Ребус старого пирата
Шрифт:
– Я буду через десять минут, – послышался голос переводчика. – Выходи из отеля.
– Нас подставили! – зло сообщил по телефону Джон. – Навестили мы индийца, который ездил к сестре мастера. А следом полиция. Того индийца убили, шею сломали. Опережают нас, Карл.
– Узнать бы, кто убил, – вздохнул Карл. – Ко мне тоже приезжали. И Макосса не успел их перехватить. Правда, его люди сумели сделать фотороботы двоих. Я думал, это Густав, но нет. А тебя,
– Не знаю.
– Ты хотя бы приблизительные приметы тех, кто был, узнал?
– Слушай, ты, недоделанный фюрер, ты нанял нас, чтобы выяснить все, что знает сестра мастера. А нас там чуть не взяли индийские полицейские. Хорошо, что…
– Ты что себе позволяешь, Ковбой? – зло перебил его Карл. – Тебе платят хорошие деньги, а ты ничего существенного не сделал. Пойми, что после публикации о Черном Джоне все начали охоту за ключом к сокровищам. Надо найти семь частей и, собрав их, узнать, где оно спрятано. Это не сказка для взрослых, а истина. Охота началась. Я хочу быть первым, потому что имею на это право. Мой дед служил этому чертову барону и что получил в благодарность?
– Это ваши семейные дела. Но мне это не нравится. Хорошо, что здесь полицейские не такие, как в Штатах, а то сейчас я сидел бы в камере с индийскими воришками… Хотя если бы сумел освободиться, то добрался до тебя и вырвал бы тебе горло.
– Не заводись. Я тебя понимаю. Но и ты постарайся понять меня. Стоит только найти этот глобус, и мы будем сказочно богаты. Ты уже дважды спасал меня в, казалось бы, безнадежных ситуациях, поэтому…
– Приятель, – остановил его Ковбой, – я слышал от твоего…
– Да плевать, кто и что говорил. Главное, я знаю, чего хочу. Твои пятьдесят процентов от того, что останется после расчета с остальными. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Не совсем. Ты не собираешься им платить? – Мужчина повернул голову и посмотрел на метавшего ножи Койота.
– Ну что ты! – усмехнулся Карл. – Каждый получит по заслугам. Не могу же я сравнить Койота с Пакистанцем.
– Короче, фюрер, что сейчас надо делать?
– Желательно найти дочь мастера. Я уверен, что он хоть что-то знает о тех далеких временах.
– У тебя с головой все нормально? – спокойно спросил Джон. – Его далекий предок делал эти чертовы шарики триста лет назад, а ты хочешь, чтобы этот индиец вспомнил, что думает скелет его прапрапрапредка в гробу? Да и к тому же в Индии жгут покойников.
– Искусство ювелиров вместе с семейными секретами передается из поколения в поколение. И в Индии есть такая традиция.
– Убедил. Значит, нужен мастер. А кто может знать, где он? Я не думаю, что сестра сообщила это тем, кто ее навестил, хотя бы потому, что они убили того, кто их туда привел. И как теперь мне быть? Где и как искать этого ювелира? Кстати, он в самом деле ювелир?
– Да. Радж Бачан. Он ключ к разгадке…
– Если это так, почему он сам ничего не предпринимает? Ведь там, если я правильно понял тебя, миллионы в твердой валюте. А он почему-то продает копию этого шарика. Как ты это объяснишь, фюрер?
– Послушай, а если я буду называть тебя коровьим пастухом, тебе это понравится?
– Понял. Но ты вот что объясни: как мне найти этого мастера и где гарантия, что он уже не выложил все тому, кто пошел на убийство?
– Не думаю.
– Долго еще болтать будете? – спросил Койот.
– Степному волку надоел наш разговор, – усмехнулся Джон. – Итак, что нам делать?
– Пакистанец отвезет вас туда, где вы сможете пожить пару дней. За это время я постараюсь выяснить все об этом мастере. Но если ничего не выйдет, вы вернетесь.
– А как с оплатой?
– Деньги будут завтра.
– Как же мы их получим?
– Деньги вам привезут.
– Надеюсь, ты говоришь правду.
– Что? – не расслышал Карл.
– Будем ждать три дня, ни минуты больше.
– Чего ты еще ждать хочешь? – спросил Койот.
– Денег, – ответил Джон.
– Где мы будем три дня?
– Я отвезу вас к своему человеку, – сказал Пакистанец.
– Ты уже напортачил, – покосился на него Койот. – Надо бы тебя…
– Он сделал все как надо, – заступился за Пакистанца Джон. – А те, кто должен был наблюдать, напортачили. Хотя, может, это и к лучшему.
– Что? – не понял Койот.
– Мне все это перестает нравиться, – признался Джон. – И слова Карла, что он рассчитается по окончании дела. Вернее, тон, каким это было сказано. Подобный тон я слышал в Уганде. Мы там машину с драгоценностями брали. Наниматель тоже говорил – рассчитается со всеми после работы.
– И что? – не слыша продолжения, спросил Койот.
– Троим по пуле в затылок, а мне… – Джон закурил. – Видел у меня на шее шрам? Хорошо, что я прикинулся мертвым, а он проверять не стал. Точнее, у него не было времени.
– Да брось ты! – отмахнулся Койот. – Карл нормальный человек. Я на него пару раз работал, и все о’кей.
– Поехали, – поторопил их Пакистанец.
– Я не знаю, где он, – проговорила миловидная молодая женщина. – Он неожиданно уехал и не сказал куда. А зачем он вам?
Корни перевел.
– Может, она догадывается, куда он мог уехать? – спросил Чарли.
Корни перевел вопрос. Женщина покачала головой.
– Понял, – вздохнул Чарли. – И где же его искать? – пробормотал он.
Женщина что-то сказала Корни.
– Может, тетя Гита знает, – перевел Корни.
– Не надо, Рамеш. Вы зря убили человека. Где проливается кровь, там полиция начинает расследование. Пока никого не трогайте. Ждите дальнейших указаний, – сказал мужчина, и телефон отключился. Рослый длинноволосый индиец отключил свой аппарат.