чтобы продемонстрировать Луису ее изможденное лицо. — Я никогда еще не видел ее такой осунувшейся! Я ехал сюда, ожидая найти ее цветущей и сияющей от счастья, но она выглядит так, будто собирается не на свадьбу, а на поминки!