Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Сигнатура два – крейсер Гермес, порт приписки – система Тура. Капитан Эллен Хорн.

– Анализирую схему расположения сигнатур. Фиксирую походный ордер – в атаке. Фиксирую изменения стандартной конфигурации защиты и вооружения ТК Токеда.

Арни вчитывался в бегущие строки и ощущал, как его охватывает странное чувство нереальности происходящего. Таких кораблей не бывает – 145 лазерных установок первого и второго класса… 312 торпедных шахт… 85 боевых шлюзовых камер… 490 противоракетных подвесок, огромный транспорт и весь в щитах противолазерной

защиты. Этот транспортник был вооружен до зубов. Интересно, каким должен быть реактор, чтобы питать такое количество установок защиты и нападения. Длина транспортника – 4500, а ширина – 2500 десятин. Странная форма – вытянутое яйцо, научники Содружества как всегда намудрили.

– Запрашиваю связь с крейсером Гермес.

– Гермес на связи. Говорит капитан Эллен Хорн. Какие-то проблемы Арни?

– Что за корабль следует за вами? Он не отвечает на запросы нашего искина.

– Это наш приз. Взяли эту жестянку в бою. На транспорте сейчас призовая команда. Блоки связи еще не восстановили. Не беспокойся, мы вошли в систему под мою личную ответственность, – капитан Эллен Хорн была удивительно вежлива, что было ей раньше совсем не свойственно.

– Диспетчеры выделят вам место на орбите. Посадка на Туру и вход в ремонтные доки пока запрещаются. До выяснения всех обстоятельств. Сама понимаешь, такой порядок.

– Мы подождем Арни, мы не торопимся.

16

– Входящий пакет от капитана первого ранга Астахова.

– Открыть пакет, – Эллен продолжала подсознательно ждать какой-то подвох.

– Капитан Эллен Хорн, предписываю вам – отправить весь рядовой состав экипажа в увольнение. Я имею информацию о пикантности возникшей ситуации между вами и Синдикатом, однако нам необходимы сведения разведывательного характера о численности персонала и качественном составе боевой техники, нужны карты расположения баз возможного противника. Приказываю офицерам экипажа посетить все бары и притоны Туры с целью выяснения конкретных сведений о потенциальном враге. Длительность увольнения и срок исполнения приказа – 2 стандартных дня. Конец связи.

– Он издевается, – Эллен бросила удивленный взгляд на притихших помощников.

– Экипаж уже на него молится, – усмехнулся обычно невозмутимый Пласки, – это самый лучший приказ о котором я слышал в своей отнюдь не короткой жизни.

– Не верю я этому каперангу, – сухо прошептала капитан Хорн, большие синие глаза женщины опасливо сузились, – я читала вчера устав Содружества. Приказ каперанга противоречит уставу… во что втягивают мой экипаж?

– Не ищите подвоха капитан, – голос Хоппера лучился счастьем, парень любил хорошо выпить, и был частым завсегдатаем питейных заведений, – нам дают возможность просто расслабиться перед мясорубкой.

– А вот тебе не следует радоваться Хоппер, ты не входишь в число рядовых офицеров. Все офицеры командной рубки остаются на корабле, – Эллен не смогла сдержать чувства мстительного удовлетворения.

Она узнает, что кроется за приказами заносчивого каперанга, даже если ей придется для этого залезть в преисподню.

17

– Соединение установлено.

– Здравствуйте, вас приветствует консультант торгового отдела компании "Фармаком". Компания Фармаком всегда рада помочь своим клиентам, лучшие лекарственные препараты – по самой выгодной цене, – лучезарная улыбка девушки выглядела на мой взгляд, слишком искусственно.

– Капитан Павел Астахов, транспортный корабль Токеда. Вспомогательное судно подразделения Гермес. Меня интересуют некоторые ингредиенты лекарственных препаратов. Передаю список необходимого товара, – лицо девушки интересно вытягивалось по мере прочтения бегущей строки, – как видите, я оптовый покупатель, меня интересуют объемы в сотни тонн. Поэтому соедините меня с компетентным специалистом – например, с главой Фармакома на Туре. Я жду!

– Секундочку…

Долго ждать не пришлось. Не успел я досчитать до десяти, как на экране появился лысый мужичок с широкой хитрой улыбкой. И это был хорошо знакомый мне еще с земли – хищный оскал акулы капитализма.

– Капитан Астахов не так ли, – уточнил глава Фармакома, быстро кося вбок раскосыми глазами, видимо читая переданный мной запрос, – меня зовут Хорин Фальконе. Наша компания всегда рада таким покупателям.

– Отлично, как быстро вы сможете доставить груз на мой корабль?

– На данный момент мы не в состоянии удовлетворить все ваши потребности. Некоторые препараты находятся на складах наших филиалов по всей Туре, вы сами знаете – обслуживать 210 наземных космопортов довольно хлопотное занятие. Однако, мы обязуемся доставить груз в течении 3-х стандартных часов. Вас устроят такие сроки?

– Прекрасно, сроки меня устраивают. В какую сумму вы оцениваете этот товар?

– Это будет стоить вам – 12 миллионов кредитов, – глаза Фальконе буквально прожигали мое виртуальное изображение, торгаш боялся, что сделка может сорваться.

– Разумная цена. Вижу, что с вами можно иметь дело. В данный момент я имею некоторую нехватку средств. У моего корабля нет собственного расчетного счета. Однако я могу предложить вам отличную сделку… медицинский комплекс "Регенерация-квант" ВКФ Содружества. Как вы посмотрите на такое решение Хорин?

Глава Фармакома чуть не подпрыгнул от возбуждения. Взгляд торгаша затуманился, а лицо приобрело мечтательное выражение. Теперь передо мной сидел религиозный фанатик.

– Во сколько вы оцениваете этот комплекс, – спросил Хорин внезапно охрипшим голосом.

– А сколько вы хотите мне дать?

– Будучи региональным представителем корпорации, я могу позволить себе получение кредита в банке сектора. Если вас устроит сумма в 250 миллионов кредитов, то я высылаю вам образец договора, – глаза Фальконе непрестанно нервно двигались.

– Согласен. Хорин, возможно вы сможете мне помочь в других вопросах. Мне нужно закупить некоторое количество техники и пополнить запас топливных элементов. Обещаю вознаградить ваше участие достойными премиальными выплатами. К тому же у меня есть еще несколько комплексов, которые я не сомневаюсь – вас заинтересуют.

18

– Хм…

– Что тебя так смешит Эд, – недовольно поинтересовался Хоппер, парень был обижен решением капитана, было не справедливо оставаться на корабле, в то время как все остальные веселятся и пьют в лучших кабаках Туры.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3