Река блаженства
Шрифт:
И потому возвращение их в пансион мисс Элвины было печальным и мрачным. Джорджиана забилась в угол экипажа, сотрясаясь от безмолвных рыданий, а Чарлз смотрел в окно кеба.
К его соображениям насчет намерений Мортона она отнеслась весьма скептически, не видя в них здравого смысла.
Мортону они не нужны. Мортон хотел… Впрочем, кто знает, чего он хотел?
– Повторяю, – сказал Чарлз с нажимом. – Он хотел, чтобы мы обнаружили тело, и собирался загнать нас в угол, припереть к стенке. Он мог бы состряпать замечательное дело, обвинив тебя в убийстве
– Но зачем? В этом нет смысла. Элинг не представляет для Мортона никакой ценности. Он для него просто обуза.
– Совершенно верно. Но судьба подкинула ему кое-что, на что он не рассчитывал… Меня.
– Тебя?
– Меня. Не появись я в Блисс-Ривер-Вэлли, ничего бы не произошло. Только теперь я это понял. С той минуты как мать узнала меня, она была обречена на смерть. Именно это побудило Мортона отправиться в Англию и попытаться завладеть Элингом. Если бы даже для этого пришлось совершить два убийства. Ведь у него есть двое подозреваемых, на которых их можно свалить.
– Ты нас имеешь в виду? Нет! – Она прикрыла глаза и стала раскачиваться из стороны в сторону. – Нет!
– Теперь Оливия свободна и может выйти замуж вторично. В этом-то все и дело. Он женится на ней и избавится от тебя. Они будут на нас охотиться, Джорджиана. Мортон станет утверждать, что ты ненавидела своего отца и приехала в Англию, чтобы свести с ним счеты. Оливия поддержит его. Полиция захочет тебя допросить. Не так скоро, но по мере того, как будет идти расследование.
– Ты пугаешь меня.
– Он очень опасен, этот Мортон. Для него нет ничего святого. Многие его недооценивают. Он скоро женится на Оливии и завладеет Элингом.
Что за чушь! Чтобы эти двое, признающие только богемную жизнь, связали себя узами брака! Стали супружеской парой, да еще в Англии? Такое невозможно представить!
– Они не станут этого делать.
– Они это сделают. Кто им помешает? Никаких родственников, кроме тебя, у них нет. Ты одна стоишь у них на пути.
– У отца нет ни братьев, ни сестер, – произнесла Джорджиана, силясь вспомнить то немногое, что ей было известно о правах наследования и родственных связях отца. – Но Оливия тоже не может ничего унаследовать! – воскликнула Джорджиана, пораженная внезапно пришедшей ей в голову мыслью. – Сына у отца нет, значит, наследница я… И Элинг должен перейти ко мне.
Это изменило ход его мыслей. О такой возможности он не подумал. Она, видимо, была более сведущей в подобного рода делах.
– Боже милосердный! – Он мгновенно представил себе с полдюжины вариантов развития событий.
– Осмелюсь предположить, что он и не думал возвращаться в Англию, пока в Вэлли не появился я. Тогда он и убил Лидию. А потом ты исчезла.
Чарлз с минуту размышлял. Бегство Джорджианы из Вэлли явилось ключевым моментом.
– Он собирался расправиться со мной и продолжать жить в Вэлли. Но мы с тобой бежали, бежали…
Следующая пришедшая ему
– Джорджиана, он не собирается жениться на Оливии. У Оливии теперь ничего нет. Он собирается убить и Оливию и жениться на тебе. Потому и убил твоего отца.
Этого не может быть. Ведь он ее дядя. Такие браки под запретом.
– Да я никогда бы… Такие браки невозможны… Дядя не имеет права…
– Во-первых, никто не знает, что он твой дядя. Во-вторых, не думаю, что ему известно о запрете. Он просто пользуется непредвиденными обстоятельствами. Ему бы это и в голову не пришло, не появись в Вэлли я. Убийство Лидии развязало ему руки. Смерть твоего отца открыла возможность завладеть поместьем, которое ты можешь унаследовать. А все убийства он свалит на меня.
– Но почему? Почему?
– Не знаю. Возможно, для него так проще, потому что он не может больше жить в Вэлли. Он стареет, и его мужские силы иссякают. Вот он и решил жениться на молодой женщине да еще завладеть поместьем. Возможно, он хочет обзавестись наследником. Он так захвачен этой идеей, что непременно воплотит ее в жизнь. Чего бы это ему ни стоило. Поэтому мы должны действовать по плану и обороняться.
– Вся эта твоя теория абсурдна. К тому же я слишком устала, чтобы строить планы.
Джорджиана не верила, что все эти ужасные события связаны с приездом Чарлза в Вэлли.
– У нас нет выбора. Ждать нельзя. Он будет следить за каждым твоим шагом, а в какой-то момент меня может не оказаться рядом, чтобы тебя защитить. Мы должны быть все время на виду, тогда он не сможет напасть на тебя. Надо появиться в обществе и заставить его нанести нам визит.
Джорджиана была сыта по горло. Это граничило с помешательством. Человек, с которым она совершила длительное путешествие, которого соблазнила и ласкала до умопомрачения, был явно не в себе.
– Но это чистое безумие. Не иначе как тебя хватил солнечный удар.
– В такую-то погоду? – не без иронии спросил Чарлз, которого позабавило это высказывание.
– Ну, кади, как нам удастся достойным образом вписаться в общество, где вращался мой отец?
– Но, миледи, не только твоя семья принята в обществе. Принц пустыни, занимающийся выведением призовых лошадей, тоже имеет туда доступ.
– Так это и помогло тебе приобрести такой облик и хорошие манеры?
– Да, моя леди Вэлли, именно это.
– А я, значит, леди Вэлли?
Он отпрянул от нее, стараясь не поддаться искушению. Для обоих было лучше держаться в определенных рамках. Он знал, что Джорджиана никогда не изменится, как бы ни старалась выглядеть настоящей леди. Она была королевой, королевой куртизанок. И за один ее поцелуй он готов был капитулировать. В нем все еще жила боль, рядом с ней он чувствовал себя возбужденным, а вчерашний поцелуй вообще выбил почву у него из-под ног. Это был обязывающий поцелуй, обязывающий ко многому даже такую женщину, как она. И от этого опасность находиться рядом с ней не становилась меньше.