Разрушение Дьявольского Акра
Шрифт:
Она подошла к тому месту, где стоял я.
— Я всегда могу сделать для тебя здесь еще одну карманную петлю. Если ты хочешь.
Я посмотрел на нее. Благодарно улыбнулся. Потом покачал головой.
— Спасибо. Но я думаю, что это не нужно.
Она кивнула. Потом, почувствовав, что я хочу уйти последним, она повернулась и пошла вперед без меня.
Я подождал несколько секунд в тишине. Поднялся влажный ветерок. Мне не хотелось оставаться. Никакого сожаления. Дойдя до зеркального мерцания петли, я остановился, чтобы в последний раз помахать отцу рукой. В ответ он поднял свою, но выражение его лица было таким пустым, что я подумал, не было ли это автоматически.
Подавив
Глава двадцать пятая
Мисс Зарянка умерла на рассвете. Она долго и упорно боролась, но была слаба и измучена и больше не могла сражаться. Она испустила последний вздох в объятиях своих сестёр имбрин, многих из которых она учила в детстве, и своей любимой Франчески. Ее последние слова были цитатой из Эмерсона: «Ничто не мертво: люди притворяются мертвыми и терпят насмешливые похороны и скорбные некрологи, и там они стоят, глядя в окно, звук и звук, в какой-то новой и странной маскировке».
Никто из нас прежде не был свидетелем похорон имбрины. В тот день состоялось трое. Не было ни откопа, ни закопа, и, согласно четкой инструкции, не было плача. Мисс Зарянка, мисс Бабакс и Ви были завернуты в тонкий белый саван. Весь Акр сопровождал их тела в процессии, которая была скорее праздником, чем похоронами, с песнопениями и демонстрацией особых способностей и балладами на древнем языке. Некоторые были шокированы, узнав, что Ви была имбриной, но шок был незначительным по сравнению с тем, что мы пережили за последние несколько дней. Наш парад закончился у небольшого каменного круглого домика, который когда-то использовался для проращивания пустырника, ингредиента в отвратительном спирте, который фермеры-пустозвоны Дьявольского Акра печально славились своим производством. Это было не важно — единственным требованием для захоронения имбрин было то, чтобы в здание должны запереть все двери и в крыше должно было находится небольшое отверстие, а у этой крыши их было много.
Никаких речей не было. Когда последнюю имбрину занесли внутрь и опечатали дверь, толпу оттеснили так далеко от здания, что мне пришла мысль о том, что оно взорвется. Вместо этого мисс Сапсан издала громкий птичий крик, и огромная стая скворцов, кружа, спустилась с неба, а затем хлынула через отверстия в крыше. Внутри царила большая суматоха.
— Что они делают? — прошептал я Еноху.
— Обгладывают их кости, — ответил он, и глаза его наполнились слезами. — Они будут размолоты в порошок и превращены в лекарства. Кости имбрин имеют много применений, и тратить их впустую — преступление.
Это было вполне уместно. Жизнь имбрин состояла из бесконечного служения. Даже после смерти у них была работа.
Птицы начали просачиваться с крыши. Несколько имбрин и имбринов-учениц подошли к двери и заглянули в замочную скважину, чтобы убедиться, что кости чистые.
Я повернулся к Нур, прислонившаяся ко мне. Ее глаза были закрыты.
— Ты в порядке? — спросил я ее, как всегда.
Она вложила свою руку в мою. Через мгновение она открыла глаза.
— Просто прощаюсь. Надеюсь, в последний раз.
Туча скворцов поднялась и исчезла в желтом небе.
В Акре еще многое предстояло сделать — провести новые похороны, многое почистить, починить и обсудить, — но все это могло подождать день или, по крайней мере, несколько часов. Наконец-то мы заслужили отдых. Настоящий, без нависшей над нашими головами угрозы уничтожения.
Толпа разошлась. Все разошлись по своим домам и спальням. Не было никакой спешки к выходу из петли и настоящему, как когда-то боялись имбрины, что может последовать массовый сброс. Даже без тварей и пустот, чтобы побеспокоить нас, или тикающих внутренних часов, чтобы задумываться, опасности внешнего мира были намного серьезнее, чтобы столкнуться с ними сейчас.
Мы с друзьями возвращались в Дитч-Хаус с тяжелым сердцем, но и счастливые, наслаждаясь обществом друг друга. Мы победили. После более чем столетней борьбы Каул и его злобная когорта были, наконец, побеждены. Угроза, с которой столкнулся теперь странный народ, была шире, тусклее и уходила далеко вперёд: нормальный мир.
Это была угроза, от которой наше общество с самого начала было призвано защищаться. Нормалы были причиной того, что имбрины начали создавать петли, тысячелетия назад. Нормалы были причиной, по которой мы скрывали свою истинную природу, и почему существовали законы кодекса имбрин против вопиющего проявления особых способностей во внешнем мире. Имбрины давно боялись, что нас разоблачат, и старательно старались предотвратить это. Но теперь, когда это случилось, они были полны оптимизма. Миллард подслушал, как они обсуждали это на заднем дворе у моих родителей: что при достаточном количестве времени и усилий наше восприятие может измениться. Не с помощью стирания памяти — нам пришлось бы стереть половину земного шара, — но с помощью долгой и постоянной кропотливой работы добрых дел мы могли бы в один прекрасный день породить некоторую доброжелательность к нам в ответ.
Этот день наступит не скоро. До тех пор, пока это не произойдет, нам понадобятся петли. В этом было какое-то странное утешение, как будто мы возвращались к старому образу жизни, ограничения и опасности которого, по крайней мере, были хорошо поняты.
Мир никогда не был легким местом для странностей, и это не должно было измениться. Но этого было достаточно. Даже Дьявольского Акра было достаточно. У меня были друзья. Я влюблялся. Я мог бы быть счастлив здесь, работая вместе, чтобы восстановить наше общество, превратить его в нечто, что никогда больше не сможет быть расколото. Во что-то нерушимое.
В конце концов, нашим настоящим домом всегда были мы. А настоящий дом — это все, о чем я когда-либо мечтал.
Мы с друзьями только-только вернулись в Дитч-Хаус и уже спешили к своим кроватям, когда мисс Сапсан вернулась и позвала нас на кухню.
— Не сбрасывайте пока туфли, — сказала она. — Мне есть чем с вами поделиться. Но не здесь.
Она ничего нам не сказала, пока не потащила нас через весь Акр к дому Бентама, а потом наверх, в нижний коридор Пенпетлекона, все еще сильно поврежденный.
— Как вы все знаете, — сказала она, пятясь назад мимо заколоченных дверей, — потеря мисс Зарянки освободила вакансию, которую необходимо было занять как можно скорее. Она была великаншей-львицей. Никто из нас в одиночку не смог бы занять ее место. Вот почему мы с мисс Кукушкой будем вместе играть роль главы имбрин.
— Что? — воскликнул Миллард. — Это никогда не делалось.
— Это сложный новый мир, — сказала мисс Сапсан, — и в нем появляется больше молодых имбрин, которых нужно учить, и как можно скорее.