Реальная угроза
Шрифт:
Но не таким образом. Все четырнадцать человек, которых он привёз прошлой ночью к подножию горы, лежали рядом, плечом к плечу, длинной полосой на земле.
Мёртвые тела уже распухли от жары, и животные ковырялись в открытых ранах. Те двое, которых он послал пару часов назад, умерли совсем недавно. Хотя водитель не разбирался в подробностях боевых действий, они погибли от взрыва противопехотной мины, выпрыгнувшей из земли, когда они наклонились, чтобы осмотреть трупы. Тела этих двоих разорвало на части, причём в тех местах, куда попали стальные шарики от мины, части тел совсем отсутствовали. Из трупов ещё текла
Шофёр замер на месте. Примерно с минуту он боялся шевельнуться, затем дрожащими руками достал пачку сигарет, вынул одну, тут же уронил две и не решился наклониться за ними. Прежде чем достать третью, он повернулся и осторожно пошёл обратно по той же тропинке. Ещё через сто метров он бежал как безумный — каждый птичий крик и шум ветра в деревьях казались ему шагами догоняющего солдата. Он не сомневался, что нападение совершено солдатами.
Только солдаты убивают так точно и аккуратно.
— Ваш доклад, сделанный сегодня, был великолепен. Нам и в голову не приходило так детально изучить национальный вопрос в Советском Союзе. Ваш анализ, на мой взгляд, просто блестящий. — Сэр Бэзил Чарлстон торжественно поднял рюмку. — Вы честно заработали новое назначение. Примите мои поздравления, сэр Джон.
— Спасибо, Бэз. Жаль только, что это назначение не произошло по другому поводу, — произнёс Райан.
— С ним так плохо?
— Боюсь, что да, — кивнул Джек.
— Да ещё смерть Эмиля. Неудачный год для вас, парни.
На лице Райана появилась мрачная улыбка.
— Это уж точно.
— Ну и что вы собираетесь предпринять?
— Боюсь, не смогу говорить об этом, — выбирая слова, ответил Джек. А сам подумал: не имею ни малейшего представления, но разве могу в этом признаться?
— Понимаю. — Руководитель Секретной разведывательной службы её королевского величества согласно кивнул. — Какой бы вы ни выбрали ответный шаг, не сомневаюсь, он будет правильным.
В этот момент Райан понял, что адмирал Грир совершенно прав. Ему необходимо знать о таких вещах, иначе его коллеги и здесь, и в других странах будут считать его дураком. Через несколько дней он вернётся домой и все обговорит с судьёй Муром. Теперь у Джека немалое влияние. Он воспользуется им, чтобы убедиться, насколько оно велико.
Капитан третьего ранга Джексон проснулся после шестичасового сна. Он тоже получил возможность воспользоваться величайшей роскошью на борту военного корабля — уединением. Его звание и предыдущая должность командира эскадрильи были достаточны, чтобы оказаться включённым в список почётных гостей и на авианосце, — в этом огромном плавучем городе нашлась свободная одноместная каюта. Правда, судя по грохоту, она находилась под одной из передних катапульт на лётной палубе, и поэтому ни один из командиров эскадрильей «Рейнджера» не пожелал выбрать её для проживания. После прибытия на борт авианосца Джексон посетил начальство и ещё три часа мог не заниматься никакими официальными обязанностями. Приняв душ, побрившись и выпив чашку кофе, Робби решил заняться своими задачами. Он направился на склад, где хранились боеприпасы.
Склад представлял собой большое помещение с относительно
Здесь хранились бомбы и ракетные снаряды. Вообще-то, он состоял из нескольких помещений, рядом с которыми находились мастерские, где «умные» боеприпасы испытывались и ремонтировались техническими специалистами. Джексона больше всего интересовали ракетные снаряды «Феникс» А1М-54 класса «воздух — воздух». У этих снарядов в прошлом возникали проблемы с системой наведения, и одной из задач учений авианосной группы была проверка этих систем. Лётчики хотели убедиться, что подрядчики устранили недостатки.
Вход в эти помещения был по вполне очевидным причинам строго ограничен.
Робби показал свои документы главному старшине, и тут же выяснилось, что несколько лет назад они вместе служили на авианосце «Кеннеди». Главный старшина провёл Джексона в мастерскую, где специалисты по боеприпасам занимались ракетными снарядами. На заострённом носу одного из снарядов висел странно выглядевший прибор.
— Какое твоё мнение? — спросил один техник.
— Мне кажется, все в порядке, Дюк, — ответил второй, глядя на экран осциллоскопа. — Давай попробуем смоделировать глушение системы наведения.
— Это и есть снаряды, которые мы готовим для учений, сэр, — объяснил главный старшина. — Пока вроде работают нормально, но...
— Но ведь проблему с наведением с самого начала обнаружили именно вы? — спросил Робби.
— Я и мой первый босс, лейтенант Фредериксон, — кивнул главстаршина.
Недостатки в системе наведения обошлись подрядчику в несколько миллионов долларов штрафа, не говоря уже о том, что все ракетные снаряды А1М-54 были лишены сертификата, в результате чего самый надёжный снаряд класса «воздух-воздух» был снят с вооружения самолётов ВМФ. Главный старшина подвёл Джексона к стойке, где были уложены ракетные снаряды, предназначенные для испытаний.
— Сколько штук будет использовано при стрельбах?
— Пока не убедимся, что все получается хорошо, — ответил Робби.
Главный старшина что-то пробурчал.
— В этом случае стрельбы будут продолжительными, сэр.
— Ну и что? Беспилотные машины — дешёвая штука! — произнёс Робби, повторяя самую невероятную ложь на флоте. Однако старшина понял, что он имел в виду.
Стрелять по беспилотным мишеням куда дешевле, чем отправиться в Индийский океан и попытаться вести бои с иранскими истребителями F-14А «Томкэт» (в иранских ВВС они тоже состояли на вооружении) и уже там убедиться, что системы наведения на проклятых «Фениксах» не действуют. Такой метод проверки эффективности ракет класса «воздух — воздух» невероятно дорог, потому что здесь ставится на карту жизнь лётчика-истребителя, на подготовку которого потрачены миллионы долларов.
Но Джексон всё-таки убедился, что системы наведения действуют безукоризненно, по крайней мере во время тестов, проводимых техниками. Чтобы избежать недопонимания, Робби сказал главному старшине, что во время стрельб будет использовано от десяти до двадцати «Фениксов-С», а также большое количество ракет «Спэрроу» и «Сайдуайндер», после чего пошёл к выходу. Он увидел все, что ему было нужно, да и техникам предстояло ещё немало работы.
— Похоже, сэр, что на этот раз будет использовано много боеприпасов. Вы уже знаете, что к нам доставили для испытания новые бомбы?