Редкие и драгоценные вещи
Шрифт:
Я мог различить сэра, который отчаянно лаял в направлении дома, задрав голову к небу.
Он был рядом с Бринн.
Она сидела на садовой ограде, зажав себя между ног.
Ее светло-серые леггинсы были в темных пятнах на внутренней стороне бедер.
Блядь. НЕТ! НЕТ! НЕТ!
***
— Фред, что происходит? Скажи что-нибудь существенное! — Я схватил своего шурина за шиворот и притянул к лицу, чувствуя, что еще минута-другая и мое сердце разорвется.
— Прекрати издеваться над доктором, чтобы он мог принять роды твоего ребенка, — спокойно сказал он, отталкивая меня от себя. — Иди с Мэри Эллен. Она подготовит тебя к операции. Ты скоро станешь отцом,
— Кесарево сечение? Правда, Фред? — прохрипел я.
— Боюсь, что так, брат. Ребенок находится в тазовом положении, и мы не можем рисковать тем, что Бринн родит ногой вперед. Она не создана для этого. — Он сильно хлопнул меня по спине. — С ней все будет в порядке. Перестань меня дергать и иди готовься. — Фред оставил меня в холле и исчез за дверью с надписью «Только для персонала».
Я сглотнул и последовал за Мэри Эллен, надеясь, что не потеряю сознание до того, как доберусь туда, куда она меня вела.
— Куда увезли мою жену? — Я спросил.
— Прямо сейчас ее готовят к операции и делают эпидуральную анестезию. Доктор Греймонт проведет Вас через весь процесс, пока он проводит процедуру. Вы сможете наблюдать за всем происходящим и все время разговаривать со своей женой. — Она ласково улыбнулась. — Поздравляю, папочка.
— Действительно.
Это я сам говорил? Для моих собственных ушей это прозвучало совсем не так, как мой голос. Почему я продолжал говорить «действительно», как слабоумный недоумок? Думаю, я был в слишком сильном шоке, чтобы осмыслить большую часть событий последних двух часов. После того, как сэр предупредил меня о ситуации с Бринн в саду, я позвонил по номеру 999. Пока мы ждали приезда скорой, я позвонил доктору Би в Лондоне, а также Фреду, в полной панике думая о том, что делать и куда ехать. Затем эта гребаная поездка в ужасе, с Бринн на заднем сиденье машины скорой помощи всю дорогу до больницы Бриджуотер — более тринадцати долгих миль по пересеченной местности. Вот тебе и планирование. В конце концов, ни одна шикарная лондонская больница или общественный врач не стали бы принимать роды у нашего ребенка. Хуже всего было то, что я не мог отнести Бринн в дом, чтобы она подождала. Мне пришлось ковылять вокруг, как гребаному калеке, не имея ни малейшего представления о том, что с ней происходит, когда они увезли ее на обследование. Ребенок должен был родиться по крайней мере еще через три недели…
— Мистер Блэкстоун?
— Что? — Я повернулся на голос и моргнул.
— Вам нужно снять свою одежду и надеть вот это, плюс шапку. Затем вымойте руки и предплечья в соответствии с указаниями на настенной табличке, и когда будете готовы, встретимся вон там. — Медсестра Мэри Эллен указала, где я должен был оказаться в конечном итоге. — Я отведу Вас в операционную, и Вы воссоединитесь со своей женой, и увидите, как рождается ваш ребенок. — Она выглядела счастливой.
— О... — отлично. — Опять же, конечно, парень, который говорил таким трогательно слабым голосом, был каким-то другим человеком и никак не мог быть мной.
Мэри Эллен улыбнулась еще шире.
— Сделайте глубокий вдох, мистер Блэкстоун.
— Но все будет в порядке? Еще слишком рано для...
Она склонила голову и сказала мне серьезным тоном:
— У младенцев свое мнение о том, когда им выходить. С этим ничего нельзя поделать. Ваша жена в самых надежных руках. Доктор Греймонт делает это постоянно, но я уверена, Вы это уже знаете. — Она странно посмотрела на меня, вероятно, решив, что со мной что-то не так, кроме сломанной ноги, прежде чем выйти из комнаты, чтобы я мог переодеться.
Я не знаю, как вошел в ту операционную, потому что было чертовски страшно, но в то же время мне нужно было увидеть Бринн и убедиться, что с ней
— Вот и он, — сказал Фред, показывая мне поднятый большой палец.
— Итан? — крикнула Бринн.
Я с облегчением закрыл глаза при звуке ее голоса и направился к ней. Все, что мог видеть, — это ее лицо и основную часть живота. Все остальное было завернуто в синюю медицинскую ткань.
— Я здесь, детка. — Я наклонился и поцеловал ее в лоб. — Как ты?
— Я в порядке теперь, когда ты здесь. Я люблю тебя, — одними губами произнесла она.
Забавно, но я чувствовал себя точно так же. Весь стресс и паника будто растаяли, как только мы увидели друг друга и смогли быть вместе. Бринн была такой сильной и храброй. Она выглядела полностью готовой к тому, что должно было произойти. И... такой красивой. Если она могла это сделать, то самое меньшее, что я мог сделать, — это оставаться в сознании. Как мне вообще удалось найти эту удивительную и незаурядную женщину? Как она вообще могла влюбиться в меня? Везучий ублюдок.
— Я люблю тебя еще больше, — сказал я.
— Готовы стать мамой и папой? — весело спросил Фред.
Да.
***
— Хорошо, можешь посмотреть сейчас, если хочешь, И… — сказал Фред методичным тоном, который говорил мне, что он сосредоточился на текущей работе, как и следовало ожидать.
Я не сводил глаз с Бринн, пока он делал надрез, поглаживая ее руку большим пальцем, зная, что ни за что на свете не смогу смотреть, как лезвие рассекает ее идеальную кожу. Она была такой спокойной и деловитой во всем. Никакого видимого страха какого-либо рода; просто твердая решимость продолжать в том же духе и довести начатое до конца. Она такая удивительная. Женщины, находящиеся на грани родов, обладали серьезным влиянием в плане решимости и храбрости, и было совершенно захватывающе видеть Бринн такой.
Звук мониторов звучал на заднем плане, на фоне щелканья медицинских инструментов и толчков ее тела на столе, когда они приближались к ребенку.
— Я не чувствую никакой боли, Итан. Просто толчки. Чувствую себя странно, но у меня все хорошо. — Она кивнула и улыбнулась мне. — Я просто хочу, наконец, познакомиться с нашим малышом.
— Я тоже, моя красавица. Я тоже.
— Мы выходим, — сказал Фред с твердой властностью.
Я выглянул из-за занавески и увидел шапку темных волос, торчащих из живота Бринн, затем сморщенное личико, выглядывающее яростно возмущенным и грубым обращением с ней, когда ее ввели в мир яркого света и громких звуков, затем миниатюрные плечи и ручки просунулись в отверстие, а затем... остальная часть крошечного тельца. Весь процесс занял в общей сложности примерно около десяти секунд.
Что достаточно быстро… наконец-то она была здесь, с нами.
***
Лорел Томасин Блэкстоун родилась 7 февраля ровно в три часа сорок четыре минуты дня. Она весила 2830 кг и была ростом 49 см. Она появилась на свет со здоровым криком в придачу с хорошенькими темными кудряшками на голове идеальной формы. Последние два, конечно, достались ей от отца.
Мой ангел-бабочка была красивой маленькой девочкой, которая ждала от меня заботы, помощи в ее развитии и безоговорочной любви, вместе с ее отцом, который тоже делал бы все это для нее. Он с этим отлично справиться. Потому что Итан Блэкстоун был замечательным человеком, с прекрасным сердцем, наполненным такой большой любовью ко мне и к нашей дочери.