Разоблачение Клаудии
Шрифт:
Клаудия вдруг попятилась, уставившись на Говарда так, будто ее предали.
– Это же окружная тюрьма! В тюрьму я не хочу! – закричала она. – Вы зачем меня сюда привезли? За что меня арестовали?!
– Клаудия, никто вас не арестовывал. Вы здесь просто потому, что согласились предоставить нам ценную информацию. На втором этаже управление шерифа. Там мы сможем поговорить спокойно.
4
Когда Говард помогал Клаудии снять пальто, то заметил на воротнике пятно, похожее на засохшую кровь. Однако говорить ничего не стал.
Он решил, что в кабинете капитана Хердмана им будет уютнее, чем в общем отделе. Капитан достал большой катушечный магнитофон и водрузил на стол. Дон Чемп и лейтенант Дэви тихонько вышли.
Клаудия села, Говард включил магнитофон и повернул микрофон в ее сторону.
– Клаудия… – начал он. – Прежде всего я хочу, чтобы вы полностью сознавали, с кем говорите. Я сержант Говард Чемп. Это – капитан Рон Хердман. Он представляет следственный отдел департамента шерифа округа Франклин. Я работаю вместе с ним. В настоящий момент я расследую тройное убийство, которое произошло на западной окраине Колумбуса двенадцатого февраля тысяча девятьсот семьдесят восьмого года. Сейчас вы находитесь в департаменте шерифа округа Франклин. Все верно?
– Да.
– Вы пришли сюда добровольно, чтобы сообщить нам какую-то информацию?
– Разве? – удивилась та.
– Вас привезли силой?
– Нет.
– Вы полагаете, что у вас есть какие-то важные сведения касательно убийства в доме Маккана?
– Правда?..
– Вы не против, если я буду звать вас Лоди?
– Не против.
– Лоди, дело в том, что речь об очень серьезном преступлении. По закону я обязан рассказать вам о ваших правах. Вы же умеете читать?
Клаудия взяла протянутую карточку и, как было велено, зачитала вслух напечатанный на ней текст. Когда дошла до слов: «Я ознакомилась с моими правами, указанными выше, и четко сознаю, в чем они заключаются», – вдруг заартачилась:
– Если честно, я мало что поняла. Все так запутанно и странно…
– Дайте карточку, – велел Чемп.
Он медленно прочитал текст, после каждого пункта делая паузу и спрашивая, все ли ясно. Но когда добрался до финальной фразы, Клаудия опять сказала:
– Не совсем.
– Что вам непонятно? – спросил Чемп, еле сдерживая раздражение.
– Я боюсь, вдруг они узнают, что это я их сдала. И хочу гарантий. Хочу знать, что мои слова не обернутся против меня самой.
– Вы про Роберта Новатни и Дено Политиса? – уточнил Чемп.
– Именно. Я хочу, чтобы Дено и Бобби думали, будто вы вышли на них каким-то другим путем.
– Лоди, то, о чем вы говорите – это совсем иной вопрос, он никак не связан с вашими правами. Как только мы узнаем все, что вы хотели сказать, то подумаем, можно ли свести ваше участие в расследовании к минимуму. Пока я не понимаю, о чем вообще речь.
– Ладно.
Еще около часа они втолковывали Клаудии ее права. Наконец Чемп медленно произнес:
– Вот ваши права, гарантированные Конституцией. Все ясно?
– Да, – кивнула Клаудия.
Чемп попросил ее зафиксировать этот факт своей подписью и указать время – четырнадцать тридцать пять – и дату.
– Сегодня четырнадцатое марта, – подсказал он.
– Боюсь, я не смогу это написать, – пожаловалась Клаудия. – Из-за таблеток я как в тумане. Четыре… три… А какой сейчас год?
– Тысяча девятьсот семьдесят восьмой, – напомнил Говард.
– А можно мне воды?
– Конечно. Или лучше кофе?
– Да, спасибо. У этих таблеток ужасные побочные эффекты. Постоянно хочется пить.
Задав еще несколько формальных вопросов, Чемп напомнил главную свою задачу – выяснить, что Клаудии известно про убийство в доме Маккана.
– У вас есть какие-нибудь сведения об этом преступлении?
Клаудия ответила утвердительно.
– Вы были знакомы с Микки Макканом?
– Лично – нет.
– А с его матерью?
– Да.
– При каких обстоятельствах вы познакомились?
– Когда меня пригласили на ужин в их дом.
– О, так вы бывали у нее дома?! – удивленно переспросил Чемп. – И как часто?
– Последние три года каждые шесть месяцев. Сколько это будет раз?.. Не могу посчитать.
– Кто же вас приглашал?
– Мамуля, – сказала Клаудия, подразумевая мать Маккана.
В кабинет вошел лейтенант Дэви и сел рядом с капитаном Хердманом. Чемп попросил Клаудию описать дом, и той это удалось. Она сказала, что снаружи он выкрашен бежевой краской, и его окружают невысокие кусты. Этаж всего один. На кухне – много шкафов; по ее словам, «мамуля» прекрасно готовит.
– Ах да! Я кое-что вспомнила про стол! У них раньше был антикварный стол, такой тяжелый, из цельной древесины, и… точно не знаю, но, наверное, если снять столешницу, под ней были тайники с наркотиками. Только этот стол убрали из дома за пару недель до… как вы говорите – тройного убийства? Значит, про четвертое тело вы не знаете?..
– Нет, про четвертое тело мы ничего не знаем, – напряженно ответил Чемп. – Продолжайте.
– Ладно, пусть будет тройное убийство. В общем, стол убрали. Картины со стен тоже сняли.
– Скажите, когда вы последний раз были в доме? – уточнил Чемп.
– Накануне Дня святого Валентина. Он же четырнадцатого февраля, верно? А я была там за пару дней до… В воскресенье, двенадцатого. Никогда не забуду двенадцатое февраля!
– Почему?
– Смеетесь, что ли? В тот день убили четверых человек!
– О каких именно убийствах идет речь?
Клаудия растерянно захлопала глазами.
– Мы что, о разных событиях говорим?
– Это я и хотел узнать. Почему двенадцатое февраля так запало вам в память?
– В тот день… В тот день убили мамулю, Микки, Крисси и ту, другую девушку.
– Хорошо. Позвольте тогда спросить еще вот что… С кем вы были в доме Макканов?
– Меня привез Новатни. Он сидел за рулем.
– А еще кто?
– С нами в машине больше никого не было, но сразу после нас приехал Политис… На машине своей подружки. Видите ли, [имя удалено] совсем недавно выпустили из лечебницы. И она сделала бы все, что ей скажут. Даже не спросила бы зачем… Она вроде меня. Они нарочно используют таких [как мы]. Мы ведь не сознаем, что творим. Вот и случается всякое…