Разум чудовища
Шрифт:
– Кстати, ты слышал, что военные закрыли расследование? – Хортон обернулся к эксперту-аналитику.
Тот отрицательно помотал головой.
– ВКС? – на всякий случай уточнил Джон.
– Да, их эксперт, Карина Мэнигем. Она тоже представила отчет, более короткий, нежели твой. Главная идея: все произошедшее – несчастный случай.
Хеллард усмехнулся своим мыслям. При желании он мог бы рассказать и Хортону, и рыжеволосой ведьме, как все произошло на самом деле. Да только это не входило в его планы.
– Итак, они закрыли расследование. Мы тоже. Вывод: несчастный
«Как раньше – не получится, – подумал Хеллард. – Увы, мистер Хортон, наступила новая эра…»
Президент «Сигмы» странно глянул на эксперта-аналитика, будто хотел о чем-то спросить, но в последний момент удержался. Поборол слабость, лицо его стало другим. Задумчивым, немного печальным. Но не лицом сдавшегося – проигравшего – человека.
– Спасибо, Джон! – повторил Энди Хортон. – Ты хорошо поработал. И Викорски тоже. Дело закрыто. Оставь, пожалуйста, заключение. Я еще почитаю, подумаю… Еще раз спасибо, можешь идти!
Хеллард вышел на улицу, глянул на бледно-синее, будто выгоревшее небо, без единого облачка. «Дождя бы!» – подумалось эксперту. Джон обернулся, посмотрел на здание госпиталя. Энди Хортон стоял у окна, взор президента был устремлен куда-то вдаль.
Все на свете, все на свете знают:Счастья нет.И который раз в руках сжимаютПистолет!Джон не захотел встречаться взглядами с Энди Хортоном. Аналитик развернулся, быстро пошел по дорожке, прочь от госпиталя. Только удалившись на приличное расстояние, почему-то еще раз обернулся. Президент корпорации «Измерение „Сигма“ все так же стоял у окна. Неподвижно.
– Некрасиво, конечно, – пробормотал Хеллард, когда оказался посреди длинной аллеи, в тени деревьев. – Некрасиво, не спорю. Сам чувствую: стал другим. И на меня повлиял «Безупречный»…
Джон медленно брел мимо заводских цехов, откуда доносились звуки работающих механизмов, выкрики мастеров. Мимо рекреационных зон, там было тихо, разве что иногда сквозь ветви долетали чей-то веселый смех, обрывки разговоров. «Сигма» Энди Хортона жила, продолжала работать. Люди занимались делом, чувствовали себя спокойно, на своем месте. Были уверены в завтрашнем дне.
Хеллард вдруг – неожиданно для себя – свернул с аллеи, направился к цеху металлопереработки и утилизации отходов.
– Эй! Привет! – окликнул он первого рабочего, попавшегося на глаза. – Слушай, приятель, не знаешь, привозили мертвого, в смысле, разбитого робота DB-1?
– Там, на шестом участке, – махнул рукой абориген и тут же исчез в полутьме мастерской.
Направление было указано довольно точно, Джонни обнаружил шестой участок за несколько минут. Огромные кучи металла, предназначенного для утилизации, высились вдоль прохода. Хеллард медленно побрел вперед, вглядываясь в искореженную, деформированную сталь.
Робота
Эксперт-аналитик вздохнул. Порылся во внутреннем кармане легкой куртки, вытащил плоскую флягу с виски. Отвинтил крышку. Постоял, глядя на останки модифицированного DB-1.
– Ты прости, брат, – негромко проговорил он. – Не мог я написать по-другому. Знаю, о мертвых – или хорошо, или ничего. Но не мог… Понимаешь, тебе уже все равно. Ты мертв. А Рей Литвинов… Не хочу я, чтоб с работы уволили толкового парня…
Хеллард приложил флягу к губам и чуть не подавился виски. За спиной раздался скрипучий смех. Эксперт-аналитик прокашлялся, медленно обернулся. Чуть поодаль, прячась за какой-то здоровенной металлической штуковиной, сидел Даниэль Викорски. Рядом с ним располагалась початая бутылка водки.
– Признаться, утром я подумал: нашей прославленной ищейке стал изменять нюх, – сказал Дэн, медленно поднимаясь на ноги.
Начальник экспертно-криминалистической группы подошел ближе, уселся на большую железную трубу. Пристроил драгоценный сосуд рядом. Хеллард, хлебнув из фляги, примостился возле старого приятеля.
– Почему я тебя не заметил? – спросил аналитик.
– Потому что я спрятался, – усмехнулся Викорски. – Засек тебя раньше. Отсюда, когда ты входил на участок. Ну, и перебрался в сторонку. Любопытно было узнать, зачем ты притащился.
– Узнал? – напряженно спросил Хеллард, еще раз прикладываясь к емкости с виски.
– Вот я и говорю, – улыбнулся Викорски. – Утром ты так уверенно меня грузил, что почти заставил поверить в собственную глупость. А теперь вижу: нет, Хеллард еще не потерял форму. Догадался, как было дело.
– Может, ты преувеличиваешь мои способности, – подумав, осторожно произнес Джон.
Он впервые в жизни обманул Энди Хортона и почему-то надеялся, что это останется небольшой личной тайной.
– Да ладно, мисс Марпл, расслабься! – Викорски хлопнул его по плечу. – Здесь нет ищеек Торелли и подслушивающих устройств. Потом, не забывай, мы с тобой – в одной связке. Я ведь поставил закорючку под твоим отчетом. Расписался: «Согласен, все верно». Хватит пудрить мозги, давай начистоту! Скажи, когда ты догадался: робот хотел, чтоб Рей Литвинов выстрелил в него?
– С самого начала все выглядело как-то странно, – честно ответил Хеллард. – Ну, ты прикинь: киллер изготовился к стрельбе, выцелил жертву, да? Фактор неожиданности на его стороне. Итак, он готов. А ведь это робот, который действует быстрее, нежели человек – электрические импульсы все-таки. Что в итоге? Киллер прицелился, но не успел нажать на спусковой крючок! За тот короткий миг, который был ему необходим, охранник успел закричать, подбежать к Хортону, толкнуть его в грудь, выхватить пистолет, выстрелить в робота. Только представь, как много успел сделать Рей Литвинов за доли секунды! Что это означает? Только одно: робот не собирался стрелять в Энди Хортона! Тут было что-то другое.