Разведотряд
Шрифт:
— Пройдись, но к сараю с Бакаровым близко не подходи, особенно со стороны двери.
— А говоришь, что я подхожу для серьезной работы. Профи, Габор, предупреждать об элементарной предосторожности не надо. Но ладно, пошел я.
— Да, Семен.
В 4 часа дверь сарая, где сидел старший лейтенант Бакаров, отворилась, солнечный свет вновь ослепляющим светом прожектора осветил темницу. Павлу пришлось закрыть глаза. Он слышал, как в сарай вошел охранник, посмотрел на пленника и отошел к двери, пропустив в сарай женщину. Бакаров открыл глаза. Женщина присела, поставила перед ним кувшин с водой, положила лепешку.
В это время со двора раздался требовательный мужской голос:
— Батар! Подойди!
— Но
— Ты что, не понял, что я сказал? — повысил голос неизвестный.
— Слушаюсь.
Как только охранник вышел, женщина оглянулась и, убедившись, что ее никто не видит, сунула под ногу старшего лейтенанта нож.
— Что это? — удивился Павел.
— Нож. Им ты развяжешь веревки, откроешь внешний засов, с его помощью избавишься от охранника. Запомни, аул ночью охраняют двое — один около сарая. Бежать надо не сразу вниз по тропе и не по дороге, там догонят. Тебе надо идти на перевал, с него в ущелье и из ущелья на равнину к хутору Калач. Это далеко, но ты дойдешь. Бежать надо сегодня ночью, завтра Мадьяр может увести всех нас отсюда.
— Я не могу бежать без товарища.
— Забудь о нем. Час назад ему стало хуже, и Мадьяр приказал убить прапорщика. Твой товарищ мертв.
— Сволочи! А почему ты помогаешь мне?
— Я не хочу, чтобы тебя убили. Может быть, когда окажешься на свободе, поможешь и мне уйти от бандитов, от брата.
— Кто твой брат?
Женщина вновь огляделась, в проеме никого, на дворе слышны голоса двух человек.
— Сарак Тагаев, он во всем слушается Габора Молнара — Мадьяра. Но все, мне пора. Беги, офицер, и не забудь несчастную Наду.
— Спасибо, не забуду. Найду тебя.
Женщина взяла пустой кувшин, вышла на улицу.
— Ты что там задержалась? — спросил тот же человек, что ранее отозвал охранника.
— Русский попросил посмотреть ранку.
— Какую ранку?
— Какое-то насекомое укусило его.
— И что?
— Пустяки, это оса.
— Ладно, ступай в дом.
Послышались шаги, появился охранник, который вновь осмотрел узлы веревок на руках и ногах пленника, после чего вышел. Дверь захлопнулась, проскрежетал засов, в сарае наступила темнота. Бакаров подумал о Штебе. Жаль прапорщика, ему бы еще несколько дней продержаться, но… ничего не изменишь. Из боевой группы Крабова остался в живых он один. И получил шанс на спасение. Но почему Нада, сестра одного из главарей банды, решила вдруг помочь ему? Ведь если он сбежит, то Мадьяру станет ясно, кто сыграл в этом решающую роль. Нож могла передать ему только Нада. Впрочем… почему только Нада? Это вполне мог сделать и кто-то из охранников, и вообще нож мог находиться здесь, кем-то забытый. Хотя нет. Сарай готовили к приему пленника, следовательно, осматривали. Остается одна версия — нож передала ему либо женщина, либо кто-то из охранников. А если это подстава? Как вовремя кто-то убрал охранника. Словно специально давал возможность женщине не только передать ему нож, но и объяснить, каким путем следует бежать. Но какой смысл в этой подставе? Мадьяр хочет обменять его, русского офицера, на какого-то бандита? Для этого офицер нужен ему живой и невредимый. И главарь имеет пленника. Может быть, переговоры сорвались, и Мадьяр решил избавиться от него? Но зачем тогда весь этот спектакль? И спектакль непростой, с ликвидацией часового? Ведь этот Мадьяр мог спокойно пристрелить Бакарова в сарае. Так, как он поступил с Семеном Штебой. Или «духам» захотелось развлечься и устроить охоту на человека? Выпустить и поохотиться? Глупость. Мадьяр прекрасно знает, что Павел завладеет оружием охранника, а вооруженного его в горах взять будет не так просто, все же Бакаров — офицер спецподразделения. А если магазин автомата охранника будет пуст? Тогда возможности офицера резко снижаются.
Обдумав ситуацию, Бакаров принялся за обед. За лепешку с водой. Но и этого ему хватало, чтобы поддерживать пусть и не оптимальную, но вполне неплохую физическую форму. Сколько километров может быть до Калача? Сорок, пятьдесят? Это расстояние, конечно, но главное — преодолеть перевал, по ущелью дорога пойдет на спуск. И далее, по степи до хутора, по нисходящей. Станут ли его преследовать? Если зацепятся, то в горах станут, а вот на равнину бандиты не пойдут, понимая, что отряд будет проводить поисковые мероприятия. Мадьяру надо будет быстрее уходить из аула. Так что шансы у него, Бакарова, очень даже неплохие, если… магазин автомата охранника не окажется пустым. И что сейчас об этом думать? Сейчас надо еще раз все проанализировать и принять окончательное решение, как бежать.
Отставив связанными руками пустой кувшин в сторону, Павел повалился на кошму. Появившаяся надежда на спасение придала сил и стимулировала работу мозга.
Засунув нож под кошму, он закрыл глаза. И время для него потянулось еще медленней.
Тагаев, отзывавший охранника, дождался Наду, отвел ее к дому и спросил:
— Ну что, сестра, передала русскому нож?
— Да! Я сделала все, как приказывал господин Молнар.
— Расскажи подробнее.
Нада поведал брату о передаче ножа и разговоре с офицером.
Выслушав сестру, Тагаев удовлетворенно кивнул:
— Хорошо, Нада. Значит, офицер возмутился убийством прапорщика?
— Он назвал всех нас сволочами.
— Отлично, поверил. Ты сегодня вечером собери свои вещи. Возможно, уже утром мы поедем в Карбек.
— Скажи, Сарак, ты позволишь мне выйти замуж за Казбека?
— Зачем тебе нужен вдовец с детьми, Нада?
— Я тоже не девушка, тоже вдова. А дети? Разве они помеха?
— У меня есть для тебя другая кандидатура.
— Мусса?
— А чем он не нравится тебе? Красивый, сильный, богатый, у него два дома. Всем хозяйством станешь владеть ты.
— Ты хочешь, чтобы я второй раз осталась вдовой?
— Пусть даже так, но богатой вдовой. А что может дать тебе простой кузнец? Жалкую нищенскую жизнь? Я, конечно, помогу, но… это же мелочь по сравнению с тем, что ты заимеешь, став женой Муссы.
— Я не люблю его, Сарак!
— Э-э, женщина, ты забыла наши законы?
— Но я хочу счастья, брат, обычного женского счастья.
— Счастья с нищим? Так, сестра, не бывает. Какое счастье в нищете? Любовь — это, конечно, хорошо, но я не могу допустить, чтобы моя единственная сестра прозябала в нищете.
— Я прошу тебя разрешить мне выйти замуж за Казбека, умоляю!
— Хорошо, я подумаю. Ничего не обещаю, но подумаю.
— Спасибо и на этом.
— И ты подумай, Нада. Головой, не сердцем. Все взвесь. Ты же у меня умная женщина. А сейчас ступай, у нас свои мужские дела. До завтра из своей комнаты не выходи, ну, разве что по потребности. И собирайся.
— Хорошо! — кивнула женщина и ушла в пристройку.
Тагаев прошел в кабинет Молнара. Там находились его помощник Рэм Кунич и Геза Балла. Впрочем, любовница Мадьяра тут же вышла, оставив мужчин.
— Что у тебя по Бакарову, Сарак? — спросил Молнар.
— Все в порядке. Нада передала ему нож и сказала то, что должна была сказать. Я в это время убрал от сарая охранника.
— Офицер не заподозрил подвоха? Слишком уж странное совпадение. Охранника убирают именно тогда, когда твоя сестра передает нож.